Translation of "Es geht ums prinzip" in English

Hier geht es jedoch ums Prinzip.
This is not, however, a question of principles.
Europarl v8

Es ist nicht der Schinken, es geht mir ums Prinzip.
It's not just ham, it's the whole principle.
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen, es geht ums Prinzip.
You understand, this is just a matter of principal.
OpenSubtitles v2018

Mir geht es jetzt ums Prinzip.
Now it's become a matter of principle.
OpenSubtitles v2018

Nein, es geht mir ums Prinzip.
No. Now it's become a matter of principle.
OpenSubtitles v2018

Aber es geht trotzdem ums Prinzip.
But it's still, it's the principle.
OpenSubtitles v2018

Nicht weil ich geizig bin, aber es geht ums Prinzip.
Not because I'm cheap. It's.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber es geht ums Prinzip.
No, but there's a principle involved.
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht ums Geld, Mann, es geht ums Prinzip.
It's not the money, man. It's the principle.
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht ums Kokain, es geht ums Prinzip.
It's not the cocaine. It's the principle.
OpenSubtitles v2018

Es geht ums Prinzip, verdammte Scheiße noch mal!
Yeah, so what? It's a principle!
OpenSubtitles v2018

Für sie geht es ums Prinzip.
To them, it's all in the principle.
GlobalVoices v2018q4

Mir geht es hier ums Prinzip, ALF.
I'm doing this to make a point.
OpenSubtitles v2018

Es geht ihr ums Prinzip, du Idiot.
She's talking about the principle, jerk.
OpenSubtitles v2018

Es geht ums Prinzip, Minister.
It's a matterof principle.
OpenSubtitles v2018

Darum geht es nicht, es geht ums Prinzip.
That's not the point, it's the principle.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es geht ums Prinzip, oder nicht?
It's the principle of the thing.
OpenSubtitles v2018

Es geht ums Prinzip, oder nicht?
It's the principle, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Es geht ums Prinzip, klar?
It's the principle, alright?
OpenSubtitles v2018

Es geht mir ums Prinzip.
It is the principle that concerns me.
Europarl v8

Hier geht es ums Prinzip.
There's a principle involved.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir ums Prinzip!
Madam, that is entirely beside the point!
OpenSubtitles v2018

Es geht doch ums Prinzip.
It's a matter of principle.
OpenSubtitles v2018

Es geht dabei ums Prinzip.
It's a matter of principle.
OpenSubtitles v2018

Ihm geht es ums Prinzip.
It's a question of principle.
OpenSubtitles v2018