Translation of "Exportbeschränkungen" in English

Sie ist jedoch der Meinung, dass Exportbeschränkungen hierzu keinen Beitrag leisten.
However, the EU strongly believes that export restrictions do not contribute to this aim.
TildeMODEL v2018

Wie steht es mit Behauptungen, die Exportbeschränkungen vernichteten Arbeitsplätze?
What about claims that the restrictions on exports are said to cost jobs?
TildeMODEL v2018

Die Exportbeschränkungen (in der vorgeschlagenen Richtlinie) werden Arbeitsplätze kosten.
The restrictions on exports (in the proposed directive) will cost jobs.
TildeMODEL v2018

Das Panel stellt in seinem Bericht die WTO-Regeln zu Exportbeschränkungen klar.
The Panel's report clarifies the WTO rules on export restrictions.
TildeMODEL v2018

Besonders besorgniserregend ist, dass die Anzahl neuer Exportbeschränkungen ebenfalls gestiegen ist.
The number of new exports restrictions has also risen, a trend that is particularly worrying.
TildeMODEL v2018

Exportbeschränkungen gelten nur noch für Metallschrott und Rohholz.
Export restrictions limited to scrap metal and unprocessed wood.
EUbookshop v2

Auf europäischer Ebene wurde in der Vergangenheit ebenfalls über Exportbeschränkungen für Schrott diskutiert.
Export restrictions for scrap were also discussed in the past at the European level.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr aktuelles Beispiel für im Bereich Schrott bestehende Exportbeschränkungen ist Südafrika.
A very recent example of export restrictions currently applying to scrap is in South Africa.
ParaCrawl v7.1

Nach den Exportbeschränkungen Chinas für die Seltenen Erden suchen die Industrienationen nach Alternativen.
According to China's export restrictions for the rare earth industrial nations seek alternatives.
CCAligned v1

Anfang 2015 hob China seine Exportbeschränkungen auf.
China dropped its export restrictions in January 2015.
WikiMatrix v1

Steuergerät, Unterliegt keinen Exportbeschränkungen, ohne Kamerafunktion 0322254-004 -
Controller, Not Subject to Export Control, without Camera Function 0322254-004 -
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie einen Fragebogen bezüglich Teilen mit Exportbeschränkungen.
Here you will find a questionnaire for parts with export restrictions.
ParaCrawl v7.1

Die damit einhergehenden Kosten und Exportbeschränkungen machen dies zu einer Herausforderung.
However, the costs of the supply combined with export restrictions make this a real challenge.
ParaCrawl v7.1

Die Verkäuferin informiert die Käuferin schriftlich über Exportbeschränkungen des Herkunftslandes.
The seller informs the buyer in writing about any export restrictions in the country of origin.
ParaCrawl v7.1

Da die Wirtschaften immer stärker voneinander abhängig sind, bedeuten Importbeschränkungen indirekt auch Exportbeschränkungen.
As economies are more and more interdependent restricting imports means indirect restrictions on exports.
TildeMODEL v2018

Die von Rumänien eingeführten Exportbeschränkungen für eisenhaltigen Schrott müßten bis Ende 1997 aufgehoben werden.
Romania's export restrictions on ferrous scrap are due to be eliminated by the end of 1997.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, dass ist viel, aber es ist nicht billig die Exportbeschränkungen zu umgehen.
I know it's expensive because are confine export because need use money when expressing the front so I hope you can help
OpenSubtitles v2018

Einige Produkte können ITAR eingeschränkt sein und die Exportbeschränkungen können zu Verzögerungen bei der Lieferzeiten führen.
Some products may be ITAR restricted and the export restrictions may cause delay in shipping lead time.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von staatlichen Exportbeschränkungen erfolgte im Nahen Osten eine einmalige außerordentliche Stornierung eines größeren Auftrags.
An exceptional one-off debooking of asizeable order in the Middle East region was a result of government export restrictions.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus muss es auf administrative Eingriffe in die Preisfestlegungsprozesse sowie auf jeweilige Exportbeschränkungen verzichtet werden.
Furthermore, administrative intervention in the pricing processes and restrictions on products exports shall be abandoned.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für Verzögerungen aufgrund von Exportbeschränkungen oder im Fall kriegerischer oder terroristischer Akte.
The same applies to delays owing to export restrictions or in the case of an act of war or terrorism.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer wird uns unverzüglich über mögliche Exportverbote, Exportbeschränkungen informieren und uns Alternativvarianten kostenlos unterbreiten.
The contractor will notify us without delay of possible export bans or export restrictions and submit alternative options to us at no charge.
ParaCrawl v7.1