Translation of "Erzählfaden" in English

Sein Drehbuchkoautor Thorwarth betonte, man müsse die Figuren sehr klar zeichnen, wenn man ob ihrer Vielzahl den Erzählfaden nicht verlieren wolle.
His script co-author Thorwarth emphasized that it is necessary to define the characters very clearly in order to retain the common thread despite the variety.
Wikipedia v1.0

Den Erzählfaden geben der Autorin die bekannte Istanbuler Dichterin Birhan Keskin und deren überwache Empfindsamkeit an die Hand: Ihre Fähigkeit, mehr wahrzunehmen als andere, verbindet sieben voneinander unabhängige Geschichten, die wie Perlen an einer von kurzen Birhan-Keskin-Episoden durchbrochenen Schnur aufgereiht sind.
The narrative thread is given to the author by the famous Istanbul poet Birhan Keskin and her own vigilant sensibility: the ability to perceive more than others, links seven independent stories, which are strung together like beads punctuated with short Birhan-Keskin-episodes. Seven melancholic stories displaying great knowledge of human nature, warmth, "wisdom and wit," a "strange waking insomnia" and "an enormous narrative power" (as Katja Lange-Müller attests in her afterword), show quite plainly that man is at his most vulnerable within pain and sorrow.
ParaCrawl v7.1

Mit Lonesome Rider greift Andy Tauer einen Erzählfaden auf, den zu spinnen er schon mit seinem Parfum Lonestar Memories begonnen hatte: die Ballade vom einsamen Reiter, der fernab der großen Masse und des hektischen Alltagslebens auf ganz eigenen Wegen wandelt.
With Lonesome Rider, Andy Tauer continues the narrative of his perfume Lonestar Memories: the ballad of a lonesome rider, walking his own way, far away from crowds and hectic everyday life. What treasures may he discover on this journey?
ParaCrawl v7.1

Ein Erzählfaden, der die Geschichte dieser Bewegung aufnimmt: "Gott: neu“ lautet die Narration, die dazu einlädt in ganz unterschiedlichen Räumen nach neuen Begegnungen mit Gott zu suchen.
A narrative thread that takes up the story of this movement: "God: new" is the name of the narrative that invites us into a great variety of spaces to seek new encounters with God.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns z.B. ihre Funktion im Erzählfaden ansehen, so können wir von Einführung, Synthese, Verstärkung usw. sprechen.
For example, if we look at their function in the narrative thread, we can speak of activities of introduction, of synthesis, of reinforcement etc.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Arbeit kommt ein verborgener Erzählfaden zum Vorschein, der Symbole und Bilder auf der Ebene von Ideen und Emotionen verbindet und ihre poetische Beziehung mit der Welt darstellt.
A hidden, but consistent thread in her narrations unites symbols and images on the level of ideas and emotions and depicts their poetic relationship to the world.
ParaCrawl v7.1

In unterschiedlichen Erzählfäden wird er mehrfach fündig: bei Walen im Meer, auf einer Schiffswerft, in einem Stahlwerk.
He makes several finds across various narrative strands – among whales in the sea, in a shipyard, at a steelworks.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von diesem historischen Rohmaterial, spinnt Craig mit großer Akkuratesse fiktionale Erzählfäden um die Ketzeranklagen und erweckt die Figuren in ihrer charakterlichen Komplexität zum Leben.
Using this factual raw material, Craig creates fictional narrative threads with great accuracy around the heresy accusations and brings the complex characters to life.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzen zwischen Realität und Traum verschwimmen, und die beiden Erzählfäden von Mariana und Analía verknüpfen sich und verstricken sich schließlich zu einem vielschichtigen Erzählstoff.
The borders between dreams and reality become blurred, and the two narrative threads of Mariana and Analía intertwine and weave together into a multilayered storyline.
ParaCrawl v7.1

Die international zusammengesetzte Autorenschaft zeigt, dass sich in den Stoffen nicht nur bisher wenig erkannte Dimensionen von Mode und Modernität spiegeln, sondern spinnt gleichzeitig Erzählfäden, welche die Muster neu mit Ideen zu Familie, Ahnen und Ritualen in Beziehung setzen.
A group of international authors reveal that the cloths not only embody dimensions of fashion and modernity that have been widely unrecognized up until now but also multifaceted aspects of globalization that have barely been researched to date. In addition to giving the protagonists a voice of their own, the publication also weaves numerous narrative threads that newly link the patterns to notions about family relations, ancestral origins and ritual practices.
ParaCrawl v7.1