Translation of "Espp" in English

Dies sollte das Arbeitsprogramm der ESPP unterstützen.
This should support the work programme of the ESPP.
TildeMODEL v2018

Eine Partnerschaft zwischen der Kommission und Organisationen wie der ESPP dürfte diesbezüglich am vielversprechendsten sein.
Partnership between the Commission and bodies such as the ESPP looks the most likely route to achieving this.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Phosphorplattform ESPP und andere Gremien arbeiten diesbezüglich eng mit der Kommission zusammen.
The ESPP and other bodies are working closely with the Commission to bring these to fruition.
TildeMODEL v2018

Universität Erfurt: Erfurt School of Public Policy (ESPP) wird Willy Brandt School.
"Erfurt School of Public Policy (ESPP) wird Willy Brandt School" (in German).
WikiMatrix v1

Der Ausschuss nimmt zur Kenntnis, dass die Europäische Phosphorplattform (ESPP) und voraussichtlich auch die Europäische Innovationspartnerschaft (EIP) für landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit einen Beitrag leisten werden.
The EESC notes the contribution being made by the European Sustainable Phosphorus Platform (ESPP) and likely to result from the work of the European Innovation Partnership (EIP) on agricultural productivity and sustainability.
TildeMODEL v2018

Die Forschungsförderung der Kommission und die Einbindung der Interessenträger über die EIP und ESPP werden unerlässlich sein.
Commission support for research and involvement of stakeholder groups via the EIP and ESPP will be vital.
TildeMODEL v2018

Die EUSBSR (Politikbereiche Bioökonomie und Nutri), der Ostseerat (CBSS) und die Europäische Plattform für nachhaltigen Phosphor (ESPP) sind assoziierte Partner.
The EUSBSR (Policy Areas Bioeconomy and Nutri), the Council of the Baltic Sea States (CBSS) and the European Sustainable Phosphorus Platform (ESPP) are associate partners.
CCAligned v1

Innerhalb dieses EU-Prospekts finden Sie Details zum ESPP, Teilnahmebedingungen und Informationen zu Risiken bei der Wahrnehmung dieser Option.
Within this EU prospectus, you will find specific details on the ESPP, how to participate, and what risks are involved if you decide to participate.
ParaCrawl v7.1

Seit 2002 bietet die Universität Erfurt an der Erfurt School of Public Policy (ESPP) als erste deutsche Universität eine wissenschaftliche Weiterbildung im Bereich Public Policy an, einen zweijährigen (gebührenpflichtigen) Stu dien gang, der mit dem Grad Master of Public Policy (MPP) oder mit einem Zertifikat abschließt.
Since 2002 the University of Erfurt is the first German university to offer scientific further education at the Erfurt School of Public Policy (ESPP) in the field of public policy. The study course, which is subject to charges, takes two years to complete with the Master of Public Policy degree (MPP) or with a certificate in public policy.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von dem Aktienrückkaufprogramm erwerben und veräußern Gesellschaften der Allianz-Gruppe laufend und in untergeordnetem Umfang eigene Aktien oder Derivate auf eigene Aktien für das Belegschaftsaktienprogramm der Allianz ('Employee Share Purchase Plan (ESPP)') und zur Absicherung von Wertsteigerungsrechten aus dem Programm 'Allianz Equity Incentive (AEI)'.
Independently of the Share Buy-Back Programme, companies of the Allianz group buy and sell own shares or derivatives on own shares on an ongoing basis and to a minor extent for the 'Employee Share Purchase Plan (ESPP)' of Allianz or to hedge stock appreciation rights under the programme 'Allianz Equity Incentive (AEI)'.
ParaCrawl v7.1