Translation of "Exportstärke" in English

Dennoch darf unter keinen Umständen seine Exportstärke geschwächt werden.
Nevertheless, under no circumstances must its export strength be weakened.
Europarl v8

Damit werden wir die Exportstärke auch künftig weiter festigen können.
This means that we will be able to consolidate our export strength further in future.
ParaCrawl v7.1

Die Industrie bildet den Kern der deutschen Exportstärke.
Industry is at the heart of Germany's strong export performance.
ParaCrawl v7.1

Deutschland: „EU stößt sich an deutscher Exportstärke“
Germany: ‘EU pressure on German export strength’
ParaCrawl v7.1

Länder mit hoher Exportstärke, wie Deutschland, werden empfindlich getroffen.
Countries with high export volumes such as Germany are particularly hit.
ParaCrawl v7.1

Chinas Exportstärke wirkt sich makroökonomisch äußerst positiv auf Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum in Europa aus.
The macro-economic benefits of China's export strength for European competitiveness and growth are significant.
TildeMODEL v2018

Mit innovativen Leistungen und Exportstärke bestimmen sie die Entwicklung des Wirtschaftsstandortes Deutschland ganz wesentlich mit.
With innovative services and export strengths, they essentially codetermine the development of Germany as a business location.
ParaCrawl v7.1

Die Kritik an Deutschlands Exportstärke und Vorwürfe über Währungsmanipulationen sind genauso unangebracht wie Deutschlands eigene Verteidigung seines überzogenen Überschusses.
Criticism of Germany’s export prowess, and accusations of currency manipulation, are just as wrong-headed as Germany’s own defense of its excessive surplus.
News-Commentary v14

So basiert das Wirtschaftswachstum Japans auf der Exportstärke des Landes, während andere Staaten, insbesondere in Lateinamerika, das Ziel verfolgen, Importe durch eine eigene Produktion zu ersetzen.
For example, Japan's growth is export-driven whereas other countries, particularly in Latin America, have a strategic policy of substituting new national production for imports.
EUbookshop v2

Auch die Ergebnisse für 2007 belegen den Trend, dass die Exportstärke der Industrie weiter gefestigt und noch mehr ausgebaut werden konnte.
The results from 2007 prove the export strength trend will further stabilize the industry and could even be expanded.
ParaCrawl v7.1

Das gilt nicht f ü r jene europäischen Länder, die es wegen der Exportstärke Deutschlands nicht schaffen, ihre Waren im Ausland zu verkaufen.
That’s not the case for European countries that can’t sell their products abroad because Germany's export industry is too strong.
ParaCrawl v7.1

Er betont die Exportstärke der Erneuerbaren Energien, die bereits heute ein Exportvolumen von 4,6 Mrd. Euro erwirtschaften.
He emphasizes the importance of renewable energy exports, which, already, today, are generating an export volume of 4.6 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Aus Ihrer Sicht vermutlich nicht trotz, sondern wegen der immensen Exportstärke der deutschen Wirtschaft, die auch im zurückliegenden Jahr noch einmal neue Rekordzahlen auf Auslandsmärkten vorgelegt hat.
From your perspective this is likely not in spite of, but rather because of the tremendous export strength of the German economy, which once again set new records in foreign markets in the past year.
ParaCrawl v7.1

Die Region verfügt heute über ein überdurchschnittliches Bevöl ker ungs potenzial, eine enorme In no va tions kraft und eine Exportstärke, die den Wirt schaftsstandort international hervorragend positionieren und vernetzen.
Today the region has an above-average population potential, enormous innovative power and export strength, which place and link Frankfurt in an excellent position internationally.
ParaCrawl v7.1

Mit innovativen, hochqualitativen Produkten und Techniken – etwa in den Bereichen Energie, Biotechnologie, Telekommunikation – sichern wir unsere Exportstärke.
With innovative, high-quality products and technology – for example in the energy, biotechnology and telecommunications sectors – we will bolster our export strength.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Kommission betont, dass die Wettbewerbsfähigkeit Deutschlands nicht eingeschränkt und die Exportstärke nicht geschwächt werden soll, so würden entsprechende weiter gehende Vorhaben doch gerade zu diesem Ergebnis führen.
Although the EU Commission stresses that the competitiveness of Germany should not be restricted and its export strength not weakened, and further projects in this respect would actually lead to this result.
ParaCrawl v7.1

