Translation of "Ethanol vergällt" in English
Unser
Ethanol
ist
allerdings
vergällt,
so
dass
es
nicht
trinkbar
ist.
Our
ethanol
is
denatured,
and
thus
is
not
drinkable.
CCAligned v1
Die
Tabelle
zeigt
die
Transfektionseffizienz
bei
Verwendung
verschiedener
Alkohole,
Ethanol
reinst
und
vergällt,
Isopropanol
und
n-Butanol.
Table
shows
the
transfection
efficiency
using
a
number
of
alcohols,
i.e.
ethanol
(superpure
and
denatured),
isopropanol
and
n-butanol.
EuroPat v2
Man
fügte
48
l
Ethanol,
vergällt
mit
Toluol
zu
und
destillierte
erneut
bei
250
mbar
bis
zur
Rührbarkeitsgrenze
ab
(Umdestillation
auf
Ethanol).
48
l
of
ethanol,
denatured
with
toluene,
was
added
and
distilled
again
at
250
mbar
up
to
the
limit
of
stirrability
(redistillation
in
ethanol).
EuroPat v2
Man
gab
weitere
48
1
Ethanol,
vergällt
mit
Toluol
zu
und
destillierte
anschließend
bei
Normaldruck
bis
auf
ein
Gesamtvolumen
von
ca.
14
1
ab
(Manteltemperatur
98°C).
A
further
48
l
of
ethanol,
denatured
with
toluene,
were
added
and
then
distilled
off
at
atmospheric
pressure
down
to
a
total
volume
of
about
14
l
(jacket
temperature
98°
C.).
EuroPat v2
Man
gab
weitere
48
1
Ethanol,
vergällt
mit
Toluol
zu
und
destillierte
anschließend
bei
Normaldruck
bis
auf
ein
Gesamtvolumen
von
ca.
10
1
ab
(Manteltemperatur
98°C).
A
further
48
l
of
ethanol,
denatured
with
toluene,
was
added
and
then
distilled
off
at
atmospheric
pressure
down
to
a
total
volume
of
about
10
l
(jacket
temperature
98°
C.).
EuroPat v2
Das
noch
ethanolfeuchte
Granulat
wurde
mit
2,6
I
Ethanol
96-%ig,
vergällt
mit
2-Butanon
in
einem
5-I-Rührkessel,
versehen
mit
Blattrührer,
bei
einer
Rührerdrehzahl
von
160
Upm
bei
152
°C
gelöst
und
75
Minuten
bei
dieser
Temperatur
gehalten.
The
pellets,
still
moist
with
ethanol,
were
dissolved
using
2.6
l
of
96%
ethanol,
denatured
with
2-butanone,
in
a
5
l
stirred
vessel
provided
with
blade
stirrer,
at
152°
C.
with
a
stirrer
rotation
rate
of
160
rpm,
and
were
kept
at
this
temperature
for
75
minutes.
EuroPat v2
Man
fügte
481
Ethanol,
vergällt
mit
Toluol
zu
und
destillierte
erneut
bei
250
mbar
bis
zur
Rührbarkeitsgrenze
ab
(Umdestillation
auf
Ethanol).
48
l
of
ethanol,
denatured
with
toluene,
was
added
and
distilled
again
at
250
mbar
up
to
the
limit
of
stirrability
(redistillation
in
ethanol).
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
vergällte
Ethanol
eignet
sich
hervorragend
zur
Herstellung
von
kosmetischen
Produkten.
The
resulting
denatured
ethanol
is
outstandingly
suitable
for
preparing
cosmetic
products.
EuroPat v2
Das
vergällte
Ethanol
enthält
0,1
%
Wasser
und
4
%
Aceton.
The
denatured
ethanol
contained
0.1%
of
water
and
4%
of
acetone.
EuroPat v2
Es
kann
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
vorteilhaft
sein,
vergälltes
Ethanol
einzusetzen.
In
the
inventive
process,
it
may
be
advantageous
to
use
denatured
ethanol.
EuroPat v2
Wir
bieten
vergällten
Ethanol
mit
jedem
gebetenen
Vergällungsagenten
an.
We
are
offering
denaturated
ethanol
with
any
requested
denaturating
agent.
CCAligned v1
Besonders
bevorzugt
ist
Ethanol
oder
vergälltes
Ethanol.
Particular
preference
is
given
to
ethanol
or
denatured
ethanol.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Gegenstand
der
Erfindung
sind
mit
dem
erfindungsgemäß
vergällten
Ethanol
hergestellte
kosmetische
Produkte.
