Translation of "Es liegt der verdacht nahe" in English

Es liegt der Verdacht nahe, dass die Last der Ethik in der Wirtschaft auch eine Erscheinung der einander kontradiktorisch gegenüberstehenden gesinnungsethischen und verantwortungsethischen Denkweisen darstellt.
One might suspect that the burden of ethics in economical enterprises is also the result of the contradicting concepts of ethics based on attitude versus responsibility.
ParaCrawl v7.1

Es liegt der Verdacht nahe, dass seitens Ministeriums alle Schritte unternommen wurden, um die klinische Anwendung von Ukrain zu stoppen und so die Sammlung der Beweise für seine Wirksamkeit zu verhindern.
The suspicion arises that all steps have been taken by the ministry to prevent the clinical application of Ukrain and thus obstruct the gathering of evidence for its efficacy.
ParaCrawl v7.1

Es liegt der Verdacht nahe, dass die Vermittlung von Malewitschs Werk recht verwickelt war und im Westen erst spät wahrgenommen wurde.
One might suppose that the promotion of Malevich's work was relatively complicated and that it was only perceived some time later in the West.
ParaCrawl v7.1

Es liegt der Verdacht nahe, dass die Regierung die Mittel für große Infrastrukturprojekte wie den Autobahnbau kürzen wird.
One is tempted to predict that it will cut funding for large infrastructural projects like motorway construction.
ParaCrawl v7.1

All das hat unseren Argwohn geschürt und es liegt der Verdacht nahe, dass das Bienenmonitoring nur dem Ziel dient, die Imker ruhig zu stellen und der Industrie Zeit zu schaffen, um weiterhin ungestört die Pflanzenschutzmittel die in der Kritik stehen, ausbringen zu können.
All this has fuelled our mistrust, and it raises the suspicion that the bee monitoring was only intended to keep beekeepers quiet and to give the chemical industry time to continue unhindered in using the plant protection products that were the focus of criticism.
ParaCrawl v7.1

Es liegt also der Verdacht nahe, daß die etablierte Historikerschaft mit dieser Schlagtot-Vokabel lediglich von den Sachfragen ablenken will, denen sie sich offensichtlich nicht gewachsen sieht.
It seems reasonable to suspect that the establishment historians resort to this verbal garrote merely to distract attention from those factual questions, which they obviously do not feel competent to field.
ParaCrawl v7.1

Es liegt sogar der Verdacht nahe, dass sich hinter der Gesellschaft auf Gegenseitigkeit der Textilarbeiter_innen von Croce Mosso eine Brutstätte der sozialen Subversion verbarg, die möglicherweise mit der ersten sozialistischen Internationalen assoziiert war.
The suspicion was that hidden behind the mutual aid society of the textile workers of Croce Mosso there was a hotbed of social subversiveness, if only through affiliation with the socialist First International.
ParaCrawl v7.1