Translation of "Evokation" in English
Der
erste
Laut
meines
Mantras
ist
der
Ruf
an
das:
Evokation.
So
the
first
sound
of
my
mantra
is
the
call
to
that,
the
evocation.
ParaCrawl v7.1
Nicht
Fixierung
sondern
Evokation
von
Form
sind
hier
Mittel
zum
Zweck.
At
this
point
not
fixation
but
evocation
of
form
has
to
serve
the
purpose.
ParaCrawl v7.1
Die
charakteristische
Form,
in
der
die
Musik
die
Vorstellungstätigkeit
aktiviert,
ist
die
der
kurzfristigen
Evokation
eines
dekontextualisierten
Bildes,
oder
eines
diffusen
Gefühls
von
Entgrenzung,
die
beide
nicht
mehr
in
eine
Geschichte
integriert
sein
müssen.
The
characteristic
form
by
which
music
activates
the
imagination
is
by
short
evocations
of
out-of-context
images,
or
a
diffuse
feeling
of
boundlessness,
both
of
which
need
not
be
integrated
into
any
meaningful
context.
News-Commentary v14
Chœur
d’ombres
–
Une
évocation
de
l’atmosphère
fantomatique
d’Hamlet
de
Shakespeare
(eine
Evokation
der
Sphäre
des
Hamlet
von
Shakespeare,
wobei
das
Stück
Berlioz’
Kantate
La
mort
de
Cléopâtre
für
den
Rompreis
aufgreift).
Choeur
d'ombres
(Chorus
of
Shades)
An
evocation
of
the
ghostly
atmosphere
of
Shakespeare's
Hamlet,
this
piece
reuses
music
from
Berlioz's
cantata
La
mort
de
Cléopâtre.
WikiMatrix v1
Sabine
Kammerls
Interesse
am
"nirwanischen"
Kreisen,
wie
es
sich
in
der
Evokation
planetarischer
Umlaufbahnen
zeigt,
verbindet
sich
immer
wieder
mit
dem
Interesse
an
Licht.
Sabine
Kammerl's
interest
in
nirvanesque
circling
"
as
it
is
shown
in
her
evocation
of
the
planetary
orbits
"
is
again
and
again
connected
to
her
interest
in
light.
ParaCrawl v7.1
Der
Palio
wird
ständig
für
mehr
als
100
Jahren,
so
können
wir
nicht
sprechen
von
einem
historischen
Evokation,
sondern
ein
echtes
Festival,
nach
wie
nie
zuvor
von
den
Teilnehmern
und
der
Öffentlichkeit,
dass
folgt.
The
Palio
is
being
continuously
for
more
than
100
years,
so
we
can
not
speak
of
a
historical
evocation,
but
a
real
festival,
after
as
never
before
by
the
participants
and
the
public
that
follows.
CCAligned v1
Das
machten
solche
Beiträge
zum
Symposium
deutlich
wie
Celine
Condorellis
poetische
Evokation
der
Geschichte
der
Baumwollproduktion
und
des
Exils
in
Alexandria,
Susan
Meiselas
Archivprojekt
über
die
visuelle
Geschichte
der
Kurden
oder
das
Buchprojekt
von
Adam
Broomberg
und
Oliver
Chanarin
über
das
fotografische
Archiv
Belfast
Exposed
in
Nordirland.
This
was
brought
to
life
by
symposium
presentations
such
as
Celine
Condorelli’s
poetic
evocation
of
the
history
of
cotton
production
and
exile
in
Alexandria,
Susan
Meiselas’
archival
project
on
the
visual
history
of
the
Kurds
or
Adam
Broomberg
and
Oliver
Chanarin’s
book
project
on
the
photographic
archive
of
Belfast
Exposed
in
Northern
Ireland.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
das
Schreiben
Catalin
Davidescu,
Zeugnis,
das
Evokation
setzen,
Eine
sorgfältige
Beobachtung
und
Offenlegung
anständige,
taucht,
dass
seine
Porträts
setzen.
And
there
is
the
writing
Catalin
Davidescu,
testimony
that
put
evocation,
Careful
observation
and
disclosure
decent,
surfaced,
that
put
his
portraits.
ParaCrawl v7.1
Die
Passage
der
Jungfrau
der
Engel
mit
exotischen
Stickereien,
mit
einigen
orientalischen
Stil
Evokation,
Sevilla
ist
die
einzige
von
Künstler
Juan
Miguel
Sánchez
entworfen
modernistischen
Stil,
die
sie
vor
kurzem
mit
Goldschmiedin
Ramón
León
bereichert.