Einer dieser strategisch wichtigen Märkte in Nord- und Lateinamerika ist Mexiko, besonders wegen seines Wachstumspotenzials, seiner Exportstärke und seiner hochmotivierten und qualifizierten Arbeitskräfte», wird Clariant-CEO Hariolf Kottmann in einer weiteren Mitteilung zitiert.
"One of these important strategic markets in the Americas is Mexico, particularly due to its growth potential, its export strength and our highly motivated and qualified workforce."
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse des Projekts sollen dazu beitragen, die Innovationsführerschaft und Exportstärke der deutschen PV-Industrie weiter auszubauen und zukunftsträchtige Wachstumsmärkte zu erschließen.
The results of the project should help to further the leadership in innovation and strength in exports of the German photovoltaics industry and to develop future growth markets.
ParaCrawl v7.1

Auch die zahlreichen kleinen und mittelständischen Unternehmen, die führend auf dem Weltmarkt sind sowie deren Exportstärke zeichnen die Technologieregion aus.
The technology region is also characterised by the many small and medium-sized companies who are leaders in the world market as well as their export strength.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: coreTLS hat kurze Diffie-Hellman (DH) Ephemeral-Schlüssel akzeptiert, die üblicherweise nur in DH Ephemeral-Cipher Suites mit Exportstärke eingesetzt werden.
Description: coreTLS accepted short ephemeral Diffie-Hellman (DH) keys, as used in export-strength ephemeral DH cipher suites.
ParaCrawl v7.1

Deutschland wurde seit Ausbruch der Krise dafür kritisiert, dass seine aufgrund seiner Exportstärke massiven Leistungsbilanzüberschüsse der Eurozone insgesamt schaden.
Since the outbreak of the crisis, Germany had been criticised that her massive current account surpluses, based on her export strength, would damage the eurozone as a whole.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage für die deutsche Exportstärke wurde mit der Agenda 2010 gelegt, die heute in neoliberalen Kreisen als Wunderwaffe gilt.
The foundation for the German export strength was laid with the Agenda 2010, which nowadays is regarded as a silver bullet by neoliberal circles.
ParaCrawl v7.1

Nur: Wer uns kritisiert, muss auch fragen, wo die Gründe für die Exportstärke liegen.
Only: Those who criticize us need to ask what the reasons are for the strength in exports.
ParaCrawl v7.1

Das exportstarke Land gehört zu den wichtigsten Produzenten von Halbleitertechnik.
The major exporting country is one of the most important producers of semiconductor technology.
ParaCrawl v7.1

Die Rezession der Globalisierung bedroht diese exportstarke Volkswirtschaft.
The recession of globalisation is a threat to our export-driven economy.
ParaCrawl v7.1

Die exportstarke Industrie Deutschlands ist keine uneingeschränkte Stärke.
The strength of the German export industry is not without limitations.
ParaCrawl v7.1

Vor allem exportstarke Regionen wie Deutschland seien langfristig eine hervorragende Basis für die Branche.
Major exporting regions like Germany are an excellent long-term basis for the air freight sector.
ParaCrawl v7.1

Die auch schon mal erzählen, dass die exportstarke oberbayerische Wirtschaft eine zu hohe Exportquote hätte …
Once in a while, they tell you that the Upper Bavarian export-intense economy has an export rate that is too high…
ParaCrawl v7.1

Die auch schon mal erzählen, dass die exportstarke oberbayerische Wirtschaft eine zu hohe Exportquote hätte...
Once in a while, they tell you that the Upper Bavarian export-intense economy has an export rate that is too high...
ParaCrawl v7.1

Die exportstarke oberbayerische Wirtschaft braucht die dritte Startbahn, um konkurrenzfähig bleiben zu können.
Our Upper Bavarian export-intensive economy needs the third runway in order to remain competitive.
ParaCrawl v7.1