Translation of "Explosionsbereich" in English
Der
Explosionsbereich
ist
der
Konzentrationsbereich
zwischen
der
unteren
und
der
oberen
Explosionsgrenze.
The
range
of
flammability
is
the
range
of
concentration
between
the
lower
and
the
upper
explosion
limits.
DGT v2019
Sollen
wir
in
Richtung
Explosionsbereich
oder
Zivilisation
gehen?
Question
is,
do
we
head
towards
the
blast
area
or
towards
civilization?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
dieses
Schiff
aus
dem
Explosionsbereich
herausschaffen.
We
need
to
move
this
ship
away
from
the
blast
zone.
OpenSubtitles v2018
Alle
Arbeiter
müssen
den
Explosionsbereich
sofort
verlassen.
All
construction
personnel
must
exit
the
blast
area
immediately.
OpenSubtitles v2018
Die
verwendeten
Gasgemische
liegen
vorzugsweise
im
Explosionsbereich.
The
gas
mixtures
used
are
preferably
located
within
the
explosive
range.
EuroPat v2
Der
Explosionsbereich
ist
der
Konzentrationsbereich
zwischen
der
unteren
und
oberen
Explosionsgrenze.
The
range
of
flammability
is
the
range
of
concentration
between
the
lower
and
the
upper
explosion
limits.
EUbookshop v2
Wiederhole,
die
Behörden
warnen
davor,
dass
alle
Personen
im
Explosionsbereich...
Repeat--authorities
have
warned
that
anyone
within
the
blast
zone
of
the
explosion
is
subject
to--
OpenSubtitles v2018
Es
hat
zudem
den
größten
Explosionsbereich.
It
also
has
the
largest
area
for
splash
damage.
QED v2.0a
Prinzipiell
gleiches
gilt
auch
für
einen
Betrieb
im
oberen
Explosionsbereich.
In
principle,
the
same
applies
as
well
to
operations
in
the
upper
explosive
range.
EuroPat v2
Der
Explosionsbereich
an
Luft
liegt
zwischen
6
und
41
Vol.-%.
The
explosive
range
is
from
6-41
%
(vol.)
of
hydrogen
cyanide
in
air.
ParaCrawl v7.1
Die
in
b)
und
c)
anfallenden
Abgase
liegen
unter
Atmosphärendruck
nicht
im
Explosionsbereich.
The
exit
gases
produced
in
(b)
and
(c)
are
not
explosive
under
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Die
Kreuzstromführung
kann
dann
sinnvoll
sein,
wenn
während
der
Desorption
der
Explosionsbereich
durchschritten
wird.
The
cross-flow
may
be
expedient
if
the
explosion
range
is
passed
through
during
the
desorption.
EuroPat v2
Entzündbares
Gas
Gas
oder
Gasgemisch,
das
in
Luft
bei
20
°C
und
einem
Standarddruck
von
101,3
kPa
einen
Explosionsbereich
hat.
Flammable
gas
means
a
gas
or
gas
mixture
having
a
flammable
range
with
air
at
20
°C
and
a
standard
pressure
of
101,3
kPa.
DGT v2019
Mit
dieser
Methode
lässt
sich
bestimmen,
ob
Gase
im
Gemisch
mit
Luft
bei
atmosphärischem
Druck
und
Raumtemperatur
(etwa
20
oC)
einen
Explosionsbereich
haben.
This
method
allows
a
determination
of
whether
gases
mixed
with
air
at
room
temperature
(circa
20
oC)
and
atmospheric
pressure
are
flammable
and,
if
so,
over
what
range
of
concentrations.
DGT v2019
Nicht
in
Kategorie
1
fallende
Gase,
die
im
Gemisch
mit
Luft
einen
Explosionsbereich
bei
20
°C
und
einen
Standarddruck
von
101,3
kPa
aufweisen.
Gases,
other
than
those
of
Category
1,
which,
at
20
°C
and
a
standard
pressure
of
101,3
kPa,
have
a
flammable
range
while
mixed
in
air.
DGT v2019
Hat
er/es
in
Luft
bei
20
°C
und
einem
Standarddruck
von
101,3
kPa
einen
Explosionsbereich?
Does
it
have
a
flammable
rage
with
air
at
20
°C
and
a
standard
pressure
of
101,3
kPa?
DGT v2019
Enthält
das
Aerosol
jedoch
kein
Gas
oder
Gasgemisch,
das
in
Luft
bei
20
°C
und
einem
Standarddruck
von
1,013
bar
einen
Explosionsbereich
aufweist,
beträgt
bei
50
°C
der
höchste
zulässige
Druck
13,2
bar.“
However,
if
the
aerosol
does
not
contain
a
gas
or
mixture
of
gases
having
a
flammable
range
with
air
at
20
°C
and
a
standard
pressure
of
1,013
bar,
the
maximum
allowable
pressure
at
50
°C
is
13,2
bar.’
DGT v2019
Nicht
in
Kategorie
1
fallende
Gase,
die
im
Gemisch
mit
Luft
bei
20
oC
und
einem
Standarddruck
von
101,3
kPa
einen
Explosionsbereich
haben.
Gases,
other
than
those
of
Category
1,
which,
at
20
oC
and
a
standard
pressure
of
101,3
kPa,
have
a
flammable
range
while
mixed
in
air.
