Translation of "Exportfähig" in English
Bestimmte
Nahrungsmittel
sind
aufgrund
ihrer
hohen
Pestizid-Belastung
nicht
»exportfähig«.
Due
to
their
high
content
of
pesticides
certain
food
items
are
not
'fit
for
export'.
ParaCrawl v7.1
Bis
2018
wird
das
IPD
ägyptische
Erzeuger
unterstützen,
exportfähig
zu
werden.
Until
2018,
the
IPD
will
help
Egyptian
producers
become
ready
for
export.
ParaCrawl v7.1
In
zwei
bis
drei
Monaten,
schätzt
er,
werden
die
Schoten
exportfähig
sein.
He
estimates
that
the
beans
will
be
ready
for
export
in
two
to
three
months.
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
glaube
nicht,
daß
britisches
lautstarkes
Getöse
so
exportfähig
oder
so
gesund
wie
britisches
Rindfleisch
ist.
I
do
not
personally
believe
that
British
bluster
is
as
exportable
or
as
healthy
as
British
beef.
Europarl v8
Ich
vermag
Ihnen
nicht
zu
sagen,
ob
man
dieses
System
sozusagen
für
exportfähig
und
somit
für
im
großen
Maßstab
in
einer
Europäischen
Union
mit
25 Mitgliedern
anwendbar
hält.
I
am
unable
to
tell
you
whether
that
particular
system
is
considered,
as
one
might
say,
exportable,
that
is,
reproducible
on
a
large
scale
for
a
European
Union
of
25.
Europarl v8
Das
Ziel
der
Kommission
kommt
nicht
von
ungefähr
und
ist
der
Automobilindustrie
zufolge
technisch
machbar
und
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Innovation
exportfähig.
The
Commission
target
does
not
come
out
of
the
blue
and
is,
according
to
the
car
industry,
technically
feasible
and,
innovatively
speaking,
an
export
product.
Europarl v8
Die
Unternehmen
denken
immer
noch
„national“
und
es
kommt
ihnen
häufig
nicht
in
den
Sinn,
ihre
Tätigkeiten
über
die
Grenze
hinaus
auszudehnen,
auch
wenn
ihre
Leistungen
nicht
speziell
für
den
heimischen
Markt
konzipiert
sind
und
exportfähig
wären.
Companies
still
think
national
and
often
do
not
consider
growth
across
national
borders,
even
if
their
services
are
not
specifically
designed
for
the
domestic
market
and
could
potentially
be
exported.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
sich
daher
vorrangig
auf
die
Bedarfsdeckung
des
europäischen
Binnenmarkts
konzentrieren
und
erst
ergänzend
auf
die
Herstellung
von
Käse
und
anderen
Erzeugnissen
mit
hohem
Mehrwert,
die
ohne
Budgethilfe
für
den
Weltmarkt
exportfähig
sind.
The
Commission
and
the
Member
States
should
therefore
focus
primarily
on
satisfying
the
needs
of
the
European
domestic
market,
and
also
on
the
production
of
cheeses
and
other
products
of
high
added
value
which
can
be
exported
without
budgetary
assistance.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Fernsehproduktionen
ist
die
Ausgangslage
anders,
dadiese
eher
auf
ein
lokales
Publikum
abzielen
und
somitnordamerikanische
Programme
weniger
exportfähig
sind.
The
situation
is
different
for
television
productions,
which
tend
totarget
local
audiences,
which
makes
North
American
programmesless
exportable.
EUbookshop v2
Die
Inhalte
können
im
Volltext
durchsucht
werden,
die
enthaltenen
Statistiken
und
Tabellen
sind
exportfähig
und
können
heruntergeladen
werden.
The
contents
can
be
searched
for
infull
text,
the
contained
statistics
and
tables
are
exportable
and
can
be
downloaded.
ParaCrawl v7.1
Einzig
die
Lederproduktion
(Gerberei)
war
exportfähig,
und
von
etwa
1350-1450
blühte
der
Fernhandel.
Only
the
production
of
leather
(tannery)
could
be
exported,
and
between
1350
and
1450
the
long
distance
trade
flourished.
ParaCrawl v7.1
Beide
Partner
sind
gut
aufgestellt,
um
in
dieser
neuen
Branche
in
Frankreich,
die
letztlich
auch
exportfähig
sein
wird,
eine
führende
Rolle
einzunehmen.
Both
partners
are
positioned
to
become
the
leaders
in
a
new
French
industrial
sector
which
will
ultimately
be
open
for
export.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
handelt
sich
nicht
um
die
Einverleibung
kapitalistisch
bereits
hochentwickelter
Länder,
deren
Industrie
selbst
exportfähig
ist
und
für
die
des
erobernden
Landes
nur
vermehrte
Konkurrenz
bedeuten
würde,
in
jedem
Falle
aber
als
Anlagesphäre
für
das
überschüssige
Kapital
des
anderen
Landes
wenig
in
Betracht
käme.
It
is
not
a
matter
of
annexing
highly
developed
capitalist
countries,
whose
own
industry
is
capable
of
exporting
and
would
only
involve
increased
competition
for
the
conquering
country,
and
in
any
case
would
offer
little
scope
as
a
sphere
of
investment
for
the
surplus
capital
of
that
country.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
KI-Strategie
der
Bundesregierung
betont
wie
wichtig
es
ist,
eine
„
europäische
Antwort
auf
datenbasierte
Geschäftsmodelle“
zu
finden,
die
hiesigen
Werte-
und
Sozialstrukturen
entspricht
und
gleichzeitig
exportfähig
ist.
The
Federal
Government’s
AI
strategy
also
stresses
the
importance
of
finding
a
“European
response
to
data-based
business
models”
that
corresponds
to
local
value
and
social
structures
and
is
exportable
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Kartell
überhaupt
leistungs-
und
exportfähig,
was
ja
nach
unserer
Voraussetzung
der
Fall
ist,
so
wird
sein
wirklicher
Produktionspreis
(k
+
p)
dem
Weltmarktpreis
entsprechen.
If
the
cartel
is
efficient
and
capable
of
exporting
-
which
is
our
assumption
here
-
its
real
price
of
production
(c
+
p)
will
correspond
with
the
world
market
price.
ParaCrawl v7.1
Weder
ist
das
hafen
System
„exportfähig“
in
Italien
Nördlicher
Europäer,
wo,-
andererseits
-,
Meer
und
Häfen
und
ein
umfangreiches
internes
Vertriebsnetz
die
Stirn
begrenzt
es
wird
und
viel
ebenes
kontinentales
Hinterland
ist
ausdehnt
begünstigt
das
Wachstum
von
wenig.
Neither
the
harbour
system
is
“exportable”
in
Italy
European
North
where
-
on
the
contrary
-
is
limited
the
front
sea
and
is
the
much
extended
flat
hinterland
continental
one,
favoring
the
increase
of
little
ports
and
an
immense
internal
distribution
network.
ParaCrawl v7.1