The
passage
of
the
Virgin
of
the
Angels
has
exotic
embroideries,
with
some
oriental
style
evocation,
Seville
is
the
only
modernist
style
designed
by
artist
Juan
Miguel
Sánchez,
which
it
has
recently
been
enriched
with
goldsmith
Ramón
León.
ParaCrawl v7.1
In
der
tatsächlichen
Praxis
bewertet
der
Schamane
die
Informationen,
die
er
erhält,
und
vergleicht
sie
mit
bereits
gemachten
Erfahrungen,
während
sich
der
Magier
sehr
häufig
auch
durch
Wesenheiten
über
Details,
beispielsweise
einer
Evokation,
informieren
läßt,
bevor
er
sie
tatsächlich
durchführt.
In
the
real
usage,
the
shaman
evaluates
the
informations
he
is
getting
and
compares
them
with
past
experiences,
while
the
magician
very
often
gets
himself
detailed
information
from
the
entities
on
the
proper
evocation,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Das
entscheidende
Argument,
auf
das
sich
die
Bischöfe
beriefen,
um
den
Streit
beizulegen,
war
das
Geheimnis
der
Menschwerdung:
Wenn
der
Sohn
Gottes
in
die
Welt
der
sichtbaren
Wirklichkeiten
eingetreten
ist,
indem
er
durch
sein
Menschsein
eine
Brücke
zwischen
dem
Sichtbaren
und
dem
Unsichtbaren
schlug,
darf
man
analog
annehmen,
daß
eine
Darstellung
des
Geheimnisses
in
der
Logik
des
Zeichens
als
sinnlich
wahrnehmbare
Evokation
des
Geheimnisses
verwendet
werden
kann.
The
decisive
argument
to
which
the
Bishops
appealed
in
order
to
settle
the
controversy
was
the
mystery
of
the
Incarnation:
if
the
Son
of
God
had
come
into
the
world
of
visible
realities—his
humanity
building
a
bridge
between
the
visible
and
the
invisible—
then,
by
analogy,
a
representation
of
the
mystery
could
be
used,
within
the
logic
of
signs,
as
a
sensory
evocation
of
the
mystery.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
detailliertere
Evokation
der
ersten
Periode
des
Krieges,
siehe
Jones
(1955
ein,
p.
173-174;
1955
b,
p.
194-195).
For
a
more
detailed
evocation
of
this
first
period
of
the
war,
see
Jones
(1955
a,
p.
173-174;
1955
b,
p.
194-195).
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
die
Gestalt
aber
derart
offensichtlich
handgemacht
und
nicht
funktional
einsetzbar
nach,
dass
eine
schier
unendliche
Kette
von
metaphernartigen
Bedeutungen
entsteht,
vom
Humor
über
das
Gehabe
der
Staatsmacht
bis
zur
Evokation
der
Wachtürme
der
DDR
entlang
der
damaligen
innerdeutschen
Grenze
bzw.
der
ironischen
Verbindung
der
Polizeikanzel
mit
der
Kanzel
des
Predigers
in
christlichen
Kirchen...
Mahn
created
the
form,
however,
in
such
an
obviously
handmade
and
functionally
useless
way
that
an
endless
chain
of
quasi-metaphorical
meanings
arises:
the
posturing
of
state
power,
the
evocation
of
East
German
watchtowers
along
the
intra-German
border
at
the
time,
and
the
ironic
link
between
the
police
platform
and
the
Christian
preacher's
pulpit...
ParaCrawl v7.1
Die
Evokation
von
Elisabeths
Namen
lässt
ihn
wieder
zur
Besinnung:
mit
ihrem
Tod
konfrontiert,
seine
unruhige
Seele
findet
endlich
Erlösung
.
The
evocation
of
Elisabeth's
name
brings
him
to
his
senses:
confronted
with
her
death,
his
unquiet
soul
finds
redemption
at
last.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
unterwirft
uns
die
interessengeleitete
Evokation
sinnlicher
Erfahrung
ganz
unmerklich
den
staatlichen
oder
privatwirtschaftlichen,
pragmatischen
oder
ideologischen
Steuerungsinteressen,
die
uns
nicht
bewusst
werden
können,
weil
sie
sich
unterschwellig
und
vorbewusst
vollziehen.
