Translation of "Expertenausschuss" in English

Zur Benennung der Gründungsmitglieder des wissenschaftlichen Rates wurde ein unabhängiger hochrangiger Expertenausschuss eingesetzt.
An independent high level expert committee was set up to identify the founding members of the Scientific Council.
DGT v2019

Der Expertenausschuss für Bewertung unterrichtet die Kommission regelmäßig über seine Tätigkeiten.
The Evaluation expert committee shall regularly inform the Coordination committee on its activities.
DGT v2019

Die Nizza-Klassifikation wird alle fünf Jahre von einem Expertenausschuss überarbeitet.
The Nice Classification is revised every five years by a committee of experts.
TildeMODEL v2018

Die Troika bestimmt auch 3 Mitglieder im Expertenausschuss des Fonds.
The troika also appoints 3 members of the fund's board of experts.
OpenSubtitles v2018

Im Jahre 2016 gab es weder im Stiftungsrat noch im Expertenausschuss personelle Veränderungen.
In 2016 there were no changes in the Administrative Board nor the Evaluation Committee.
CCAligned v1

Frau Susanne Scheiwiller ist infolge einer beruflichen Neuorientierung aus dem Expertenausschuss ausgeschieden.
Having taken up a new position, Mrs Susanne Scheiwiller resigned from the Evaluation Committee.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2017 gab es weder im Stiftungsrat noch im Expertenausschuss personelle Veränderungen.
Personnel In 2017 there were no changes in the Administrative Board nor the Evaluation Committee.
ParaCrawl v7.1

Der Expertenausschuss kann die Projekt- und Gesuchsunterlagen aussenstehenden Experten zur Beurteilung unterbreiten.
The committee may pass the application and project documents on to outside referees for their opinion.
ParaCrawl v7.1

Ein Expertenausschuss beurteilt die Beitragsgesuche und stellt dem Stiftungsrat Antrag für den Entscheid.
An Evaluation Committee examines the applications and makes a recommendation to the Administrative Board.
CCAligned v1

Der Expertenausschuss musste aus mehreren geeigneten Dossiers eine Auswahl treffen.
The expert committee had to decide between several quality tender dossiers.
CCAligned v1

Im Expertenausschuss gab es in diesem Jahr wesentliche personelle Änderungen.
There were some important changes in the Evaluation Committee during 2006.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg des Programms wird ausgewertet und vom Expertenausschuss einmal pro Jahr kommuniziert.
The success of the programme will be evaluated and reported by the steering committee on an annual basis.
ParaCrawl v7.1

Der Expertenausschuss besteht aus mindestens 4 fachkundigen Mitgliedern.
The Evaluation Committee shall comprise at least 4 specialists.
ParaCrawl v7.1

Beschlossen wurde eine Prüfung durch einen Expertenausschuss.
It was decided to have the proposals examined by an expert committee.
ParaCrawl v7.1

Der Expertenausschuss wurde durch die Wahl von drei neuen Experten erweitert.
Three new experts were elected to the Evaluation Committee.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember wurden Stiftungsrat und Expertenausschuss für die Wahlperiode 2015-2018 gewählt.
In December elections were held for the Administrative Board and the Evaluation Committee for the period 2015-2018.
ParaCrawl v7.1

Für jede Umfrage wird ein themenspezifischer Expertenausschuss eingerichtet.
For each survey, a topic expert committee will be established.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2001 ergaben sich keine personellen Veränderungen im Stiftungsrat und im Expertenausschuss.
Personnel In 2001 there were no changes in the Board nor the Evaluation Committee
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten des Ministerausschusses werden von einem Expertenausschuss vorbereitet, der zweimal jährlich zusammenkommt.
It holds an annual Ministerial Committee meeting bringing together the Finance Ministers of the EU and the partner countries, whose deliberations are prepared by a committee of experts that meets twice a year.
EUbookshop v2