Translation of "Es ist eiskalt" in English

Ich möchte einen Kaffee, draußen ist es eiskalt!
And one coffee, I'm freezing.
OpenSubtitles v2018

Oh, es ist eiskalt draußen.
Ooh! It's freezing cold outside!
OpenSubtitles v2018

Oh... es ist eiskalt draußen!
It's freezing outside.
OpenSubtitles v2018

Ihr zartes Händchen, es ist eiskalt.
Your tiny hand. lt`s frozen.
OpenSubtitles v2018

Hier drinnen ist es eiskalt, Boss.
It's like ice in here, boss.
OpenSubtitles v2018

Mag ja sein, aber es ist eiskalt hier drin, Schatz.
Healthy is one thing, but it's hell in here, my love.
OpenSubtitles v2018

Im Februar um drei Uhr Früh ist es eiskalt!
You know what it's like in February at 3 A.M.? It's ice-cold freezing.
OpenSubtitles v2018

Jetzt läuft permanent die Alarmanlage und es ist eiskalt.
Now the alarm is going off, and it's freezing.
OpenSubtitles v2018

Es ist eiskalt hier drin, Mutter.
It's freezing in here, Mother.
OpenSubtitles v2018

Hier laufen tausend Heizstrahler und es ist immer noch eiskalt.
A thousands heaters blasting in here and it's still freezing.
OpenSubtitles v2018

Gott, es ist eiskalt hier drin.
God, it's freezing in here.
OpenSubtitles v2018

Draußen ist es eiskalt und es liegt eine Menge Schnee.
Outside, it's like ten degrees with six inches of fresh snow.
OpenSubtitles v2018

Man, es ist eiskalt hier.
Man, it's freezing in here.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, es ist eiskalt.
Come on, it's freezing.
OpenSubtitles v2018

Es ist eiskalt, mein Guter, und du schwitzt Blut und Wasser.
It's chilly, darling, and you're sweating bullets.
OpenSubtitles v2018

O mein Gott, es ist eiskalt.
Oh, my God, it is freezing.
OpenSubtitles v2018

Im Flugzeug ist es eiskalt und die Männer glotzen dich an.
It's so cold on the plane, and the men, they just stare.
OpenSubtitles v2018

Ich hole dir einen Schal, es ist eiskalt.
I'll get you a sweater. You'll freeze to death with this.
OpenSubtitles v2018

Es ist eiskalt und es ist blödsinnig!
I mean, it's freezing and it's stupid!
OpenSubtitles v2018

Er trägt eine Daunenjacke, weil es eiskalt ist.
And he's wearing a quilted jacket 'cause, you know... It's, like, really cold.
OpenSubtitles v2018

Und es stimmt, es ist eiskalt.
And it's true, it's bitter cold...
OpenSubtitles v2018

Draußen ist es eiskalt und er ist krank!
It's freezing outside, and he's sick!
OpenSubtitles v2018

Im Winter ist es eiskalt, aber dafür sind hier alle warmherzig.
An icebox in the winter. It doesn't matter because it's welcoming.
OpenSubtitles v2018

Danny, ernsthaft, es ist eiskalt.
Danny, seriously, it's freezing.
OpenSubtitles v2018

Es ist eiskalt, mir ist scheißkalt.
I'm fucking freezing!
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, es ist ja eiskalt.
Christ, bl??dy freezing.
OpenSubtitles v2018

Tink, da drüben ist es eiskalt.
Tink, it's freezing over there.
OpenSubtitles v2018

Ich strample im Wasser, es ist eiskalt.
I'm struggling in the water. It's so cold.
OpenSubtitles v2018

Charlie, hier ist es eiskalt.
It's freezing in here.
OpenSubtitles v2018

Na komm, es ist eiskalt hier draußen.
Come, it's freezing here!
OpenSubtitles v2018