DGT v2019
Am
Ende
sieht
es
aus,
als
hätte
sie
einen
Fehler
gemacht,
sie
schaffte
es
nicht
aus
dem
Explosionsbereich.
When
the
dust
settles,
they'll
figure
that
she
made
a
mistake,
couldn't
get
out
of
the
blast
area
in
time.
OpenSubtitles v2018
Eine
übliche
sekundärpräventive
Maßnahme
zur
Vermeidung
explosibler
Zustände
ist
-
soweit
das
jeweilige
Funktionsprinzip
des
Reaktors
dies
zuläßt
-
die
Vermischung
der
in
den
zusammenhängenden
Gasräumen
sich
sammelnden
explosiblen
Gasmischungen
mit
einem
Inertgasstrom
in
solch
einem
Mischungsverhältnis,
daß
damit
der
Explosionsbereich
sicher
verlassen
wird.
Provided
a
suitable
reactor
is
used,
a
conventional
secondary
preventive
measure
for
avoiding
explosive
states
is
to
mix
the
explosive
gas
mixtures,
which
collect
in
the
coherent
gas
space,
with
a
stream
of
inert
gas
in
a
ratio
such
that
the
resulting
mixture
is
safely
outside
the
explosion
range.
EuroPat v2
Das
Abfahren
des
laufenden
Reaktors
kann
unter
Vermeiden
einer
zusammenhängenden
explosiblen
Gasphase
dadurch
erfolgen,
daß
ggf.
mit
weiterem
an
geeigneter
Stelle,
beispielsweise
am
Reaktorkopf
zuzuführendem
Inertgas
der
Druck
im
Reaktor
auf
einen
Wert
P3
so
eingestellt
wird,
daß
damit
die
aus
den
jeweiligen
Größen
P1,
p
2
jederzeit
bekannte
Gaszusammensetzung
im
Reaktor
sicher
aus
dem
Explosionsbereich
geführt
wird.
The
operating
reactor
can
be
shut
down,
without
the
formation
of
a
coherent
explosive
gas
phase,
by
bringing
the
pressure
in
the
reactor,
if
necessary
with
a
further
amount
of
inert
gas
fed
in
at
a
suitable
point,
for
example
at
the
top
of
the
reactor,
to
a
level
p3
which
ensures
that
the
gas
composition
present
in
the
reactor
and
known
at
any
time
from
the
particular
parameters
p1
and
p2
is
shifted
to
safely
outside
the
explosion
limits.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es
auch,
daß
der
Streckstempel
11
bei
der
Ausführungsform
nach
den
Figuren
9
und
10
weniger
warm
wird,
weil
nur
ein
kleinerer
Teil
desselben
sich
im
Explosionsbereich
befindet.
It
is
also
advantageous
that
the
stretching
die
11
in
the
embodiment
according
to
FIGS.
9
and
10
is
no
so
hot
as
only
a
smaller
part
thereof
is
located
in
the
explosion
area.
EuroPat v2
Durch
den
zügigeren
und
gleichmäßigeren
Verlauf
des
Umsatzes
ist
die
Einhaltung
einer
konstanten
O?-Konzentration
im
Gasraum
über
dem
Reaktionsgemisch
leichter,
somit
auch
die
Gefahr,
in
den
Explosionsbereich
zu
gelangen,
geringer.
As
a
result
of
the
speedier
and
more
uniform
course
of
the
conversion,
it
is
easier
to
maintain
a
constant
O2
concentration
in
the
gas
space
above
the
reaction
mixture,
and
the
risk
of
entering
the
explosion
range
is
therefore
also
smaller.
EuroPat v2
Grundsätzlich
bereitet
das
keine
Schwierigkeiten,
und
es
ist
aus
früheren
Versuchsreihen
bekannt,
daß
der
Verlauf
einer
Explosion
nicht
von
der
Wetterführung
im
Explosionsbereich
ab
hängt.
In
spite
of
the
fairly
positive
results
provided
by
the
latter
possibility
in
particular,
the
German
mining
authorities
considered
it
desirable
to
examine
what
protection
the
existing
explosion
barriers
could
provide
against
a
secondary
explosion
after
they
had
been
actuated
in
a
primary
explosion
which
they
had
succeeded
in
containing.
EUbookshop v2
Mit
dieser
Methode
läßt
sich
bestimmen,
ob
Gase
im
Gemisch
mit
Luft
bei
atmosphärischem
Druck
und
Raumtemperatur
einen
Explosionsbereich
aufweisen.
This
method
allows
a
determination
of
whether
gases
mixed
with
air
at
room
temperature
and
atmospheric
pressure
have
a
range
of
flammability.
EUbookshop v2
Mit
der
ATEX
Zulassung
der
Ventilanschaltung
GEMÜ
4242
erweitert
GEMÜ
sein
Angebot
für
den
Einsatz
im
Explosionsbereich
in
den
unterschiedlichsten
industriellen
Arbeitsumgebungen
und
Prozesslandschaften.
With
the
ATEX
approval
of
the
GEMÜ
4242
combi
switchbox,
GEMÜ
is
expanding
its
offer
for
use
in
explosive
areas
in
a
wide
range
of
industrial
operating
environments
and
process
landscapes.
ParaCrawl v7.1