Translation of "Existenzweise" in English

Zutiefst wahre Phänomene und ihre Existenzweise liegen außerhalb dieser begrifflichen Kategorien.
Deepest true phenomena and their mode of existence are beyond these conceptual categories.
ParaCrawl v7.1

Diese Existenzweise nennt man "abhängiges Entstehen" .
This mode of existence is called "dependent arising."
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Existenzweise, die unmöglich ist.
It is an impossible mode of existence.
ParaCrawl v7.1

Die zutiefst wahren Phänomene sind diejenigen, deren Existenzweise der Analyse standhält.
Deepest true phenomena are those items, the mode of existence of which withstands analysis.
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen, dass diese Existenzweise nichts mit der Realität zu tun hat.
We understand that this way of existing does not refer to anything real.
ParaCrawl v7.1

Wir nennen diese Art der Existenzweise "abhängiges Entstehen".
We call this type of existence "dependent arising."
ParaCrawl v7.1

Die Selbst-Leerheit eines Objekts ist die völlige Abwesenheit jeder fantasierten, unmöglichen Existenzweise.
The self-voidness of something is its total absence of existing in a fantasized, impossible way.
ParaCrawl v7.1

Diese Existenzweise jedoch ist wie eine Illusion.
This mode of existing, however, is like an illusion.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Svatantrika ist die Existenzweise dieser zwei unmöglichen Seelen unterschiedlich.
The manner of existence of these two impossible souls is different.
ParaCrawl v7.1

Seine tiefste Existenzweise geht über all solch unmögliche Weisen hinaus.
Its deepest mode of existence is beyond all such impossible modes.
ParaCrawl v7.1

Das Selbst ist ohne jegliche unmögliche Existenzweise.
The self exists devoid of any impossible ways.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Existenzweise der Gottheiten anders, als die der Menschen.
And moreover, the existence of gods is different from the existence of human beings.
ParaCrawl v7.1

All diese Lehrsysteme akzeptieren, dass eine weitere Negierung einer noch subtileren unmöglichen Existenzweise notwendig ist.
All of the tenet systems, except Vaibhashika, accept that a further nullification of a more subtle impossible way of existing is necessary.
ParaCrawl v7.1

Es ist die statische Tatsache der völligen Abwesenheit einer unmöglichen Existenzweise in einem Phänomen.
It is the static fact of a phenomenon's total absence of existing in an impossible way.
ParaCrawl v7.1

Die Abwesenheit einer solchen unmöglichen Existenzweise jeglicher Phänomene nennt man ihre,Leerheit'.
The absence of any phenomenon's existing in impossible manners is called its voidness, or "emptiness."
ParaCrawl v7.1

Wir haben gestern gesehen, dass diese Verwirrung über unsere Existenzweise zwei Ebenen hat.
We saw yesterday that this confusion about how we exist has two levels.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Leerheit verstehen, verstehen wir das Fehlen dieser auf Phantasie beruhenden, unmöglichen Existenzweise.
When we understand voidness, we understand the absence of this fantasized, impossible way of existing.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Leerheit verwirklichen sehen wir die tatsächlich andauernde Natur aller Phänomene, ihre tatsächliche Existenzweise.
When we realize voidness, we see the actual abiding nature of all phenomena, their actual way of existing.
ParaCrawl v7.1

Sie können objektive Behauptungen über einen Bereich mit subjektiver Existenzweise aufstellen, denn das ist es, was Neurologen machen.
You can make objective claims about a domain that is subjective in its mode of existence, and indeed that's what neurologists do.
TED2020 v1

Sobald wir diese subtilere unmögliche Existenzweise widerlegt und eliminiert haben, stellen wir fest, dass das konventionelle "Ich" nur in der Art und Weise einer Zuschreibung erkannt werden kann.
Once we have refuted and eliminated this subtler impossible manner of existence, we realize that the conventional "me" can only be imputedly known.
ParaCrawl v7.1

Wir können also die beiden Wahrheiten so beschreiben, dass die tiefste Wahrheit eine Leerheit (die völlige Abwesenheit einer unmöglichen Existenzweise von etwas) und die oberflächliche Wahrheit die Grundlage für diese Leerheit (stong-gzhi) ist.
We can also describe the two truths as deepest truth being a voidness (the absolute absence of an impossible way of existing of something) and superficial truth being a basis for that voidness (stong-gzhi).
ParaCrawl v7.1

Die funktional-bürokratische Existenzweise setzt sich fort, Europa sagt Europa, neue Ideen und Kriterien treten nicht auf, waehrend dabei die grundsaetzliche und schon als ewig angesehene Legitimation von Europa auch erodiert.
The functional-bureaucratic existence way continues, Europe tells Europe, that new ideas and criteria do not appear, while, besides, the fundamental and already as an eternally outstanding legitimization of Europe also erode.
ParaCrawl v7.1