Translation of "Expertenpool" in English
Die
Durchführungsstelle
richtet
einen
Expertenpool
ein.
The
implementing
agency
will
set
up
a
pool
of
experts.
DGT v2019
Der
Expertenpool
von
Bosch
vereint
mehr
als
40
000
Jahre
Berufserfahrung.
Bosch's
expert
pool
brings
together
more
than
40,000
combined
years
of
professional
experience.
ParaCrawl v7.1
Möchte
auch
Sie
in
unseren
Expertenpool
aufgenommen
werden?
Do
you
want
to
be
part
of
our
Expert
Pool?
CCAligned v1
Gerne
nehmen
wir
folgende
Profile
in
unseren
Expertenpool
auf:
We
are
happy
to
include
the
following
profiles
in
our
expert
pool:
CCAligned v1
Über
80
deutsche
Kommunalexperten
haben
sich
im
Expertenpool
der
Plattform
registriert.
More
than
80
German
municipal
experts
have
registered
in
the
platform's
pool
of
experts.
ParaCrawl v7.1
Welche
Funktion
hat
der
Expertenpool
des
Nationalen
Ausschusses?
What
is
the
role
of
the
Pool
of
Experts
of
the
German
National
Committee?
ParaCrawl v7.1
Ein
Expertenpool
der
GFA
Consulting
Group
unterstützt
die
Umsetzung.
An
expert-pool
managed
by
GFA
consulting
group
supports
the
implementation.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Expertenpool
aus
hervorragend
ausgebildeten
Mitarbeitern
verfügen
wir
über
ein
umfassendes
technisches
Know-how.
With
our
expert
pool
of
outstandingly
well-trained
employees,
we
have
comprehensive
technical
know-how.
CCAligned v1
Unser
Expertenpool
enthält
Adressen
aus
den
unterschiedlichen
Bereichen
des
Planen
und
Bauens
im
Bestand.
Our
pool
of
experts
contains
addresses
in
a
wide
range
of
activities.
CCAligned v1
Wir
verfügen
über
einen
interdisziplinär
vernetzten
Expertenpool
und
bieten
unsere
Engineering-Dienstleistungen
auch
extern
an.
With
an
interdisciplinary
networked
pool
of
experts
we
also
provide
our
engineering
services
externally.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
zweiten
Aufruf
für
den
Expertenpool
sucht
der
Nationale
Ausschuss
explizit
Tierhausleiterinnen
und
Tierhausleiter.
With
the
second
call
for
the
Pool
of
Experts
the
National
Committee
is
seeking
explicitly
Animal
Facility
Managers.
ParaCrawl v7.1
Zum
Expertenpool
von
BMS
gehören
etwa
zwei
Drittel
Spezialisten,
ein
Drittel
sind
Führungskräfte.
Of
the
senior
experts
working
for
BMS,
around
two-thirds
are
specialists
and
one-third
are
executives.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollten
sie
bei
der
Erledigung
ihrer
komplizierten
Aufgabe
durch
einen
zentralen
Expertenpool
unterstützt
werden,
der
vom
GEREK
eingerichtet
und
verwaltet
wird.
Perhaps
NRAs
could
be
supported
in
their
complex
task
by
a
centrally
resourced
pool
of
experts,
maybe
organised
and
administered
through
BEREC.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführungsstellen
werden
darauf
hinwirken,
den
Expertenpool
zu
erweitern
und
dabei
möglichst
eine
geografische
Ausgewogenheit
und
ein
breites
Spektrum
an
Sachkenntnis
sicherstellen.
The
implementing
entities
shall
report
regularly
to
the
Council
Working
Party
on
Conventional
Arms
Exports
(COARM)
on
the
pool,
its
composition
and
its
capacity
to
shoulder
the
workload
entailed
by
the
activities
foreseen
by
this
Decision.
DGT v2019
Die
Durchführungsstellen
erstatten
der
Ratsarbeitsgruppe
„Ausfuhr
konventioneller
Waffen“
(COARM)
regelmäßig
Bericht
über
den
Expertenpool,
seine
Zusammensetzung
und
seine
Fähigkeit,
der
Arbeitsbelastung
gerecht
zu
werden,
die
sich
aus
den
im
vorliegenden
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
ergibt.
The
overall
expertise
of
the
pool
of
experts
should
cover
the
full
scope
of
a
national
arms
transfer
control
system
in
particular,
legal
issues,
licensing,
customs/enforcement,
awareness,
prosecution/sanctions,
reporting/transparency.
DGT v2019
Diese
Beamten
werden
dann
im
Expertenpool
registriert
und
entsprechend
zu
den
Expertensitzungen
nach
Nummer 3.1.2.2
eingeladen.
