Translation of "Etikettenschwindel" in English

Hier von einer umfassenden Kennzeichnung zu sprechen, ist einfach ein Etikettenschwindel.
To talk of comprehensive labelling here is quite simply fraudulent.
Europarl v8

Dem Verbraucher darf kein Etikettenschwindel vorgemacht werden.
Consumers must not be duped by fraudulent labelling.
Europarl v8

Wenn kein Etikettenschwindel betrieben würde, würden viele Verbraucher das Produkt nicht kaufen.
If labelling were honest, consumers would not buy the products.
Europarl v8

Auf einen solchen Etikettenschwindel werden die Bürger quer durch Europa wohl nicht hereinfallen.
I do not expect the public, across Europe, to fall for that sort of trick with a change of labels.
Europarl v8

Erfahren Sie mehr über den Etikettenschwindel.
Find out more about fraudulent labelling.
ParaCrawl v7.1

Und schon wieder prasselt es negative Kommentare und Worte wie Etikettenschwindel fallen.
And again negative comments hail down and words like fraudulent labeling come up.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff Countryside Shopping bewahrt auch vor jeder Art von Etikettenschwindel.
The term Countryside Shopping also prevents any type of false labelling.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem kommt es vielfach zu Missverständnissen, Falschauslegungen bis hin zum Etikettenschwindel.
Nevertheless, misunderstandings, misrepresentations and even fraudulent labelling occur.
ParaCrawl v7.1

Die Fleischskandale der letzten Jahre führen vor Augen, wie leicht ein Etikettenschwindel ist.
The meat scandals in recent years show quite clearly how easy label fraud is.
Europarl v8

Außerdem würden wir uns dem Vorwurf aussetzen, daß die Novelfood-Verordnung ein Etikettenschwindel ist.
Also, we would lay ourselves open to the charge that the Novel Food Regulation is a labelling swindle.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, daß die Bezeichnung "Europäischer Führerschein" ein Etikettenschwindel ist.
I take the view that the term 'European driving licence' is a case of fraudulent misrepresentation.
Europarl v8

Hier wird einiges an Schindluder getrieben, und immer wieder kommen Lebensmittelskandale und Etikettenschwindel ans Tageslicht.
There is some playing fast and loose here, and food scandals and labelling scams are repeatedly being uncovered.
Europarl v8

Es ist ein wahrer Etikettenschwindel.
It is a real labelling con.
Europarl v8

Dafür mussten die Teilnehmer nur eine E-Mail mit dem Stichwort „Etikettenschwindel“ an Faubel senden.
All that participants had to do was to send an email back to Faubel with the keyword "false labeling".
ParaCrawl v7.1

Salomé bietet einiges, aber Gothic und Metal in Verbindung mit Düsternis ist schlicht Etikettenschwindel.
Salomé offers much, but Gothic and Metal in combination with darkness is just false labeling.
ParaCrawl v7.1

Das können und wollen wir nicht zulassen. Der EPLF stellt sich offensiv gegen Etikettenschwindel.
We simply will not tolerate this. The EPLF is actively working to counter fake labelling.
ParaCrawl v7.1

Eine genauere Kennzeichnung ist zwar prinzipiell zu begrüßen, mit dem vorliegenden Bericht kann ein Etikettenschwindel jedoch anscheinend nicht gänzlich ausgeschlossen werden.
In principle, more accurate labelling is a good thing, but this report is apparently not in a position to guarantee that label fraud can be totally prevented.
Europarl v8

Aber was dabei herausgekommen ist, kommt eigentlich einem Etikettenschwindel gleich, denn nur wenig von dem, was in dem Entschließungsantrag auf neuneinhalb Seiten zusammengeschrieben wurde, hat eigentlich mit dem Thema zu tun.
But the end product is actually tantamount to fraudulent misrepresentation, because very little of what has been set down in the nine and a half pages of this motion for a resolution actually relates to the subject of the report.
Europarl v8