The
invention
further
provides
cosmetic
products
prepared
using
the
ethanol
denatured
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Jahresproduktionskapazität
unseres
Unternehmens
ist
40
Millionen
Liter
Ethanol
und
26
Millionen
Liter
vergällter
Ethanol.
The
capacity
of
the
plant
is
40
million
litres
of
fermented
and
distilled
ethanol
and
26
million
litres
of
dehydrated
ethanol
in
a
year.
CCAligned v1
Die
Lösungen
konnten
durch
eine
Düse
in
ein
Koagulationsbad,
vergällten
Ethanol
enthaltend,
gedrückt
werden.
The
solutions
were
pressed
through
a
nozzle
into
a
coagulation
bath
containing
denatured
ethanol.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Vergällungsmittel
für
Ethanol,
Ethanol
mit
einem
Gehalt
dieses
Vergällungsmittels
und
kosmetische
Produkte
mit
einem
Gehalt
dieses
vergällten
Ethanols.
The
invention
relates
to
a
denaturant
for
ethanol,
to
ethanol
comprising
this
denaturant
and
to
cosmetic
products
comprising
this
denatured
ethanol.
EuroPat v2
Nachdem
der
gesamte
Rückstand
bearbeitet
war,
wurde
die
Absorberlösung
(ca.
200
l)
unter
kräftigem
Rühren
portionsweise
mit
10
l
vergälltem
Ethanol
versetzt.
After
the
entire
residue
had
been
processed,
the
absorber
solution
(about
200
liters)
was
treated
portion-wise
with
10
liters
of
denatured
ethanol.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
über
Nacht
absitzen
gelassen,
die
überstehende
Lösung
abgehebert,
der
Rückstand
filtriert
und
mit
ca.
3
I
vergälltem
Ethanol
gewaschen
und
trockengesaugt.
The
residue
was
let
settle
overnight,
the
supernatant
solution
was
decanted,
the
residue
was
filtered
and
washed
with
3
liters
of
denatured
ethanol
and
suctioned
dry.
EuroPat v2
Nachdem
der
gesamte
Rückstand
bearbeitet
war,
wurde
die
Absorberlösung
(ca.
200
I)
unter
kräftigem
Rühren
portionsweise
mit
10
I
vergälltem
Ethanol
versetzt.
After
the
entire
residue
had
been
processed,
the
absorber
solution
(about
200
liters)
was
treated
portion-wise
with
10
liters
of
denatured
ethanol.
EuroPat v2
In
einem
Reaktionsgefäß
aus
Glas
werden
176,6
ml
einer
14,4
molaren
Ammoniaklösung
mit
3369
g
destilliertem
Wasser
und
4664
ml
vergälltem
Ethanol
gemischt.
In
a
glass
reaction
vessel
176.6
ml
of
a
14.4
molar
ammonia
solution
was
mixed
with
3369
g
of
distilled
water
and
4664
ml
of
denatured
ethanol.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
von
mit
ETBE
vergälltem
Ethanol
wird
vermieden,
dass
Fremdstoffe
in
den
Prozess
eingetragen
werden.
The
use
of
ethanol
denatured
with
ETBE
prevents
extraneous
substances
from
being
introduced
into
the
process.
EuroPat v2
Es
wurde
die
in
Beispiel
1
hergestellte
Suspension
von
Aerosil
®
VP
LE
8241
in
vergälltem
Ethanol
mittels
eines
Rakels
mit
einer
Schichtdicke
von
50
µm
auf
ein
Kraft-Kaschierpapier
der
Fa.
SCA
Flex
Pack
Papers
GmbH
aufgetragen.
The
example
1
suspension
of
Aerosil®
VP
LE
8241
in
denatured
ethanol
was
applied
in
a
layer
thickness
of
50
?m
to
a
Kraft
laminating
paper
from
SCA
Flex
Pack
Papers
GmbH
by
knife
coating.
EuroPat v2
Unser
Ethanol
in
vergällter
oder
unvergällter
Qualität,
ebenso
wie
in
loser
und
abgepackter
Form,
wird
in
verschiedenen
Herstellverfahren
pharmazeutischer
Präparate
als
Wirk-
und
Hilfsstoff
eingesetzt.
In
different
manufacturing
processes,
our
undenatured
and
denatured
ethanol
(general
cargo
or
tank
trucks)
is
used
in
pharmaceutical
compounds
as
an
active
substance
or
excipient.
ParaCrawl v7.1