Translation of "Expertenausschuss" in English
Zur
Benennung
der
Gründungsmitglieder
des
wissenschaftlichen
Rates
wurde
ein
unabhängiger
hochrangiger
Expertenausschuss
eingesetzt.
An
independent
high
level
expert
committee
was
set
up
to
identify
the
founding
members
of
the
Scientific
Council.
DGT v2019
Der
Expertenausschuss
für
Bewertung
unterrichtet
die
Kommission
regelmäßig
über
seine
Tätigkeiten.
The
Evaluation
expert
committee
shall
regularly
inform
the
Coordination
committee
on
its
activities.
DGT v2019
Die
Nizza-Klassifikation
wird
alle
fünf
Jahre
von
einem
Expertenausschuss
überarbeitet.
The
Nice
Classification
is
revised
every
five
years
by
a
committee
of
experts.
TildeMODEL v2018
Die
Troika
bestimmt
auch
3
Mitglieder
im
Expertenausschuss
des
Fonds.
The
troika
also
appoints
3
members
of
the
fund's
board
of
experts.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahre
2016
gab
es
weder
im
Stiftungsrat
noch
im
Expertenausschuss
personelle
Veränderungen.
In
2016
there
were
no
changes
in
the
Administrative
Board
nor
the
Evaluation
Committee.
CCAligned v1
Frau
Susanne
Scheiwiller
ist
infolge
einer
beruflichen
Neuorientierung
aus
dem
Expertenausschuss
ausgeschieden.
Having
taken
up
a
new
position,
Mrs
Susanne
Scheiwiller
resigned
from
the
Evaluation
Committee.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2017
gab
es
weder
im
Stiftungsrat
noch
im
Expertenausschuss
personelle
Veränderungen.
Personnel
In
2017
there
were
no
changes
in
the
Administrative
Board
nor
the
Evaluation
Committee.
ParaCrawl v7.1
Der
Expertenausschuss
kann
die
Projekt-
und
Gesuchsunterlagen
aussenstehenden
Experten
zur
Beurteilung
unterbreiten.
The
committee
may
pass
the
application
and
project
documents
on
to
outside
referees
for
their
opinion.
ParaCrawl v7.1
Ein
Expertenausschuss
beurteilt
die
Beitragsgesuche
und
stellt
dem
Stiftungsrat
Antrag
für
den
Entscheid.
An
Evaluation
Committee
examines
the
applications
and
makes
a
recommendation
to
the
Administrative
Board.
CCAligned v1
Der
Expertenausschuss
musste
aus
mehreren
geeigneten
Dossiers
eine
Auswahl
treffen.
The
expert
committee
had
to
decide
between
several
quality
tender
dossiers.
CCAligned v1
Im
Expertenausschuss
gab
es
in
diesem
Jahr
wesentliche
personelle
Änderungen.
There
were
some
important
changes
in
the
Evaluation
Committee
during
2006.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
des
Programms
wird
ausgewertet
und
vom
Expertenausschuss
einmal
pro
Jahr
kommuniziert.
The
success
of
the
programme
will
be
evaluated
and
reported
by
the
steering
committee
on
an
annual
basis.
ParaCrawl v7.1
Der
Expertenausschuss
besteht
aus
mindestens
4
fachkundigen
Mitgliedern.
The
Evaluation
Committee
shall
comprise
at
least
4
specialists.
ParaCrawl v7.1
Beschlossen
wurde
eine
Prüfung
durch
einen
Expertenausschuss.
It
was
decided
to
have
the
proposals
examined
by
an
expert
committee.
ParaCrawl v7.1
Der
Expertenausschuss
wurde
durch
die
Wahl
von
drei
neuen
Experten
erweitert.
Three
new
experts
were
elected
to
the
Evaluation
Committee.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
wurden
Stiftungsrat
und
Expertenausschuss
für
die
Wahlperiode
2015-2018
gewählt.
In
December
elections
were
held
for
the
Administrative
Board
and
the
Evaluation
Committee
for
the
period
2015-2018.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Umfrage
wird
ein
themenspezifischer
Expertenausschuss
eingerichtet.
For
each
survey,
a
topic
expert
committee
will
be
established.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2001
ergaben
sich
keine
personellen
Veränderungen
im
Stiftungsrat
und
im
Expertenausschuss.
Personnel
In
2001
there
were
no
changes
in
the
Board
nor
the
Evaluation
Committee
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
des
Ministerausschusses
werden
von
einem
Expertenausschuss
vorbereitet,
der
zweimal
jährlich
zusammenkommt.
It
holds
an
annual
Ministerial
Committee
meeting
bringing
together
the
Finance
Ministers
of
the
EU
and
the
partner
countries,
whose
deliberations
are
prepared
by
a
committee
of
experts
that
meets
twice
a
year.
EUbookshop v2