Translation of "Eventualität" in English
Dies
ist
eine
weitere
Eventualität,
der
wir
Rechnung
tragen
sollten.
That
is
another
eventuality
that
we
should
keep
in
mind.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
diese
Eventualität
in
ihrer
Mitteilung
berücksichtigen.
The
Commission
should
take
account
of
this
possibility
in
its
Communication.
TildeMODEL v2018
Kein
Land
ist
auf
jede
Eventualität
vorbereitet.
No
country
is
prepared
to
every
and
each
eventuality.
TildeMODEL v2018
Unter
Punkt
5
wird
diese
Eventualität
diskutiert.
But
anyway,
the
point
is
that
memo
item
five
addresses
this
contingency.
OpenSubtitles v2018
Alles
war
vorausgesehen,
jede
Eventualität
berücksichtigt.
Everything
was
anticipated,
every
eventuality
allowed
for.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mehr
als
nur
eine
Möglichkeit,
mehr
als
nur
eine
Eventualität.
It
is
more
than
mere
possibility,
more
than
eventuality.
OpenSubtitles v2018
Oh,
glücklicherweise
sind
wir
auf
diese
Eventualität
vorbereitet.
Oh,
luckily,
we're
prepared
for
this
eventuality.
What's
that?
OpenSubtitles v2018
Aber
Percy
plante
für
jede
Eventualität
voraus.
But
Percy
planned
for
every
contingency.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Pläne
für
jegliche
Eventualität.
We
have
plans
for
every
conceivable
contingency,
Mr
President.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unser
Wissenschaftler-Team,
gerüstet
für
jede
Eventualität.
Our
scientific
team,
grouped
for
every
contingency.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
Eventualität
einer
Anomalität.
You
are
the
eventuality
of
an
anomaly.
OpenSubtitles v2018
Meine
Männer
wurden
für
jede
Eventualität
ausgebildet.
All
systems
are
go.
My
men
are
trained
for
any
eventuality.
OpenSubtitles v2018
Er
und
seine
Männer
sind
für
jede
Eventualität
ausgebildet.
He
and
his
men
are
trained
for
any
eventuality,
remember?
OpenSubtitles v2018
Kanzler,
eine
Eventualität
wurde
noch
nicht
angesprochen.
Chancellor,
there
is
a
contingency
that
has
not
been
addressed.
OpenSubtitles v2018
Wir
perfektionierten
ihn
für
jede
Eventualität.
We've
honed
it
to
the
final
contingency,
my
boy.
OpenSubtitles v2018
Er
war
immer
10
Schritte
voraus,
vorbereitet
auf
jede
Eventualität.
He
was
always
ten
steps
ahead,
preparing
for
every
contingency.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Eventualität
sind
wir
vorbereitet.
We
are
prepared
for
this
contingency.
OpenSubtitles v2018
Die
Rezeption,
die
für
jede
Eventualität
und
Auskunft
zur
Verfügung
ist.
The
reception
is
at
your
disposal
for
any
eventuality
and
information
you
may
need.
CCAligned v1
Für
diese
Eventualität
bietet
unter
anderem
die
Hanse
Merkur
eine
attraktive
Versicherungs-Police.
For
this
eventuality,
including
the
Hanseatic
mercury
offers
an
attractive
insurance
policy.
ParaCrawl v7.1
Dabei
versucht
man,
ihnen
für
jede
Eventualität
eine
effektive
Antwort
vorzuschreiben.
And
we
attempt
to
predefine
effective
responses
on
their
behalf
for
every
eventuality.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
also
eine
historische
Eventualität.“
This
is
a
historical
possibility.”
ParaCrawl v7.1
Gutes
Preis-Leistungs-Verhältnis
und
Besitzer
für
jede
Eventualität,
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Good
value
for
money
and
owners
available
for
any
eventuality,
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Sie
analysieren
die
Konsequenzen
von
Freiheit,
Eventualität,
Automatismus.
They
comprise
an
analysis
of
the
consequences
of
freedom,
contingency,
automatism.
ParaCrawl v7.1