Translation of "Ethylalkohol" in English

Damals wurde vorgeschlagen, nur für Ethylalkohol eine gemeinsame Marktordnung zu schaffen.
At that time it was proposed to create a common market organisation for ethyl alcohol alone.
Europarl v8

Zu 1 Hektoliter wasserfreiem Ethylalkohol müssen hinzugefügt werden:
Per hectolitre of anhydrous ethyl alcohol, add:
JRC-Acquis v3.0

Zu 1 Hektoliter Ethylalkohol von 90 Volumenprozent müssen hinzugefügt werden:
Per hectolitre of ethyl alcohol of an alcoholic strength of at least 90 % vol., add:
JRC-Acquis v3.0

Bei Ethylalkohol bezieht sich diese Verordnung auf die in nachstehender Tabelle aufgeführten Erzeugnisse:
As regards ethyl alcohol, this Regulation shall cover the products listed in the following table:
TildeMODEL v2018

Bierbrand darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
Bierbrand shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Brand aus Apfel- oder Birnenwein darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
Cider spirit, cider brandy or perry spirit shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Branntwein darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
Wine spirit shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Dieser Kommissionsvorschlag bezweckt die Errichtung einer gemeinsamen Markt­organisation für Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs.
This Commission proposal seeks to establish a common organisation of the market in ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Die Unionsbilanz enthält auch Informationen über Ethylalkohol nicht landwirtschaftlichen Ursprungs.
The Union balance shall also contain information on ethyl alcohol of non-agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Die gemeinschaftliche Bilanz enthält auch Informationen über Ethylalkohol nicht landwirtschaftlichen Ursprungs.
The Community balance shall also contain information on ethyl alcohol of non-agricultural origin.
DGT v2019

Daher ist die Ware in den KN-Code 22072000 als vergällter Ethylalkohol einzureihen.
The product is therefore to be classified under CN code 22072000 as a denatured ethyl alcohol.
DGT v2019

Daher ist das Produkt als vergällter Ethylalkohol in den KN-Code 22072000 einzureihen.
Therefore the product is to be classified as a denatured ethyl alcohol of CN code 22072000.
DGT v2019

Ethylalkohol mit beliebigem Alkoholgehalt, vergällt (Bioethanol)– gällt (Bioethanol)
Ethyl alcohol, denatured, of any strength (bioethanol)– lume of 80 % vol. or higher (bioethanol)
DGT v2019

Die Ware ist daher als vergällter Ethylalkohol in den KN-Code 22072000 einzureihen.
The product is therefore to be classified under CN code 22072000 as denatured ethyl alcohol.
DGT v2019

Daher ist die Ware als vergällter Ethylalkohol in den KN-Code 22072000 einzureihen.
The product is therefore to be classified as denatured ethyl alcohol of CN code 22072000.
DGT v2019

Getreidespirituose darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
Grain spirit shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Verordnung würde einen Rahmen gemeinsamer Regeln für Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs schaffen.
The proposed regulation would establish a framework of common rules for ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs weist folgende Merkmale auf:
Ethyl alcohol of agricultural origin possesses the following properties:
TildeMODEL v2018

Hefebrand darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
Hefebrand shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Man unterscheidet im Wesentlichen zwei Formen von Ethylalkohol oder Ethanol:
There are mainly two kinds of ethyl alcohol or ethanol:
TildeMODEL v2018

Obstbrand darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
Fruit spirits shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Obsttresterbrand darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
Fruit marc spirits shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Rum darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
Rum shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Tresterbrand oder Tester darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
Grape marc spirit or grape marc shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Whisky oder Whiskey darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
Whisky or whiskey shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Die erhaltenen Kristalle werden mit Ethylalkohol verrührt und abgesaugt.
The crystalls obtained are stirred with ethyl alcohol and filtered off.
EuroPat v2