Translation of "Exportüberschuss" in English
Der
größte
Exportüberschuss,
den
wir
überhaupt
erzielen,
ist
bei
Autos.
It
is
the
most
important
sector
of
the
economy
as
far
as
European
exports
are
concerned.
Our
biggest
export
surplus
is
in
motor
vehicles.
Europarl v8
Die
EU
zählt
mit
ihrem
hohen
Innovationstempo
und
ihrem
beträchtlichen
Exportüberschuss
zur
Weltspitze.
The
EU
is
a
world
leader,
with
a
high
innovation-rate
and
a
very
considerable
export
surplus.
TildeMODEL v2018
Sie
erzielte
2014
im
Agrarhandel
einen
Exportüberschuss
von
nahezu
21
Milliarden
Euro.
That
surplus
reached
almost
EUR
21
billion
in
2014.
TildeMODEL v2018
Förderung
solcher
Wirtschaftsbereiche,
die
einen
Exportüberschuss
erbringen
bzw.
die
Einfuhren
vermindern
können.
In
addition,
however,
the
national
deficit
has
grown,
owing
to
the
rising
costs
of
interest
on
growing
indebtedness.
EUbookshop v2
Beim
deutschen
Exportüberschuss
macht
das
sogar
rund
75
Prozent
aus.
Looking
at
the
German
export
surplus,
such
goods
even
account
for
about
75
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Exportüberschuss
wird
stark
von
den
USA
kritisiert.
The
German
export
surplus
is
heavily
criticized
by
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Trump
hat
Deutschland
wiederholt
für
seinen
Exportüberschuss
kritisiert.
Trump
has
repeatedly
criticized
Germany
for
its
export
surplus.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
erzielt
bei
einem
geringen
Handelsvolumen
strukturell
einen
deutlichen
Exportüberschuss
mit
der
Mongolei.
Though
the
volume
of
bilateral
trade
is
modest,
Germany
records
a
significant
structural
export
surplus.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
steht
mit
seinem
Exportüberschuss
im
Fokus
der
Kritik
des
US-Präsidenten.
With
its
export
surplus,
Germany
is
the
focus
of
criticism
by
the
US
president.
ParaCrawl v7.1
Der
Exportüberschuss
eines
Landes
ist
das
Handelsbilanzdefizit
eines
anderen.
One
country's
export
surplus
is
another's
trade
deficit.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
weist
einen
Exportüberschuss
von
12,5
Mio
t
G.E.
für
1977/78
nach.
In
1977/78
France
had
an
export
surplus
of
12.5
million
t
GE.
EUbookshop v2
Der
Exportüberschuss
Finnlands
sollte
daher
in
den
Statistiken
wohl
nur
noch
40/50.000
Tonnen
betragen.
Exportable
surplus
of
malting
barley
should
therefore
be
cut
back
to
only
40/50.000
tons.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Exportüberschuss
von
CHF
35
Mrd.
(2017)
erzielt
das
Land
einen
wese...
With
an
export
surplus
of
35
billion
Swiss
francs
(2017),
the
country
generates
the
bu...
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
wir
das
sagen,
dann
sagen
wir
doch
auch,
dass
die
EU
1999
im
Handel
mit
den
Beitrittstaaten
einen
Exportüberschuss
von
15
Milliarden
erzielt
hat,
und
das
macht
dann
bis
zum
Jahr
2006,
solange
die
Finanzielle
Vorausschau
läuft,
90
Milliarden,
und
das
gegenüber
den
Kosten
von
68
Milliarden,
die
wir
in
der
Finanziellen
Vorausschau
auf
unserer
Seite
eingesetzt
haben.
But
if
we
say
this,
then
surely
we
must
also
say
that
in
1999
the
EU
achieved
an
export
surplus
of
EUR
19
billion
in
trade
with
the
accession
countries,
and
up
to
2006
-
for
the
duration
of
the
financial
perspective
-
that
makes
EUR
90
billion,
and
that
compared
with
the
costs
of
EUR
68
billion
which
we
have
committed
for
our
part
in
the
financial
perspective.
Europarl v8
Dies
hat
in
der
Tendenz
zu
einem
Anstieg
der
Metallpreise
geführt
und
Australiens
großen
Exportüberschuss
bei
den
Metallen
beflügelt.
This
has
tended
to
increase
metals
prices,
fueling
Australia’s
large
export
surplus
in
metals.
News-Commentary v14
Dies
ergibt
einen
potenziellen
Exportüberschuss
in
der
Gemeinschaft
von
2,9
Millionen
Tonnen
für
einen
Weltmarkt,
auf
dem
jährlich
4,3
Millionen
Tonnen
gehandelt
werden.
