Translation of "Expertenkommission" in English
Die
Expertenkommission
kommt
einer
Kapitulation
des
Europäischen
Parlaments
gleich.
The
committee
of
experts
is
a
capitulation
by
the
European
Parliament.
Europarl v8
Kommissarin
Reding
versprach
ein
schnelles
politisches
Eingehen
auf
die
Empfehlungen
der
Expertenkommission:
„
Commissioner
Reding
promised
rapid
political
action
on
the
recommendations
of
the
panel:
“
TildeMODEL v2018
Also
warst
du
nicht
in
dieser
Expertenkommission?
So,
you
weren't
on
this
blue
ribbon
panel?
No,
I
was,
but
I...
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
der
Expertenkommission,
um
eine
Ermittlung
zu
überprüfen.
You're
on
the
blue
ribbon
panel
to
review
the
investigation.
OpenSubtitles v2018
Kommission
dessen
bewußt
ist,
weil
sie
bereits
eine
Expertenkommission
entsandt
hat.
I
am
sure
the
Commission
knows
that,
because
it
has
already
sent
a
commission
of
experts.
EUbookshop v2
Die
Expertenkommission
schlägt
vor,
die
Ziele
der
Energiewende
zunächst
einzuordnen.
The
Expert
Commission
proposes
that
one
first
classify
the
objectives
of
renewable
energy
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Prüfung
erfolgte
zusammen
mit
der
externen
Expertenkommission.
The
actual
review
was
carried
out
in
consultation
with
the
commission
of
external
experts.
CCAligned v1
Diese
Ergebnisse
wurden
von
der
Expertenkommission
in
Darmstadt
bestätigt.
These
results
were
confirmed
by
the
panel
of
experts
in
Darmstadt.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellungnahme
der
Expertenkommission
ist
online
verfügbar.
The
joint
statement
is
available
for
download.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Expertenkommission
war
die
Todesursache
bei
Kindern
mit
Grippe
Komplikationen.
According
to
the
commission
of
experts
was
the
cause
of
death
in
children
with
flu
complications.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
Anträge
stellen,
die
dann
ein
Vergabesystem
und
eine
Expertenkommission
durchlaufen.
These
users
can
submit
requests,
which
then
go
through
an
assignment
system
and
an
expert
committee.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Ergebnisse
fließen
in
die
Gutachten
und
Stellungnahmen
der
Expertenkommission
ein.
The
corresponding
results
are
reflected
in
the
reports
and
proceedings
of
the
Commission
of
Experts.
ParaCrawl v7.1
Die
Expertenkommission
hat
verschiedene
Vorschläge
für
eine
gelungene
Familienzeitpolitik
entwickelt.
The
commission
of
experts
developed
several
policy
advices
for
a
successful
family
time
policy.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
der
Expertenkommission
steht
als
Download
zur
Verfügung.
The
joint
statement
is
available
for
download.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellungnahme
der
Expertenkommission
steht
als
Download
zur
Verfügung.
The
joint
statement
from
the
expert
Commission
is
available
for
download.
ParaCrawl v7.1
Eine
internationale
Expertenkommission
sollte
einen
Bericht
über
die
aktuelle
Situation
erstellen.
An
international
commission
of
experts
was
to
draw
up
a
report
on
the
current
situation.
ParaCrawl v7.1
Linus
von
Castelmur
bleibt
Generalsekretär
der
Unabhängigen
Expertenkommission
und
übernimmt
zusätzliche
Verantwortung.
Linus
von
Castelmur
stays
on
as
Secretary
General
of
the
Independent
Commission
of
Experts
and
assumes
additional
responsibilities.
CCAligned v1
Über
die
Vergabe
des
Stipendiums
entscheidet
eine
Expertenkommission
der
Universität.
The
recipient
of
the
scholarship
will
be
chosen
by
an
expert
committee
of
the
university.
CCAligned v1
Die
Expertenkommission
Forschung
und
Innovation
(EFI)
hat
ihr
Gutachten
2015
vorgelegt.
The
Commission
of
experts
for
Research
and
Innovation
has
submitted
its
2015
annual
report.
ParaCrawl v7.1
Das
Klimakabinett
und
eine
unabhängige
Expertenkommission
sollen
das
Erreichen
der
Ziele
überprüfen.
The
Climate
Cabinet
and
an
independent
expert
commission
are
to
check
that
the
targets
are
achieved.
ParaCrawl v7.1
Eine
Expertenkommission
wählte
daraus
zwei
Graduiertenschulen
und
fünf
Kollegs
aus.
An
expert
commission
selected
two
graduate
schools
and
five
research
schools.
ParaCrawl v7.1