Translation of "Etikettenschwindel" in English
Hier
von
einer
umfassenden
Kennzeichnung
zu
sprechen,
ist
einfach
ein
Etikettenschwindel.
To
talk
of
comprehensive
labelling
here
is
quite
simply
fraudulent.
Europarl v8
Dem
Verbraucher
darf
kein
Etikettenschwindel
vorgemacht
werden.
Consumers
must
not
be
duped
by
fraudulent
labelling.
Europarl v8
Wenn
kein
Etikettenschwindel
betrieben
würde,
würden
viele
Verbraucher
das
Produkt
nicht
kaufen.
If
labelling
were
honest,
consumers
would
not
buy
the
products.
Europarl v8
Auf
einen
solchen
Etikettenschwindel
werden
die
Bürger
quer
durch
Europa
wohl
nicht
hereinfallen.
I
do
not
expect
the
public,
across
Europe,
to
fall
for
that
sort
of
trick
with
a
change
of
labels.
Europarl v8
Erfahren
Sie
mehr
über
den
Etikettenschwindel.
Find
out
more
about
fraudulent
labelling.
ParaCrawl v7.1
Und
schon
wieder
prasselt
es
negative
Kommentare
und
Worte
wie
Etikettenschwindel
fallen.
And
again
negative
comments
hail
down
and
words
like
fraudulent
labeling
come
up.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
Countryside
Shopping
bewahrt
auch
vor
jeder
Art
von
Etikettenschwindel.
The
term
Countryside
Shopping
also
prevents
any
type
of
false
labelling.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
kommt
es
vielfach
zu
Missverständnissen,
Falschauslegungen
bis
hin
zum
Etikettenschwindel.
Nevertheless,
misunderstandings,
misrepresentations
and
even
fraudulent
labelling
occur.
ParaCrawl v7.1
Die
Fleischskandale
der
letzten
Jahre
führen
vor
Augen,
wie
leicht
ein
Etikettenschwindel
ist.
The
meat
scandals
in
recent
years
show
quite
clearly
how
easy
label
fraud
is.
Europarl v8
Außerdem
würden
wir
uns
dem
Vorwurf
aussetzen,
daß
die
Novelfood-Verordnung
ein
Etikettenschwindel
ist.
Also,
we
would
lay
ourselves
open
to
the
charge
that
the
Novel
Food
Regulation
is
a
labelling
swindle.
Europarl v8
Ich
bin
der
Meinung,
daß
die
Bezeichnung
"Europäischer
Führerschein"
ein
Etikettenschwindel
ist.
I
take
the
view
that
the
term
'European
driving
licence'
is
a
case
of
fraudulent
misrepresentation.
Europarl v8
Hier
wird
einiges
an
Schindluder
getrieben,
und
immer
wieder
kommen
Lebensmittelskandale
und
Etikettenschwindel
ans
Tageslicht.
There
is
some
playing
fast
and
loose
here,
and
food
scandals
and
labelling
scams
are
repeatedly
being
uncovered.
Europarl v8
Es
ist
ein
wahrer
Etikettenschwindel.
It
is
a
real
labelling
con.
Europarl v8
Dafür
mussten
die
Teilnehmer
nur
eine
E-Mail
mit
dem
Stichwort
„Etikettenschwindel“
an
Faubel
senden.
All
that
participants
had
to
do
was
to
send
an
email
back
to
Faubel
with
the
keyword
"false
labeling".
ParaCrawl v7.1
Salomé
bietet
einiges,
aber
Gothic
und
Metal
in
Verbindung
mit
Düsternis
ist
schlicht
Etikettenschwindel.
Salomé
offers
much,
but
Gothic
and
Metal
in
combination
with
darkness
is
just
false
labeling.
ParaCrawl v7.1
Das
können
und
wollen
wir
nicht
zulassen.
Der
EPLF
stellt
sich
offensiv
gegen
Etikettenschwindel.
We
simply
will
not
tolerate
this.
The
EPLF
is
actively
working
to
counter
fake
labelling.
ParaCrawl v7.1
Eine
genauere
Kennzeichnung
ist
zwar
prinzipiell
zu
begrüßen,
mit
dem
vorliegenden
Bericht
kann
ein
Etikettenschwindel
jedoch
anscheinend
nicht
gänzlich
ausgeschlossen
werden.
In
principle,
more
accurate
labelling
is
a
good
thing,
but
this
report
is
apparently
not
in
a
position
to
guarantee
that
label
fraud
can
be
totally
prevented.
Europarl v8
Aber
was
dabei
herausgekommen
ist,
kommt
eigentlich
einem
Etikettenschwindel
gleich,
denn
nur
wenig
von
dem,
was
in
dem
Entschließungsantrag
auf
neuneinhalb
Seiten
zusammengeschrieben
wurde,
hat
eigentlich
mit
dem
Thema
zu
tun.
But
the
end
product
is
actually
tantamount
to
fraudulent
misrepresentation,
because
very
little
of
what
has
been
set
down
in
the
nine
and
a
half
pages
of
this
motion
for
a
resolution
actually
relates
to
the
subject
of
the
report.
Europarl v8