In
this
way,
the
intentional
evocation
of
sensory
experience
imperceptibly
subjects
us
to
different
control
interests
–
whether
of
the
state
or
of
the
private
economy,
pragmatic
or
ideological
–
which
cannot
become
conscious
as
they
are
effected
subliminally
and
preconsciously.
ParaCrawl v7.1
Das
von
großen
Intervallen
gekennzeichnete
Thema,
von
Vermeulen
als
"Evokation"
bezeichnet,
erscheint
im
Verlaufe
des
Werkes
noch
mehrere
Male
als
Orientierungs-
und
Erinnerungsmoment
und
verleiht
somit
der
Form
deutliche
Konturen.
The
theme
which
is
built
up
from
large
intervals,
called
'evocation'
by
Vermeulen,
returns
several
times
during
the
work
as
a
beacon
and
point
of
recognition
giving
the
form
clear
contours.
ParaCrawl v7.1
Die
Evokation
moralischer
Gefühle
ist
ein
Modus,
in
dem
Filme
sich
auf
solche
Fragen
beziehen
wie:
Wer
sind
wir?
The
evocation
of
moral
emotions
is
one
of
cinema's
modes
to
relate
to
questions
like:
Who
are
we?
ParaCrawl v7.1
Und
dann
nach
der
Evokation
dieser
mit
dem
Adressaten
des
Briefes
geteilten
Ent-Ortung
durch
die
Deportation
ein
Gedankenstrich
und
abrupter
Szenenwechsel:
-
Enfin,
cher
Mr.
Pierre
Bousquet,
nous
avons
un
corps
("-
Schließlich,
lieber
Herr
Pierre
Bousquet,
haben
wir
einen
Körper").
And
after
the
evocation
of
this
dis-placement
through
deportation
shared
with
the
letter’s
addressee,
a
dash
and
an
abrupt
change
of
scene:
–
Enfin,
cher
Mr.
Pierre
Bousquet,
nous
avons
un
corps
(“–
After
all,
dear
Mr
Pierre
Bousquet,
we
do
have
a
body”).
ParaCrawl v7.1
Wo
es
um
die
Evokation
von
Ort
und
Sprache
geht,
schwingen
wie
von
selbst
persönliche,
imaginäre,
historische
wie
aktuelle
Aufladungen
mit
–
und
stellen
Fragen
nach
Motivation,
Intention,
Bedeutung
und
Fortsetzung.
When
an
evocation
of
location
and
language
is
intended,
personal,
imaginary,
historic,
and
current
charges
involuntarily
resonate
–
and
pose
questions
about
motivation,
signification,
and
continuation.
ParaCrawl v7.1
Doch
mit
den
weiteren
Erzählungen
–
der
musikalischen
Evokation
eines
orientalischen
Straßenfests
und
eines
Seesturmes
–
scheint
es
Scheherazade
zu
gelingen,
den
grausamen
Herrscher
zu
versöhnen
und
endgültig
umzustimmen.
But
in
the
further
narratives
–
the
musical
evocation
of
an
oriental
street
fair
and
a
storm
at
sea
–
Sheherazade
seems
to
succeed
in
placating
the
cruel
ruler
and
finally
changing
his
mind.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Evokation
der
"modernen
Vergangenheit"
beruhenden
künstlerischen
Strategien
tauchten
auch
in
der
tschechischen
Kunst
der
neunziger
Jahre
auf,
also
in
einer
Umwelt,
die
das
Thema
des
Zusammenbruchs
von
modernen
Utopien
besonders
empfindlich
wahrgenommen
hat.
Such
artistic
strategies
based
on
the
evocation
of
a
"modern
past"
have
also
appeared
in
the
Czech
art
of
the
nineties—an
environment
sensitive
to
the
collapse
of
modern
utopias.
ParaCrawl v7.1
Diese
Evokation
des
Iseosee-Projekts
kombiniert
eine
Fotografie
von
Wolfgang
Volz
mit
Siebdruck,
Relieflack,
Stoff,
Klebeband
und
kartografischen
Elementen.
Framed
in
plexiglas,
this
evocation
of
the
Lago
d'Iseo
project
combines
a
photograph
by
Wolfgang
Volz,
silkscreen
with
relief
varnish,
fabric,
masking
tape,
and
cardstock
featuring
cartographic
elements.
ParaCrawl v7.1