Translation of "Expertenkommission" in English

Die Expertenkommission kommt einer Kapitulation des Europäischen Parlaments gleich.
The committee of experts is a capitulation by the European Parliament.
Europarl v8

Kommissarin Reding versprach ein schnelles politisches Eingehen auf die Empfehlungen der Expertenkommission:
Commissioner Reding promised rapid political action on the recommendations of the panel:
TildeMODEL v2018

Also warst du nicht in dieser Expertenkommission?
So, you weren't on this blue ribbon panel? No, I was, but I...
OpenSubtitles v2018

Du bist in der Expertenkommission, um eine Ermittlung zu überprüfen.
You're on the blue ribbon panel to review the investigation.
OpenSubtitles v2018

Kommission dessen bewußt ist, weil sie bereits eine Expertenkommission entsandt hat.
I am sure the Commission knows that, because it has already sent a commission of experts.
EUbookshop v2

Die Expertenkommission schlägt vor, die Ziele der Energiewende zunächst einzuordnen.
The Expert Commission proposes that one first classify the objectives of renewable energy policy.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Prüfung erfolgte zusammen mit der externen Expertenkommission.
The actual review was carried out in consultation with the commission of external experts.
CCAligned v1

Diese Ergebnisse wurden von der Expertenkommission in Darmstadt bestätigt.
These results were confirmed by the panel of experts in Darmstadt.
ParaCrawl v7.1

Die Stellungnahme der Expertenkommission ist online verfügbar.
The joint statement is available for download.
ParaCrawl v7.1

Laut der Expertenkommission war die Todesursache bei Kindern mit Grippe Komplikationen.
According to the commission of experts was the cause of death in children with flu complications.
ParaCrawl v7.1

Diese können Anträge stellen, die dann ein Vergabesystem und eine Expertenkommission durchlaufen.
These users can submit requests, which then go through an assignment system and an expert committee.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Ergebnisse fließen in die Gutachten und Stellungnahmen der Expertenkommission ein.
The corresponding results are reflected in the reports and proceedings of the Commission of Experts.
ParaCrawl v7.1

Die Expertenkommission hat verschiedene Vorschläge für eine gelungene Familienzeitpolitik entwickelt.
The commission of experts developed several policy advices for a successful family time policy.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht der Expertenkommission steht als Download zur Verfügung.
The joint statement is available for download.
ParaCrawl v7.1

Die Stellungnahme der Expertenkommission steht als Download zur Verfügung.
The joint statement from the expert Commission is available for download.
ParaCrawl v7.1

Eine internationale Expertenkommission sollte einen Bericht über die aktuelle Situation erstellen.
An international commission of experts was to draw up a report on the current situation.
ParaCrawl v7.1

Linus von Castelmur bleibt Generalsekretär der Unabhängigen Expertenkommission und übernimmt zusätzliche Verantwortung.
Linus von Castelmur stays on as Secretary General of the Independent Commission of Experts and assumes additional responsibilities.
CCAligned v1

Über die Vergabe des Stipendiums entscheidet eine Expertenkommission der Universität.
The recipient of the scholarship will be chosen by an expert committee of the university.
CCAligned v1

Die Expertenkommission Forschung und Innovation (EFI) hat ihr Gutachten 2015 vorgelegt.
The Commission of experts for Research and Innovation has submitted its 2015 annual report.
ParaCrawl v7.1

Das Klimakabinett und eine unabhängige Expertenkommission sollen das Erreichen der Ziele überprüfen.
The Climate Cabinet and an independent expert commission are to check that the targets are achieved.
ParaCrawl v7.1

Eine Expertenkommission wählte daraus zwei Graduiertenschulen und fünf Kollegs aus.
An expert commission selected two graduate schools and five research schools.
ParaCrawl v7.1