Translation of "Exportfähig" in English

Bestimmte Nahrungsmittel sind aufgrund ihrer hohen Pestizid-Belastung nicht »exportfähig«.
Due to their high content of pesticides certain food items are not 'fit for export'.
ParaCrawl v7.1

Bis 2018 wird das IPD ägyptische Erzeuger unterstützen, exportfähig zu werden.
Until 2018, the IPD will help Egyptian producers become ready for export.
ParaCrawl v7.1

In zwei bis drei Monaten, schätzt er, werden die Schoten exportfähig sein.
He estimates that the beans will be ready for export in two to three months.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich glaube nicht, daß britisches lautstarkes Getöse so exportfähig oder so gesund wie britisches Rindfleisch ist.
I do not personally believe that British bluster is as exportable or as healthy as British beef.
Europarl v8

Ich vermag Ihnen nicht zu sagen, ob man dieses System sozusagen für exportfähig und somit für im großen Maßstab in einer Europäischen Union mit 25 Mitgliedern anwendbar hält.
I am unable to tell you whether that particular system is considered, as one might say, exportable, that is, reproducible on a large scale for a European Union of 25.
Europarl v8

Das Ziel der Kommission kommt nicht von ungefähr und ist der Automobilindustrie zufolge technisch machbar und unter dem Gesichtspunkt der Innovation exportfähig.
The Commission target does not come out of the blue and is, according to the car industry, technically feasible and, innovatively speaking, an export product.
Europarl v8

Die Unternehmen denken immer noch „national“ und es kommt ihnen häufig nicht in den Sinn, ihre Tätigkeiten über die Grenze hinaus auszudehnen, auch wenn ihre Leistungen nicht speziell für den heimischen Markt konzipiert sind und exportfähig wären.
Companies still think national and often do not consider growth across national borders, even if their services are not specifically designed for the domestic market and could potentially be exported.
TildeMODEL v2018

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten sich daher vorrangig auf die Bedarfsdeckung des europäischen Binnenmarkts konzentrieren und erst ergänzend auf die Herstellung von Käse und anderen Erzeugnissen mit hohem Mehrwert, die ohne Budgethilfe für den Weltmarkt exportfähig sind.
The Commission and the Member States should therefore focus primarily on satisfying the needs of the European domestic market, and also on the production of cheeses and other products of high added value which can be exported without budgetary assistance.
TildeMODEL v2018

Bei den Fernsehproduktionen ist die Ausgangslage anders, dadiese eher auf ein lokales Publikum abzielen und somitnordamerikanische Programme weniger exportfähig sind.
The situation is different for television productions, which tend totarget local audiences, which makes North American programmesless exportable.
EUbookshop v2

Die Inhalte können im Volltext durchsucht werden, die enthaltenen Statistiken und Tabellen sind exportfähig und können heruntergeladen werden.
The contents can be searched for infull text, the contained statistics and tables are exportable and can be downloaded.
ParaCrawl v7.1

Einzig die Lederproduktion (Gerberei) war exportfähig, und von etwa 1350-1450 blühte der Fernhandel.
Only the production of leather (tannery) could be exported, and between 1350 and 1450 the long distance trade flourished.
ParaCrawl v7.1

Beide Partner sind gut aufgestellt, um in dieser neuen Branche in Frankreich, die letztlich auch exportfähig sein wird, eine führende Rolle einzunehmen.
Both partners are positioned to become the leaders in a new French industrial sector which will ultimately be open for export.
ParaCrawl v7.1

Denn es handelt sich nicht um die Einverleibung kapitalistisch bereits hochentwickelter Länder, deren Industrie selbst exportfähig ist und für die des erobernden Landes nur vermehrte Konkurrenz bedeuten würde, in jedem Falle aber als Anlagesphäre für das überschüssige Kapital des anderen Landes wenig in Betracht käme.
It is not a matter of annexing highly developed capitalist countries, whose own industry is capable of exporting and would only involve increased competition for the conquering country, and in any case would offer little scope as a sphere of investment for the surplus capital of that country.
ParaCrawl v7.1

Auch die KI-Strategie der Bundesregierung betont wie wichtig es ist, eine „ europäische Antwort auf datenbasierte Geschäftsmodelle“ zu finden, die hiesigen Werte- und Sozialstrukturen entspricht und gleichzeitig exportfähig ist.
The Federal Government’s AI strategy also stresses the importance of finding a “European response to data-based business models” that corresponds to local value and social structures and is exportable at the same time.
ParaCrawl v7.1

Ist das Kartell überhaupt leistungs- und exportfähig, was ja nach unserer Voraussetzung der Fall ist, so wird sein wirklicher Produktionspreis (k + p) dem Weltmarktpreis entsprechen.
If the cartel is efficient and capable of exporting - which is our assumption here - its real price of production (c + p) will correspond with the world market price.
ParaCrawl v7.1

Weder ist das hafen System „exportfähig“ in Italien Nördlicher Europäer, wo,- andererseits -, Meer und Häfen und ein umfangreiches internes Vertriebsnetz die Stirn begrenzt es wird und viel ebenes kontinentales Hinterland ist ausdehnt begünstigt das Wachstum von wenig.
Neither the harbour system is “exportable” in Italy European North where - on the contrary - is limited the front sea and is the much extended flat hinterland continental one, favoring the increase of little ports and an immense internal distribution network.
ParaCrawl v7.1