Translation of "Ethylenglykol" in English

Blauer Polymethin-Farbstoff (Fluoreszenzfarbstoff) verdünnt in einem Lösungsmittelgemisch aus Ethylenglykol und Methanol.
Blue polymethine dye (fluorescent dye) diluted in a mixture of the solvents ethylene glycol and methanol.
DGT v2019

Nun, definitiv wirst du Salzsäure bekommen, Ethylenglykol, Biozide, Dieselkraftstoff.
Well, you're definitely gonna get hydrochloric acid, ethylene glycol, biocides, diesel fuel.
OpenSubtitles v2018

Als Beispiele seien Ethylenglykol, Propylenglykol, Butylenglykol genannt.
Examples include ethylene glycol, propylene glycol, butylene glycol etc.
EuroPat v2

Bevorzugt werden Ethylenglykol und Butylenglykol eingesetzt.
Ethylene glycol and butylene glycol are preferred.
EuroPat v2

Als Glykole kommen in den Glykol-Wasser-Mischungen vor allem Ethylenglykol und Propylenglykol zum Einsatz.
Suitable glycols for use in the glycol-water mixtures include above all, ethylene glycol and propylene glycol.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind aber Furfurylalkohol, Formaldehyd und Ethylenglykol.
However, furfuryl alcohol, formaldehyde and ethylene glycol are particularly preferred as comonomers.
EuroPat v2

Von den Hydroxylverbindungen der Gruppe c) ist bevorzugt Ethylenglykol zu nennen.
Of the hydroxyl compounds belonging to group (c), ethylene glycol is preferred.
EuroPat v2

Das Ethylenglykol kann auch durch eine gleiche Menge an Butandiol-1,4 ersetzt werden.
The ethylene glycol may even be replaced by the same quantity of 1,4-butane diol.
EuroPat v2

Insbesondere ist R 1 Y Methanol, Ethanol oder Ethylenglykol.
In particular, R1 Y is methanol, ethanol or ethylene glycol.
EuroPat v2

Anschließend werden 15 T Hydrochinon und 422 T Ethylenglykol zugesetzt.
15 parts of hydroquinone and 422 parts of ethylene glycol were then added.
EuroPat v2

Als Diole werden Butandiol und Ethylenglykol bevorzugt.
Preferred diols are butanediol and ethylene glycol.
EuroPat v2

Als Lösungsmittel eignen sich insbesondere Alkohole wie tert.-Butanol und Ethylenglykol.
Particularly suitable solvents are alcohols such as tert-butanol and ethylene glycol.
EuroPat v2

Sowohl dem Ethylenglykol als insbesondere auch dem Glycerin kommen besondere Bedeutung zu.
Of particular importance are ethylene glycol and especially glycerol.
EuroPat v2

Als bevorzugte Kettenverlängerungsmittel werden vielmehr einfache Diole wie Ethylenglykol oder 1,4-Butandiol herausgestellt.
Rather, preferred chain lengthening agents are identified as low molecular weight diols such as ethylene glycol or 1,4-butanediol.
EuroPat v2

In den Ausführungsbeispielen wird ausschließlich Ethylenglykol verwendet.
Ethylene glycol is exclusively used in the examples.
EuroPat v2

Vorzugsweise verwendet werden Ethylenglykol, Propylenglykol und Glycerin.
Preferably used are ethylene glycol, propylene glycol and glycerine.
EuroPat v2

Als Lösungsmittel kommen aromatische Kohlenwasserstoffe oder Monoalkylether von Ethylenglykol in Betracht.
Possible solvents are aromatic hydrocarbons or monoalkyl ethers of ethylene glycol.
EuroPat v2

Soweit Pigmente zum Einsatz kommen, müssen sie in Ethylenglykol dispergiert werden.
If pigments are used they have to be dispersed in ethylene glycol.
EuroPat v2

Anschließend werden eine Mischung von 51,23 g Butandiol-1,4 und 35,3 g Ethylenglykol eingetropft.
A mixture of 51.23 g of 1,4-butane diol and 35.3 g of ethylene glycol was then added dropwise.
EuroPat v2

Dabei muss das Produkt über mehrere Tage in Ethylenglykol eingeweicht werden.
In this process, the product must be soaked over several days in ethylene glycol.
EuroPat v2

In 33 Gew.-% Wasser wurden bei Raumtemperatur 10 Gew.-% Ethylenglykol gelöst.
10% by weight of ethylene glycol were dissolved in 33% by weight of water at room temperature.
EuroPat v2

Hierzu gehören Ethylenglykol, Glycerin, Sorbit, Trimethylolpropan, Pentaerythrit, Dipentaerythrit.
These include ethylene glycol, glycerin, sorbitol, trimethylolpropane, pentaerythritol and dipentaerythritol.
EuroPat v2

Die Destillation wurde solange fortgesetzt, bis kein Ethylenglykol mehr abdestilliert wurde.
The distillation was continued until no more ethylene glycol was distilled off.
EuroPat v2