Translation of "Es steht mir zu" in English
Sprich:
Es
steht
mir
nicht
zu,
ihn
von
mir
aus
abzuändern.
Say:
"It
is
not
for
me
to
change
it
of
my
will.
Tanzil v1
Wie
man
es
nimmt,
es
steht
mir
zu.
I
have
the
right.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
nicht
zu
Gesicht,
stolz
wie
ein
Huhn
zu
sein.
Does
not
satisfy
me
that
me
oblaèi
as
a
kind
of
doll.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
es
steht
mir
ein
Teil
zu?
You
figure
I'm
entitled
to
a
share?
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
nicht
zu,
einen
König
zu
belehren.
It
is
not
my
place
to
instruct
a
king
in
the
ways
of
war.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
steht
mir
nicht
zu,
Xoan
zu
kritisieren.
But
it's
not
for
me
to
criticize
Xoan.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
zu,
mit
Rusty
zu
schlafen.
I
deserve
to
get
fucked
by
Rusty.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
dir
ja
erklären,
aber
es
steht
mir
nicht
zu.
I
want
to
tell
you.
It's
not
my
place.
Right.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
nicht
zu,
und...
ich
will
mir
nichts
herausnehmen.
I
know
it's
not
my
place,
and...
I
do
not
wish
to
overstep
my
bounds.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
nicht
zu,
den
König
und
seine
Navy
zu
hinterfragen.
It
is
not
in
my
gift
to
question
the
King
and
his
Royal
Navy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
Ihre
Mutter,
es
steht
mir
nicht
zu...
I'm
not
your
mother,
I've
no
right
to
expect
it...
No...
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
nicht
zu,
meines
Herrn
Absicht
zu
deuten.
It
is
not
for
me
to
interpret
my
liege's
intent.
OpenSubtitles v2018
Aber
auf
der
anderen
Seite
steht
es
mir
nicht
zu,
das
anzusprechen.
But
then
again,
I'm
not
one
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
steht
mir
nicht
zu
das
zu
beurteilen?
But
who
am
I
to
judge?
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
nicht
zu,
Ihnen
zu
sagen...
It
is
not
my
place
to
tell...
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
nicht
zu,
über
den
Harem
zu
sprechen.
It
is
not
my
place
to
speak
of
the
harem,
Effendi.
OpenSubtitles v2018
Angesichts
der
Natur
unserer
Beziehung
steht
es
mir
rechtmäßig
zu.
Under
the
conditions
of
this
relationship,
I'm
certainly
within
my
legal
rights.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
steht
mir
nicht
zu,
so
zu
fühlen.
But
I
don't
think
my
feelings
are
at
all
defensible.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
nicht
zu,
Sie
zu
verurteilen.
It
is
not
for
me
to
pass
sentence.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
und
es
steht
mir
zu.
I
know
there
is,
and
I
deserve
it.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
nicht
zu,
dir
eine
zu
halten.
I'm
not
in
a
spot
to
give
those.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
nicht
zu,
an
Eurer
Seite
zu
reiten.
I
could
never
ride
next
to
you.
OpenSubtitles v2018