Translation of "Eskalationsspirale" in English
Der
westliche
NATO-Militäreinsatz
in
Afghanistan
hat
eine
schreckliche
Eskalationsspirale
in
Gang
gesetzt.
The
NATO
military
operation
in
Afghanistan
set
into
motion
a
cruel
escalation.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
muss
auch
einen
Weg
geben,
zum
Ende
der
Eskalationsspirale
zu
kommen.
But
there
must
also
be
a
way
to
end
the
escalation.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
jetzt
dringend
eine
positive
Dynamik,
um
nicht
wieder
in
eine
tödliche
Eskalationsspirale
zurückzufallen.
What
we
need
now
is
a
positive
dynamic
in
order
to
avoid
falling
back
into
a
deadly
spiral
of
escalation.
ParaCrawl v7.1
Steinmeier
erklärte
nach
Beendigung
der
Verhandlungen,
die
erzielte
Vereinbarung
sei
kein
Durchbruch,
aber
möglicherweise
ein
Schritt
von
einer
militärischen
Eskalationsspirale
hin
zu
politischem
Momentum.
After
the
negotiations,
Steinmeier
stated
that
the
agreement
reached
was
no
breakthrough
but
that
it
could
mark
a
step
away
from
the
spiral
of
military
escalation
and
lead
to
political
impetus.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
-
jede
neue
Schmerzsymptomatik
im
Muskelsehnenbereich
von
Anfang
an
ernst
zunehmen
und
nachhaltig
ausheilen
zu
lassen,
damit
eine
solche
Eskalationsspirale
gar
nicht
erst
in
Gang
gebracht
wird.
It
is
important
to
take
every
new
pain
symptom
in
the
muscle
and
tendon
area
seriously
from
the
outset
and
cure
it
lastingly
so
that
this
pain
spiral
does
not
get
started
at
all.
ParaCrawl v7.1
Aber
Minsk
II
könnte
nach
Wochen
der
Gewalt
ein
Schritt
sein,
der
uns
von
einer
militärischen
Eskalationsspirale
weg
und
hin
zu
politischem
Momentum
führen
könnte.
However,
after
weeks
of
violence,
Minsk
II
could
mark
a
step
away
from
this
spiral
of
military
escalation
and
could
lead
to
political
impetus.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
glaubten
wir,
dass
wir
es
uns
schuldig
sind,
wenigstens
zu
versuchen,
von
außen
auf
einen
Ausweg
aus
der
Eskalationsspirale
hinzuarbeiten.
Nonetheless,
we
believed
that
we
had
an
obligation
to
at
least
try
from
the
outside
to
find
a
way
out
of
the
spiralling
escalation.
ParaCrawl v7.1
Aber
siekönnte
nach
Wochen
der
Gewalt
ein
Schritt
sein,
der
uns
von
einer
militärischen
Eskalationsspirale
weg
und
hin
zu
politischem
Momentum
führen
könnte.
However,
after
weeks
of
violence,
it
could
mark
a
step
away
from
this
spiral
of
military
escalation
and
could
lead
to
political
impetus.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngere
Entwicklung
gibt
jedoch
Anlaß
zu
der
Sorge,
daß
auch
die
anderen
nationalen
Republiken
des
Nordkaukasus
immer
öfter
zum
Schauplatz
einer
Eskalationsspirale
von
Terroranschlägen
radikaler
Separatisten
und
rußländischer
Spezialeinheiten
werden.
This
more
recent
development
gives
rise
to
concerns
that
the
northern
Caucasus’s
other
national
republics
will
become
staging
grounds
for
a
spiral
of
violence
of
terror
attacks
by
radical
separatists
and
Russian
special
forces.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
das
einige
Vorgehen
der
EU
–
einschließlich
der
zunehmende
wirtschaftliche
Druck
auf
Russland
durch
die
vereinbarten
Sanktionen
–
hat
dazu
beigetragen,
dass
mit
der
in
Minsk
am
5.
September
vereinbarten
Waffenruhe
und
der
Waffenstillstandsvereinbarung
vom
19.
September
die
Eskalationsspirale
im
Ukraine-Konflikt
vorläufig
gestoppt
werden
konnte.
It
was
in
no
small
part
down
to
the
EU’s
concerted
efforts
–
including
the
mounting
economic
pressure
on
Russia
through
the
approved
sanctions
–
that
with
the
ceasefire
agreed
in
Minsk
on
5
September
and
the
follow?up
agreement
of
19
September
it
was
possible
to
halt
the
escalation
of
the
Ukraine
conflict
for
the
time
being.
ParaCrawl v7.1