Translation of "Essenszuschuss" in English
Wir
unterstützen
in
Form
eines
Essenszuschuss.
We
support
this
by
subsidising
meals.
ParaCrawl v7.1
Alle
MitarbeiterInnen
erhalten
einen
Essenszuschuss
in
Form
von
Essensbons.
All
employees
receive
a
meals
allowance
in
the
form
of
meal
vouchers.
ParaCrawl v7.1
Veronika
Siller,
Geschäftsführerin
des
Kinderschutzbundes
Heilbronn:
"Familien
mit
geringem
Einkommen
haben
die
Möglichkeit,
im
Rahmen
des
Paketes
"Bildung
und
Teilhabe",
einen
Essenszuschuss
beim
Jobcenter
zu
beantragen.
Veronika
Siller,
CEO
of
the
Heilbronn
Child
Protection
Association:
"Families
with
low
income
can
apply
for
a
lunch
allowance
at
the
job
center
within
the
project
"education
and
participation".
ParaCrawl v7.1
Außerdem
habt
ihr
die
Möglichkeit,
euren
Mitarbeitern
einen
Essenszuschuss
zu
gewähren
oder
geschäftliche
Bewirtungen
als
betriebliche
Ausgabe
von
der
Steuer
abzusetzen.
Ihr
entscheidet
individuell,
welches
Budget
ihr
jedem
Mitarbeiter
gewährt.
Eure
Mitarbeiter
kehren
glücklich
und
zufrieden
an
ihren
Arbeitsplatz
zurück.
You
also
have
the
option
of
granting
a
meal
allowance
to
your
employees
or
deducting
business
hospitality
as
an
operational
expense.
You
can
decide
upon
the
budget
granted
to
each
employee
individually.
Your
employees
return
to
their
workplaces
happy
and
content.
CCAligned v1
Es
wird
kein
Essenszuschuß
gezahlt,
wenn
lediglich
morgens
oder
nachmittags
gearbeitet
wird
(Art.
20(2),
Anordnung
des
Rates
Nr.
136/85
vom
3.
Mai).
No
meal
allowance
can
be
paid
when
work
is
done
solely
in
the
morning
or
the
afternoon
(Article
20(2),
Council
Decree
No.
136/85
of
3
May).
EUbookshop v2