Translation of "Eug" in English

Diese Entscheidung wurde nun vom Europäischen Gericht (EuG) aufgehoben.
This decision has now been annulled by the Court of Justice of the European Union (CJEU).
ParaCrawl v7.1

Und der EuG bestätigte in seinem Urteil einen Einfluss des technischen Standards .
And the CJEU confirmed in its judgment an influence of the technical standard .
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Argument wies der EuG zurück.
This argument was also rejected by the CJEU.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Unterschiede sah das EuG keine Verwechslungsgefahr zwischen den besagten Marken.
Due to these differences, the CJEU did not see any likelihood of confusion between the said marks.
ParaCrawl v7.1

Der EuG wies aber in beiden Fällen die Einwände Zyperns zurück.
In both cases, however, the CFI rejected the objections of Cyprus.
ParaCrawl v7.1

Die Dominanz des Wortes Pink aber beurteilte der EuG anders als das EUIPO.
The dominance of the word pink, however, was judged differently by the CJEU than by the EUIPO.
ParaCrawl v7.1

Der EuG wies aber auch diesen Klagegrund zurück.
However, the CJEU also rejected this plea.
ParaCrawl v7.1

Darum empfehlen wir Ihnen EuG Kostenerstattungsrechtliche Entscheidugnen:
That's why we recommend EuG Kostenerstattungsrechtliche Entscheidugnen:
ParaCrawl v7.1

Das ESPA Universal Gateway (EUG) wird in drei verschiedenen Versionen angeboten:
The ESPA Universal Gateway (EUG) is offered in three different versions:
CCAligned v1

Die Klage von Deichmann wurde daher vollständig vom EuG abgewiesen .
Deichmann's action was therefore completely dismissed by the CFI.
ParaCrawl v7.1

Eug resident aus United States schreibt:
Eug resident from United States writes:
ParaCrawl v7.1

Schlussendlich hob der EuG die Entscheidung des EUIPO und die bisherige Markenablehnung auf.
Finally, the CJEU annulled the decision of the EUIPO and the previous trademark refusal.
ParaCrawl v7.1

Umso interessanter ist die Urteilsbegründung des EuG in diesem Fall.
This makes the CJEU's reasoning in this case all the more interesting.
ParaCrawl v7.1

Die Ähnlichkeit an sich sei aber sehr gering, stellte der EuG klar.
However, the similarity itself was very slight, the court made clear.
ParaCrawl v7.1

Aber auch diese Argumentation wies der EuG zurück.
But the CJEU also rejected this argument.
ParaCrawl v7.1

Der EuG wies diesen Klagegrund zurück.
The CJEU rejected this plea.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus annullierte das EuG das angefochtene Urteil.
The Court therefore annulled the contested decision.
ParaCrawl v7.1

Der EuG wies diesen Einwand zurück.
The CJEU rejected this objection.
ParaCrawl v7.1

Das EuG widersprach der Entscheidung der Beschwerdekammer .
The CJEU contradicted the decision of the Board of Appeal .
ParaCrawl v7.1

Diese Sichtweise wurde vom EuG mit seinem Urteil bestätigt.
This view was confirmed by the CFI in its judgment.
ParaCrawl v7.1