Translation of "Eventualität" in English

Dies ist eine weitere Eventualität, der wir Rechnung tragen sollten.
That is another eventuality that we should keep in mind.
Europarl v8

Die Kommission sollte diese Eventualität in ihrer Mitteilung berücksichtigen.
The Commission should take account of this possibility in its Communication.
TildeMODEL v2018

Kein Land ist auf jede Eventualität vorbereitet.
No country is prepared to every and each eventuality.
TildeMODEL v2018

Unter Punkt 5 wird diese Eventualität diskutiert.
But anyway, the point is that memo item five addresses this contingency.
OpenSubtitles v2018

Alles war vorausgesehen, jede Eventualität berücksichtigt.
Everything was anticipated, every eventuality allowed for.
OpenSubtitles v2018

Es ist mehr als nur eine Möglichkeit, mehr als nur eine Eventualität.
It is more than mere possibility, more than eventuality.
OpenSubtitles v2018

Oh, glücklicherweise sind wir auf diese Eventualität vorbereitet.
Oh, luckily, we're prepared for this eventuality. What's that?
OpenSubtitles v2018

Aber Percy plante für jede Eventualität voraus.
But Percy planned for every contingency.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Pläne für jegliche Eventualität.
We have plans for every conceivable contingency, Mr President.
OpenSubtitles v2018

Das ist unser Wissenschaftler-Team, gerüstet für jede Eventualität.
Our scientific team, grouped for every contingency.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die Eventualität einer Anomalität.
You are the eventuality of an anomaly.
OpenSubtitles v2018

Meine Männer wurden für jede Eventualität ausgebildet.
All systems are go. My men are trained for any eventuality.
OpenSubtitles v2018

Er und seine Männer sind für jede Eventualität ausgebildet.
He and his men are trained for any eventuality, remember?
OpenSubtitles v2018

Kanzler, eine Eventualität wurde noch nicht angesprochen.
Chancellor, there is a contingency that has not been addressed.
OpenSubtitles v2018

Wir perfektionierten ihn für jede Eventualität.
We've honed it to the final contingency, my boy.
OpenSubtitles v2018

Er war immer 10 Schritte voraus, vorbereitet auf jede Eventualität.
He was always ten steps ahead, preparing for every contingency.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Eventualität sind wir vorbereitet.
We are prepared for this contingency.
OpenSubtitles v2018

Die Rezeption, die für jede Eventualität und Auskunft zur Verfügung ist.
The reception is at your disposal for any eventuality and information you may need.
CCAligned v1

Für diese Eventualität bietet unter anderem die Hanse Merkur eine attraktive Versicherungs-Police.
For this eventuality, including the Hanseatic mercury offers an attractive insurance policy.
ParaCrawl v7.1

Dabei versucht man, ihnen für jede Eventualität eine effektive Antwort vorzuschreiben.
And we attempt to predefine effective responses on their behalf for every eventuality.
ParaCrawl v7.1

Das ist also eine historische Eventualität.“
This is a historical possibility.”
ParaCrawl v7.1

Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis und Besitzer für jede Eventualität, (Übersetzt mit Google Translate)
Good value for money and owners available for any eventuality, (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Sie analysieren die Konsequenzen von Freiheit, Eventualität, Automatismus.
They comprise an analysis of the consequences of freedom, contingency, automatism.
ParaCrawl v7.1