Translation of "Eurogruppe" in English
Ich
zitiere
hier
die
Minister
der
Eurogruppe
und
von
ECOFIN.
I
am
here
quoting
the
Eurogroup
and
ECOFIN
Ministers.
Europarl v8
Warum
ist
der
Präsident
der
Eurogruppe
nicht
bei
den
G20?
Why
is
the
President
of
the
Eurogroup
not
in
the
G20?
Europarl v8
Zuerst
gab
es
eine
lange
Diskussion
in
der
Eurogruppe
mit
den
12
Mitgliedern.
First,
we
had
a
long
discussion
in
the
euro
group
with
the
12.
Europarl v8
Die
Eurogruppe
hat
ab
1.1.2008
eine
absolute
Mehrheit
unter
den
EU-Staaten.
From
1
January
2008,
the
Euro
Group
will
have
an
absolute
majority
among
the
EU
members.
Europarl v8
Jean-Claude
Juncker
hat
das
soeben
im
Namen
der
Eurogruppe
gesagt.
Jean-Claude
Juncker,
on
behalf
of
the
Eurogroup,
said
that
a
moment
ago.
Europarl v8
Von
2005
bis
2013
ist
Jean-Claude
Juncker
erster
permanenter
Vorsitzender
der
Eurogruppe.
Between
2005
and
2013,
Jean-Claude
Juncker
is
the
first
permanent
President
of
the
Eurogroup.
ELRA-W0201 v1
Im
Allgemeinen
kommt
die
Eurogruppe
einmal
monatlich
vor
den
ECOFIN-Ratssitzungen
zusammen
.
The
Eurogroup
generally
meets
once
a
month
before
the
ECOFIN
Council
meetings
.
ECB v1
Ein
neues
Präsidium
innerhalb
der
Eurogruppe
könnte
heute
dasselbe
für
eine
Fiskalunion
tun.
A
new
presidium
within
the
Eurogroup
could
do
the
same
for
a
fiscal
union
today.
News-Commentary v14
Ich
werde
der
Eurogruppe
am
Montag
konkrete
Ideen
unterbreiten.
I
will
come
with
concrete
ideas
before
the
Eurogroup
on
Monday.
ELRC_3382 v1
Auch
die
Arbeitsweise
der
Eurogruppe
muss
angepasst
werden.
The
operation
of
the
eurogroup
should
also
be
altered.
TildeMODEL v2018
Deswegen
sollte
die
Eurogruppe
die
makroökonomischen
Ungleichgewichte
regelmäßig
beobachten
und
erforderlichenfalls
Korrekturmaßnahmen
vorschlagen.
This
is
why
macroeconomic
imbalances
should
be
regularly
monitored
within
the
Eurogroup,
which
should
propose
remedial
actions
when
needed.
TildeMODEL v2018
Die
Eurogruppe
müsste
sich
deutlich
zu
Wort
melden,
zuallererst
innerhalb
des
Rates.
The
Eurogroup
should
speak
convincingly,
first
and
foremost
in
the
Council.
TildeMODEL v2018
Eine
besondere
Verantwortung
kommt
hierbei
der
Eurogruppe
und
den
Euro-Gipfeln
zu.
The
Eurogroup
and
the
Euro
Summit
have
special
responsibility
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ansatz
werde
auch
von
der
Eurogruppe
verfolgt.
He
said
that
the
Eurogroup
was
taking
this
approach.
TildeMODEL v2018
Diese
Debatte
wird
in
den
kommenden
Monaten
die
Eurogruppe
und
den
Ecofin-Rat
beschäftigen.
This
is
a
debate
that
will
occupy
the
agenda
of
the
Eurogroup
and
the
Ecofin
for
the
months
to
come.
TildeMODEL v2018
Auch
sollte
die
Eurogruppe
häufiger
Kommuniqués
herausgeben.
The
release
of
public
communiqués
by
the
Eurogroup
should
also
be
used
more
often
as
an
instrument.
TildeMODEL v2018
Vorsitzende
werden
mit
einfacher
Mehrheit
von
den
Mitgliedern
der
Eurogruppe
gewählt
.
The
Eurogroup
President
is
elected
by
a
simple
majority
of
the
Eurogroup
members
.
ECB v1
Man
fordert
die
Eurogruppe
auf,
die
Wirtschaftspolitik
der
Euromitgliedstaaten
besser
zu
koordinieren.
The
Eurogroup
is
urged
to
coordinate
the
economic
policy
of
the
euro
Member
States
better.
Europarl v8
Der
EWSA
empfiehlt
zunächst
eine
engere
Koordinierung
zwischen
EZB,
Eurogruppe
und
EIB.
First
of
all,
the
EESC
calls
for
greater
coordination
between
the
ECB,
the
Eurogroup
and
the
EIB.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
empfiehlt
zunächst
eine
verstärkte
Koordinierung
zwischen
EZB,
Eurogruppe
und
EIB.
First
of
all,
the
EESC
calls
for
greater
coordination
between
the
ECB,
the
Eurogroup
and
the
EIB.
TildeMODEL v2018
Dijsselbloem
darf
der
Eurogruppe
nicht
einen
Tag
länger
vorstehen.
Dijsselbloem
must
not
remain
president
of
the
Eurogroup
for
a
single
day
longer.
ParaCrawl v7.1
Der
Chef
der
Eurogruppe
ist
eindeutig
zu
weit
gegangen,
schimpft
Público:
The
head
of
the
Eurogroup
has
clearly
gone
too
far,
Público
complains:
ParaCrawl v7.1
Dijsselbloem
ist
jetzt
seit
über
zwei
Jahren
am
Ruder
der
Eurogruppe.
Jeroen
Dijsselbloem
has
been
at
the
helm
of
the
Eurogroup
for
more
than
two
years
now.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
hat
die
Eurogruppe
aus
dem
dritten
Programm
10,3
Mrd.
Euro
freigegeben.
Meanwhile,
the
Euro
Group
has
released
10.3
billion
euros
from
the
third
package.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Februar
soll
die
Eurogruppe
die
Auszahlung
der
nächsten
Kredittranche
billigen.
The
Euro
Group
is
set
to
endorse
the
payment
of
the
next
credit
tranche
on
February
20.
ParaCrawl v7.1