In
between
annual
experts
meetings
and
their
additional
‘train
the
trainer’
components,
contacts
between
training
experts
and
future
trainers
will
be
encouraged
and,
as
appropriate,
extra
training
sessions
could
be
scheduled
in
the
beneficiary
countries
back
to
back
with
the
assistance
activities
planned
(for
example
half
a
day
of
a
workshop
dedicated,
referred
to
in
3.2.3.1.).
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
leisten
über
einen
nationalen
Expertenpool
ausgehend
von
den
verschiedenen
festgelegten
Anforderungsprofilen
einen
Beitrag
zum
Soforteinsatzpool,
indem
sie
Grenzschutzbeamte
entsprechend
den
erforderlichen
Anforderungsprofilen
benennen.
Member
States
shall
contribute
to
the
Rapid
Pool
via
a
national
expert
pool
on
the
basis
of
the
various
defined
profiles
by
nominating
border
guards
corresponding
to
the
required
profiles.
DGT v2019
Die
Expertengruppe
soll
außerhalb
des
direkten
Dialogs
interessierten
Akteuren
der
Zivilgesellschaft
als
Plattform
dienen
und
einen
Expertenpool
bilden,
auf
den
politische
Entscheidungsträger
und
die
für
konventionelle
Waffen
und
die
entsprechenden
Ausfuhrkontrollen
zuständigen
Beamten
in
China,
der
Union
und
Afrika
zurückgreifen
können.
It
is
expected
to
serve
as
a
platform
for
interested
civil
society
actors,
outside
of
the
direct
dialogue
process,
and
to
provide
an
accessible
pool
of
expertise
that
policymakers
and
officials
responsible
for
conventional
arms
and
export
controls
thereof
in
China,
the
Union
and
Africa
will
be
able
to
draw
on.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
leisten
über
einen
nationalen
Expertenpool
ausgehend
von
den
verschiedenen
festgelegten
Anforderungsprofilen
einen
Beitrag
zu
den
Asyl-Unterstützungsteams,
indem
sie
Experten
benennen,
die
den
benötigten
Anforderungsprofilen
entsprechen.
Member
States
shall
contribute
to
the
asylum
support
teams
through
a
national
expert
pool
on
the
basis
of
the
various
defined
profiles
and
by
nominating
experts
corresponding
to
the
required
profiles.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
leisten
über
einen
nationalen
Expertenpool
ausgehend
von
den
verschiedenen
festgelegten
Anforderungsprofilen
einen
Beitrag
zum
Asyl-Einsatzpool,
indem
sie
entsprechend
den
geforderten
Anforderungsprofilen
Fachleute
benennen.
Member
States
shall
contribute
to
the
Asylum
Intervention
Pool
via
a
national
expert
pool
on
the
basis
of
defined
profiles
and
propose
experts
corresponding
to
the
required
profiles.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
leisten
über
einen
nationalen
Expertenpool
ausgehend
von
den
verschiedenen
festgelegten
Anforderungsprofilen
einen
Beitrag
zum
Asyl-Einsatzpool,
indem
sie
Experten
benennen,
die
den
benötigten
Anforderungsprofilen
entsprechen.
Member
States
shall
contribute
to
the
asylum
intervention
pool
through
a
national
expert
pool
on
the
basis
of
the
various
defined
profiles
and
by
nominating
experts
corresponding
to
the
required
profiles.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
leisten
über
einen
nationalen
Expertenpool
ausgehend
von
den
verschiedenen
festgelegten
Anforderungsprofilen
einen
Beitrag
zum
Soforteinsatzpool,
indem
sie
Grenzbeamte
entsprechend
den
benötigten
Anforderungsprofilen
benennen.
Member
States
shall
contribute
to
the
rapid
reserve
pool
via
a
national
expert
pool
on
the
basis
of
the
various
defined
profiles
by
nominating
border
guards
corresponding
to
the
required
profiles.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeit
im
Hinblick
auf
die
zivilen
Krisenreaktionsteams
(CRT)
wurde
mit
einem
Aufruf
zur
Einreichung
von
Bewerbungen
fortgeführt,
damit
der
Expertenpool
um
weitere
30
Kräfte
verstärkt
und
so
das
vereinbarte
Gesamtziel
von
100
Experten
nachhaltig
erreicht
werden
und
der
Pool
im
Bereich
der
Missionsunterstützung
verstärkt
werden
kann.
The
implementation
process
of
Civilian
Response
Team
(CRT)
process
continued
through
a
Call
for
nominations
to
strengthen
the
pool
with
30
more
experts,
to
sustainably
reach
the
target
of
100
experts
and
reinforce
the
pool
in
the
field
of
mission
support.
EUbookshop v2