Translation of "Essenszuschuss" in English

Wir unterstützen in Form eines Essenszuschuss.
We support this by subsidising meals.
ParaCrawl v7.1

Alle MitarbeiterInnen erhalten einen Essenszuschuss in Form von Essensbons.
All employees receive a meals allowance in the form of meal vouchers.
ParaCrawl v7.1

Veronika Siller, Geschäftsführerin des Kinderschutzbundes Heilbronn: "Familien mit geringem Einkommen haben die Möglichkeit, im Rahmen des Paketes "Bildung und Teilhabe", einen Essenszuschuss beim Jobcenter zu beantragen.
Veronika Siller, CEO of the Heilbronn Child Protection Association: "Families with low income can apply for a lunch allowance at the job center within the project "education and participation".
ParaCrawl v7.1

Außerdem habt ihr die Möglichkeit, euren Mitarbeitern einen Essenszuschuss zu gewähren oder geschäftliche Bewirtungen als betriebliche Ausgabe von der Steuer abzusetzen. Ihr entscheidet individuell, welches Budget ihr jedem Mitarbeiter gewährt. Eure Mitarbeiter kehren glücklich und zufrieden an ihren Arbeitsplatz zurück.
You also have the option of granting a meal allowance to your employees or deducting business hospitality as an operational expense. You can decide upon the budget granted to each employee individually. Your employees return to their workplaces happy and content.
CCAligned v1

Es wird kein Essenszuschuß gezahlt, wenn lediglich morgens oder nachmittags gearbeitet wird (Art. 20(2), Anordnung des Rates Nr. 136/85 vom 3. Mai).
No meal allowance can be paid when work is done solely in the morning or the afternoon (Article 20(2), Council Decree No. 136/85 of 3 May).
EUbookshop v2