Translation of "Eurogruppe" in English

Ich zitiere hier die Minister der Eurogruppe und von ECOFIN.
I am here quoting the Eurogroup and ECOFIN Ministers.
Europarl v8

Warum ist der Präsident der Eurogruppe nicht bei den G20?
Why is the President of the Eurogroup not in the G20?
Europarl v8

Zuerst gab es eine lange Diskussion in der Eurogruppe mit den 12 Mitgliedern.
First, we had a long discussion in the euro group with the 12.
Europarl v8

Die Eurogruppe hat ab 1.1.2008 eine absolute Mehrheit unter den EU-Staaten.
From 1 January 2008, the Euro Group will have an absolute majority among the EU members.
Europarl v8

Jean-Claude Juncker hat das soeben im Namen der Eurogruppe gesagt.
Jean-Claude Juncker, on behalf of the Eurogroup, said that a moment ago.
Europarl v8

Von 2005 bis 2013 ist Jean-Claude Juncker erster permanenter Vorsitzender der Eurogruppe.
Between 2005 and 2013, Jean-Claude Juncker is the first permanent President of the Eurogroup.
ELRA-W0201 v1

Im Allgemeinen kommt die Eurogruppe einmal monatlich vor den ECOFIN-Ratssitzungen zusammen .
The Eurogroup generally meets once a month before the ECOFIN Council meetings .
ECB v1

Ein neues Präsidium innerhalb der Eurogruppe könnte heute dasselbe für eine Fiskalunion tun.
A new presidium within the Eurogroup could do the same for a fiscal union today.
News-Commentary v14

Ich werde der Eurogruppe am Montag konkrete Ideen unterbreiten.
I will come with concrete ideas before the Eurogroup on Monday.
ELRC_3382 v1

Auch die Arbeitsweise der Eurogruppe muss angepasst werden.
The operation of the eurogroup should also be altered.
TildeMODEL v2018

Deswegen sollte die Eurogruppe die makroökonomischen Ungleichgewichte regelmäßig beobachten und erforderlichenfalls Korrekturmaßnahmen vorschlagen.
This is why macroeconomic imbalances should be regularly monitored within the Eurogroup, which should propose remedial actions when needed.
TildeMODEL v2018

Die Eurogruppe müsste sich deutlich zu Wort melden, zuallererst innerhalb des Rates.
The Eurogroup should speak convincingly, first and foremost in the Council.
TildeMODEL v2018

Eine besondere Verantwortung kommt hierbei der Eurogruppe und den Euro-Gipfeln zu.
The Eurogroup and the Euro Summit have special responsibility in this regard.
TildeMODEL v2018

Dieser Ansatz werde auch von der Eurogruppe verfolgt.
He said that the Eurogroup was taking this approach.
TildeMODEL v2018

Diese Debatte wird in den kommenden Monaten die Eurogruppe und den Ecofin-Rat beschäftigen.
This is a debate that will occupy the agenda of the Eurogroup and the Ecofin for the months to come.
TildeMODEL v2018

Auch sollte die Eurogruppe häufiger Kommuniqués herausgeben.
The release of public communiqués by the Eurogroup should also be used more often as an instrument.
TildeMODEL v2018

Vorsitzende werden mit einfacher Mehrheit von den Mitgliedern der Eurogruppe gewählt .
The Eurogroup President is elected by a simple majority of the Eurogroup members .
ECB v1

Man fordert die Eurogruppe auf, die Wirtschaftspolitik der Euromitgliedstaaten besser zu koordinieren.
The Eurogroup is urged to coordinate the economic policy of the euro Member States better.
Europarl v8

Der EWSA empfiehlt zunächst eine engere Koordinierung zwischen EZB, Eurogruppe und EIB.
First of all, the EESC calls for greater coordination between the ECB, the Eurogroup and the EIB.
TildeMODEL v2018

Der EWSA empfiehlt zunächst eine ver­stärkte Koordinierung zwischen EZB, Eurogruppe und EIB.
First of all, the EESC calls for greater coordination between the ECB, the Eurogroup and the EIB.
TildeMODEL v2018

Dijsselbloem darf der Eurogruppe nicht einen Tag länger vorstehen.
Dijsselbloem must not remain president of the Eurogroup for a single day longer.
ParaCrawl v7.1

Der Chef der Eurogruppe ist eindeutig zu weit gegangen, schimpft Público:
The head of the Eurogroup has clearly gone too far, Público complains:
ParaCrawl v7.1

Dijsselbloem ist jetzt seit über zwei Jahren am Ruder der Eurogruppe.
Jeroen Dijsselbloem has been at the helm of the Eurogroup for more than two years now.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen hat die Eurogruppe aus dem dritten Programm 10,3 Mrd. Euro freigegeben.
Meanwhile, the Euro Group has released 10.3 billion euros from the third package.
ParaCrawl v7.1

Am 20. Februar soll die Eurogruppe die Auszahlung der nächsten Kredittranche billigen.
The Euro Group is set to endorse the payment of the next credit tranche on February 20.
ParaCrawl v7.1