Translation of "Eskalationsspirale" in English

Der westliche NATO-Militäreinsatz in Afghanistan hat eine schreckliche Eskalationsspirale in Gang gesetzt.
The NATO military operation in Afghanistan set into motion a cruel escalation.
ParaCrawl v7.1

Aber es muss auch einen Weg geben, zum Ende der Eskalationsspirale zu kommen.
But there must also be a way to end the escalation.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen jetzt dringend eine positive Dynamik, um nicht wieder in eine tödliche Eskalationsspirale zurückzufallen.
What we need now is a positive dynamic in order to avoid falling back into a deadly spiral of escalation.
ParaCrawl v7.1

Steinmeier erklärte nach Beendigung der Verhandlungen, die erzielte Vereinbarung sei kein Durchbruch, aber möglicherweise ein Schritt von einer militärischen Eskalationsspirale hin zu politischem Momentum.
After the negotiations, Steinmeier stated that the agreement reached was no breakthrough but that it could mark a step away from the spiral of military escalation and lead to political impetus.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist - jede neue Schmerzsymptomatik im Muskelsehnenbereich von Anfang an ernst zunehmen und nachhaltig ausheilen zu lassen, damit eine solche Eskalationsspirale gar nicht erst in Gang gebracht wird.
It is important to take every new pain symptom in the muscle and tendon area seriously from the outset and cure it lastingly so that this pain spiral does not get started at all.
ParaCrawl v7.1

Aber Minsk II könnte nach Wochen der Gewalt ein Schritt sein, der uns von einer militärischen Eskalationsspirale weg und hin zu politischem Momentum führen könnte.
However, after weeks of violence, Minsk II could mark a step away from this spiral of military escalation and could lead to political impetus.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem glaubten wir, dass wir es uns schuldig sind, wenigstens zu versuchen, von außen auf einen Ausweg aus der Eskalationsspirale hinzuarbeiten.
Nonetheless, we believed that we had an obligation to at least try from the outside to find a way out of the spiralling escalation.
ParaCrawl v7.1

Aber siekönnte nach Wochen der Gewalt ein Schritt sein, der uns von einer militärischen Eskalationsspirale weg und hin zu politischem Momentum führen könnte.
However, after weeks of violence, it could mark a step away from this spiral of military escalation and could lead to political impetus.
ParaCrawl v7.1

Die jüngere Entwicklung gibt jedoch Anlaß zu der Sorge, daß auch die anderen nationalen Republiken des Nordkaukasus immer öfter zum Schauplatz einer Eskalationsspirale von Terroranschlägen radikaler Separatisten und rußländischer Spezialeinheiten werden.
This more recent development gives rise to concerns that the northern Caucasus’s other national republics will become staging grounds for a spiral of violence of terror attacks by radical separatists and Russian special forces.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt das einige Vorgehen der EU – einschließlich der zunehmende wirtschaftliche Druck auf Russland durch die vereinbarten Sanktionen – hat dazu beigetragen, dass mit der in Minsk am 5. September vereinbarten Waffenruhe und der Waffenstillstandsvereinbarung vom 19. September die Eskalationsspirale im Ukraine-Konflikt vorläufig gestoppt werden konnte.
It was in no small part down to the EU’s concerted efforts – including the mounting economic pressure on Russia through the approved sanctions – that with the ceasefire agreed in Minsk on 5 September and the follow?up agreement of 19 September it was possible to halt the escalation of the Ukraine conflict for the time being.
ParaCrawl v7.1