Translation of "Erziehungsziel" in English
Betontes
Erziehungsziel
der
Eltern
war
die
Ehrfurcht
vor
Gott,
aber
auch
vor
den
Menschen.
The
emphatic
educating
aim
of
his
parents
was
reverence
for
God,
but
also
for
humans.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
es
für
Sie
als
Eltern
ein
wichtiges
Erziehungsziel
sein,
Ihrem
Kind
die
Grundregeln
des
sozialen
Miteinanders
zu
lehren.
Therefore,
it
should
be
an
important
educational
goal
for
you
as
a
parent
to
teach
your
child
the
basic
rules
of
social
interaction.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
will
als
Erziehungsziel
einzig
und
allein
Christus,
sie
will
von
uns
Christusförmigkeit,
und
sie
will,
dass
es
uns
einzig
auf
Christus
ankommt.
And
it
wants
only
Christ
alone
as
aim
of
education,
it
wants
from
us
to
become
like
Christ,
and
it
wants
that
only
Christ
is
important
for
us.
ParaCrawl v7.1
Dazu
braucht
es
–
zusammen
mit
einem
entsprechenden
Entwurf,
der
auf
das
Erziehungsziel
hinweist,
das
im
Lichte
des
beschlossenen
Modells
erreicht
werden
soll
–,
angesehene
Erzieher,
auf
welche
die
jungen
Generationen
voll
Vertrauen
blicken
können.
For
this,
in
addition
to
an
adequate
project
that
points
to
the
goal
of
education
in
the
light
of
the
approved
model
to
be
followed,
authoritative
educators
to
whom
the
new
generations
can
look
with
trust
are
essential.
ParaCrawl v7.1
Das
Erziehungsziel
von
P.
Peus
war
–
wie
er
sagte
–
"nicht
der
christliche
Junge,
sondern
der
christliche
Mann".
Father
Peus'
educational
aim
was
-
as
he
said
-
"not
the
Christian
boy,
but
the
Christian
man".
ParaCrawl v7.1
Historisch
orientierte
Beiträge
weisen
aus,
dass
und
inwiefern
es
eine
zivilisatorische
Errungenschaft
darstellt,
die
Liebe
zum
Frieden
(und
nicht
zum
Krieg)
zum
Erziehungsziel
zu
erklären.
History-oriented
contributions
show
the
extent
to
which
it
is
a
civilizational
achievement
to
regard
'love
of
peace'
(and
not
'love
of
war')
as
an
educational
goal.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
frage
ich
mich,
warum
wir
als
Kirche,
die
wir
so
viel
geschrieben,
gedacht
und
erlebt
haben
zum
Thema
der
Erziehung
als
Ausbildung
zum
rechten
Gebrauch
der
Freiheit
–
wie
Sie
sagen
–,
es
nicht
schaffen,
dieses
Erziehungsziel
durchzusetzen.
I
ask
myself
why
we,
the
Church,
who
have
written,
thought
and
experienced
so
much
concerning
education,
such
as
formation
in
the
right
use
of
freedom,
do
not
succeed
in
passing
on
this
educational
goal?
ParaCrawl v7.1
Ein
präzises
Zusammenspiel
ist
hier
jedoch
ganz
besonders
wichtig
und
damit
ein
grundmusikalisches
Erziehungsziel
für
Musikschüler,
das
aber
durch
die
programmatischen
Satzüberschriften
etwas
versteckt
wird.
Precise
ensemble
playing
is
however
crucial
and
forms
a
basic
learning
goal
for
pupils
albeit
discreetly
covered
up
by
the
programmatic
inscriptions
of
every
movement.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Kontinent
ist
das
oberste
Erziehungsziel,
aus
jedem
Schüler
einen
zum
Selbstunterhalt
fähigen
Bürger
zu
machen.
The
chief
object
of
education
on
this
continent
is
to
make
every
pupil
a
self-supporting
citizen.
ParaCrawl v7.1