This
leaves
a
potential
Community
export
surplus
of
2,9
million
tonnes
to
serve
a
global
market
in
which
4,3
million
tonnes
are
traded
annually.
DGT v2019
Wenn
ich
beispielsweise
100
Dollar
spare,
aber
zugleich
100
Dollar
in
die
Sachanlagen
meiner
Fabriken
investiere,
bin
ich
„national
im
Gleichgewicht“
und
habe
keinen
Exportüberschuss
irgendjemandem
gegenüber.
For
instance,
if
I
save
$100,
but
at
the
same
time
I
invest
$100
in
my
factories’
fixed
assets,
I
am
“balanced
domestically”
and
not
running
an
export
surplus
with
anyone.
News-Commentary v14
Auf
Spanien,
das
das
einzige
Land
mit
einem
erheblichen
Exportüberschuss
sei,
entfalle
95
%
der
Gemeinschaftsproduktion.
Spain
accounts
for
95
%
of
EU
production
and
is
the
only
country
with
a
significant
export
surplus.
DGT v2019
Es
würde
sich
ein
Exportüberschuss
der
Gemeinschaft
von
220.000
t
gegenüber
gegenwärtig
(einschliesslich
Spanien)
etwa
100.OOO
t
ergeben.
This
would
result
in
a
Community
export
surplus
of
220,000
tons
compared
to
the
present
one
(Spain
included)
of
about
100,000
tons.
EUbookshop v2
Bei
einer
globalen
Betrachtung
erweitert
sich
dieser
Zusammenhang
dahin,
dass
ein
Land
nur
dann
einen
Exportüberschuss
erzielen
kann,
wenn
mindestens
ein
anderes
Land
ein
Defizit
in
gleicher
Höhe
hat.
Looking
at
this
from
a
global
perspective,
a
country
can
only
reach
an
export
surplus
if
at
least
one
other
country
has
a
matching
deficit.
ParaCrawl v7.1
Wir
werfen
ferner
einen
analysierenden
Blick
auf
den
deutschen
Exportüberschuss
und
zeigen
auf,
wie
Digitalisierung
und
Mobilität
zusammenwachsen.
We
also
take
a
closer
look
at
the
German
current
account
surplus.
Furthermore,
we
show
how
digitization
and
mobility
are
coming
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
die
Disziplin,
die
wir
beherrschen
wie
kein
anderer,
mit
einem
Exportüberschuss
von
285
Mrd.
Dollar
–
dem
höchsten
der
Welt.
These
are
our
true
fortes,
accounting
for
annual
exports
to
the
tune
of
285
billion
dollars
–
the
highest
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Im
Londoner
Abkommen
ist
ausdrücklich
vorgesehen,
dass
Deutschland
selbst
herstellen
konnte,
was
es
zuvor
importiert
hatte,
um
einen
Exportüberschuss
zu
erreichen
und
die
lokale
Produktion
zu
stärken.
11.–
The
agreement
on
the
German
external
debt
explicitly
mentioned
that
the
country
could
produce
goods
it
formerly
imported
so
as
to
achieve
a
trade
surplus
and
support
local
producers.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
ist
im
Verhältnis
zu
den
Drittländern
ein
sehr
großer
Netto-Exporteur
von
lebenden
Zuchtrindern,
allein
bei
den
Zuchtfärsen
betrug
der
Exportüberschuss
im
Jahr
2014
etwa
240
Mio
EUR.
The
EU
remains
a
very
big
net
exporter
to
Third
countries
of
live
bovine
breeding
animals,
for
breeding
heifers
alone
the
export
surplus
amounts
to
240
mln
EUR
(2014).
ParaCrawl v7.1
Die
Vorwürfe
Navarros
hält
die
Süddeutsche
Zeitung
zwar
für
unsinnig,
doch
dass
der
deutsche
Exportüberschuss
ein
Problem
darstellt,
findet
auch
sie:
Although
Navarro's
accusations
are
nonsense
the
German
export
surplus
does
present
a
problem,
the
Süddeutsche
Zeitung
explains:
ParaCrawl v7.1
Während
im
Jahr
2014
der
gesamte
Produktionssektor
in
den
USA
Einbußen
erlebte,
habe
die
Kosmetik-
und
Körperpflegeindustrie
laut
dem
Personal
Care
Products
Council
mit
6
Milliarden
US-Dollar
zum
nationalen
Exportüberschuss
beigetragen.
In
2014,
the
personal
care
products
industry
exported
nearly
$17
billion,
contributing
nearly
$6
billion
to
the
nation's
surplus
while
the
overall
US-American
manufacturing
sector
experienced
trade
deficits,
as
the
Council
reports.
ParaCrawl v7.1