Translation of "Exportchancen" in English

Würde ein Austritt aus der EU die britischen Exportchancen erhöhen?
Would leaving the EU increase opportunities for British exports?
News-Commentary v14

Die Exportchancen dürften im Jahresverlauf ebenfalls zunehmen.
Export prospects should also strengthen in the course of the year.
TildeMODEL v2018

Zur Dämpfung der Binnennachfrage kommt also die gegenseitige Verringerung der Exportchancen dazu.
This means that in addition to downward pressure on internal demand, there are fewer opportunities for exports on all sides.
TildeMODEL v2018

Sie zeigt Exportchancen der europäischen Industrie auf und enthält weitere Marktprognosen.
It reveals export opportunities for the Euro­pean industry and gives other mar­ket predictions.
EUbookshop v2

Denn schließlich sind versperrte Exportchancen, schwache Regierungen und verbreitete Korruption weltweite Probleme.
After all, blocked export opportunities, weak government institutions, and high levels of corruption are worldwide problems.
News-Commentary v14

Der Fargate-Sateliit in Japan zeigt Exportchancen für Schweizer KMU auf.
The Fargate agent in Japan presents export opportunities for Swiss SMEs.
ParaCrawl v7.1

Beiden Flugzeugen räumt Behle gute Exportchancen außerhalb Europas ein.
In Behle's opinion, both aircraft have excellent export prospects also outside Europe.
ParaCrawl v7.1

Das wird auch die Exportchancen der Automobilwirtschaft verbessern.
This will also improve export opportunities for the automotive sector.
ParaCrawl v7.1

Die Konzerngesellschaft nahm auch zusätzliche Exportchancen wahr.
The Group company also took advantage of additional export opportunities.
ParaCrawl v7.1

Exportchancen für die deutsche Fleischindustrie in den GUS-Staaten sind durchaus gegeben?
Export opportunities for German meat industry into the CIS countries are quite good?
ParaCrawl v7.1

Der Fargate-Sateliit in Russland zeigt Exportchancen für Schweizer KMU auf.
The Fargate agent in Russia presents export opportunities for Swiss SMEs.
ParaCrawl v7.1

Exportchancen, -verfahren, -vorschriften und -anforderungen sind von Industrie zu Industrie verschieden.
Export opportunities, procedures, regulations, and requirements can vary by industry.
ParaCrawl v7.1

Der Fargate-Sateliit in Kanada zeigt Exportchancen für Schweizer KMU auf.
The Fargate agent in Canada presents export opportunities for Swiss SMEs.
ParaCrawl v7.1

Diese ermöglichen eine größere Unabhängigkeit von Rohstoffen und Kühlwasser und eröffnen Exportchancen.
These allow for greater independence of raw materials and cooling water and create export opportunities.
ParaCrawl v7.1

Dabei liegen im Bereich der nachhaltigen Infrastruktur durchaus Exportchancen.
And there are definitely export opportunities in the area of sustainable infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Der global boomende Markt für innovative Energie- und Umwelttechnologien bietet gewaltige Exportchancen.
The globally booming market for innovative energy and environmental technologies offers tremendous export opportunities.
ParaCrawl v7.1

Mit der Möglichkeit der Währungsabwertung steigen nur in der Modellwelt die Exportchancen.
With the option of currency depreciation, export chances only increase in the model world.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist dabei, weitere Exportchancen unter der Prämisse der Wirtschaftlichkeit auszuloten.
Opel will continue to look for export opportunities, assuming it makes business sense.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher internationaler Dialog kann auch dazu beitragen, Exportchancen für die europäische Industrie zu eröffnen.
Such international dialogue can also help to create export opportunities for European industry.
TildeMODEL v2018

Dadurch würden die Exportchancen der Union und ihr Anteil am Welthandel nach und nach zurückgehen.
The Union's export opportunities and its share of world trade would gradually decline.
TildeMODEL v2018

Nur so können die Exportchancen und Expansionsmöglichkeiten für die europäische Industrie auf diesen Weltmärkten genutzt werden.
This is a prerequisite if EU industry is to seize the export opportunities and exploit the scope for expansion on the world market.
EUbookshop v2

Die Liberalisierung des Außenhandels eröffnete insbesondere den Unternehmen in der Sachgütererzeugung und im Großhandel neue Exportchancen.
The liberalisation of foreign trade brought about new export opportunities for manufacturing and wholesale firms.
EUbookshop v2

An zwei Veranstaltungstagen präsentierten zahlreiche Nationen Exportchancen für deutsche Unternehmen in ihrem Land oder ihrer Region.
On two event days several countries presented export opportunities for German companies in their country or region.
ParaCrawl v7.1