Translation of "Es wurde langsam zeit" in English

Ok, es wurde auch langsam Zeit.
But you want to apologize. Okay, that's about time.
OpenSubtitles v2018

Es wurde langsam aber auch Zeit.
It was about time, boy!
OpenSubtitles v2018

Ich finde nur, es wurde langsam Zeit.
I just think it was about time.
OpenSubtitles v2018

Es wurde langsam Zeit für etwas frisches Blut hier.
Well, it's about time we got some fresh blood around here.
OpenSubtitles v2018

Es... wurde... langsam Zeit.
It's... about... time.
OpenSubtitles v2018

Es wurde langsam Zeit, ihnen einen Besuch abzustatten.
Maybe it was time to pay them a visit.
OpenSubtitles v2018

Es wurde langsam Zeit, dass Country Joe Martin hier auftaucht.
I've been saying it's gonna be about time old Country Joe Martin to come around here.
OpenSubtitles v2018

Krusty, es wurde auch langsam Zeit, dass du kommst.
Krusty! About time you got here.
OpenSubtitles v2018

Es wurde langsam Zeit, Picard.
It's about time you arrived, Picard.
OpenSubtitles v2018

Sagen, es wurde aber so langsam Zeit?
Say, well it's about time?
ParaCrawl v7.1

Es wurde also langsam Zeit, sich über Optimierungsmöglichkeiten Gedanken zu machen.
So it was about time to think about possibilities to optimize.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten ja auch die ersten Trainings sehen und es wurde langsam Zeit...
We wanted also to see the first training and it was about time...
ParaCrawl v7.1

Wir wollten ja auch die ersten Trainings sehen und es wurde langsam Zeit…
We wanted also to see the first training and it was about time
ParaCrawl v7.1

Nun, Braddock, es wurde auch langsam Zeit, dass du das machst.
Well, Braddock, it's about time you got around to doing this.
OpenSubtitles v2018

Es wurde auch langsam Zeit.
Well, it's about time.
OpenSubtitles v2018

Es wurde auch Zeit langsam.
It's about time.
OpenSubtitles v2018

Es wurde auch langsam Zeit, wobei wir davon ausgehen müssen, dass diese Angelegenheit nicht außer Acht gelassen wird, denn ich habe den Eindruck, dass dies bei den Rechten von Flugpassagieren der Fall ist.
It was about time, always assuming that the matter is not disregarded, as I have the impression is happening in the case of airline passengers' rights.
Europarl v8

Es wurde langsam Zeit, dass wir uns zu dieser Frage äußern, die eine wirtschaftliche Priorität darstellt und weiterhin unzählige besorgte Fragen von Seiten unserer Mitbürger hervorruft.
It is high time we took a stance on an issue that is an economic priority and continues to give rise to some doubt and disquiet among the general public.
Europarl v8

Es wurde langsam Zeit!
I was waiting for it!
OpenSubtitles v2018

Meine Süßen, ich finde, es wurde wirklich langsam Zeit, dass wir diesem Frühling beautytechnisch mal etwas Glitter und Glam einhauchten.
My sweeties, I believe that it was about time that we welcomed this spring with some glam and glitter, don't you think?
ParaCrawl v7.1

Es wurde auch langsam Zeit, von ELÄKELÄISET gecovert zu werden, nachdem sie bereits von so vielen Rockklassiker Humppa-Versionen gespielt hatten.
It was about time to get covered from ELÄKELÄISET, after they have already played so many humppa versions of rock classics.
ParaCrawl v7.1

Es wurde langsam Zeit:
It took a long time:
ParaCrawl v7.1

Vor längerer Zeit schon gelesen, da wurde es langsam Zeit für die Rezension von Clive Barkers "Jenseites des Bösen" bzw. "The Great and Secret Show".
I've read it some time ago and finally here's the review of Clive Barker's "The Great and Secret Show".
ParaCrawl v7.1

Für mich wurde es langsam Zeit, mich auf den Heimweg zu machen. Ich sammelte also meine Rüstung und alle Tools ein, die man mir netterweise auf hohe Qualität gebracht hatte (sogar mein altes Ruderboot wurde auf 50ql geimpt:D) und ging zum Hafen.
For me it was time to sail home, so I collected my armor and all tools, which were thankfully upgraded to high quality (even my old rowboat got an overhaul to 50ql), and then I went to the harbour.
ParaCrawl v7.1

Es wurde langsam Zeit anzuerkennen, dass es mir nicht gelungen war, mich finanziell zu etablieren. Ich musste mich also nach anderen Möglichkeiten umsehen, meine Familie zu ernähren. So wurde ich Unternehmer.
It was about time to acknowledge that I had not managed to establish myself financially. Hence I had to look for other ways to feed my family. So I became an entrepreneur.
CCAligned v1