Translation of "Erzeugungsleistung" in English

Die elektrische Erzeugungsleistung liegt bei 18,5 Megawatt.
The electrical generating capacity is 18.5 megawatts.
Wikipedia v1.0

Diese Fertigungseinrichtung erhöht zusätzlich die Erzeugungsleistung an derartigen Produkten.
This production apparatus increases in addition the production capacity of such products.
EuroPat v2

Wie kann uns ein Separator helfen, unsere Erzeugungsleistung zu steigern?
How can a separator help us increase our output?
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis verringerte sich die Erzeugungsleistung von 3 MW auf 1,9 MW.
This reduced the generation output from 3 MW to 1.9 MW.
ParaCrawl v7.1

Dieser Einfluss würde erstens zur nicht konkurrenzfähigen Entwicklung neuer Erzeugungsleistung und zu höheren Großhandelspreisen führen.
This impact would first result of the non-competitive development in new generation capacity and higher wholesale prices.
DGT v2019

Durch Optimierung bestehender und Entwicklung neuer Technologien maximieren wir die Erzeugungsleistung mit minimalen Emissionen.
By optimizing existing technologies and developing new concepts, we maximize generation output with least emissions.
CCAligned v1

Je nach Energiebedarf und Erzeugungsleistung sind bei diesem Profil Eigenverbrauchsquoten von bis zu 100 Prozent realistisch.
Depending on energy demand and generation, self-consumption rates of up to 100 percent can be achieved with this profile.
ParaCrawl v7.1

Die Studie prognostiziert, dass die gesicherte Erzeugungsleistung in Deutschland bis 2023 weiter sinken wird.
The study predicts that the guaranteed energy production capacity in Germany will continue to decline until 2023.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt über eine Erzeugungsleistung von 144 MW und liefert Strom per Kabel an Land.
With a power generation capacity of 144 MW, the ship supplies current via cable to dry land.
ParaCrawl v7.1

Diese Anlage zählt mit einer Erzeugungsleistung von rund 300 MW zu den größten Solarparks in Europa.
With a generation capacity of around 300 MW, this plant is one of the largest solar parks in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die ungarische Energieaufsichtsbehörde ist der Auffassung, dass Gaskraftwerke ca. 60 % der neuen Erzeugungsleistung erreichen könnten.
The Hungarian energy regulator considers that gas-fired power plants could reach approximately 60 % of new generation capacity.
DGT v2019

Strategie würde unmittelbar nach dem Zusammenschluss zu einer langsameren und weniger konkurrenzfähigen Entwicklung neuer Erzeugungsleistung in Ungarn (im Vergleich zu einer Situation, in der neue Kraftwerke von unterschiedlichen Marktteilnehmern gebaut würden) und letzten Endes zu höheren Stromgroßhandelspreisen führen.
E.ON’s strategy would lead to a slower and less competitive development of new generation capacity in Hungary starting immediately after the transaction (compared to a situation where new power plants would be built by distinct market players) and ultimately to higher electricity wholesale prices.
DGT v2019

In jedem der letzten vier Jahre war die Hälfte der neuen weltweiten Erzeugungsleistung erneuerbar, hauptsächlich zuletzt in Entwicklungsländern.
For each of the past four years half of the world's new generating capacity has been renewable, mainly lately in developing countries.
TED2020 v1

Verträge über Regelenergieleistungen, Verträge zwischen verschiedenen Mitgliedern derselben Unternehmensgruppe sowie Verträge über den Verkauf der Erzeugungsleistung kleiner Anlagen sollten der Agentur nur ad hoc auf deren begründete Aufforderung hin gemeldet werden.
Contracts for balancing services, contracts between different members of the same group of companies and contracts for the sale of the output of small energy production facilities should be reported to the Agency only at its reasoned request on ad-hoc basis.
DGT v2019

Darüber hinaus unterstützt die EU die afrikanische Initiative für erneuerbare Energien, eine Initiative unter afrikanischer Führung, mit der in Afrika bis 2020 die erneuerbare Erzeugungsleistung um 10 Gigawatt gesteigert und bis 2030 eine Gesamtleistung von 300 GW durch erneuerbare Energien erreicht werden soll.
The EU is also supportive of the African Renewable Energy Initiative, an Africa-led initiative with the objective to increase Africa’s renewable energy capacity by 10GW by 2020 and mobilise Africa’s 300GW renewable energy potential by 2030.
TildeMODEL v2018

Auch die erneuerbare Wärmeerzeugung ist im Anstieg begriffen, und es wird erwartet, dass sich ihre Erzeugungsleistung bis 2030 ständig erhöhen wird.
Renewable heating is also on the rise — with output projected to increase consistently up to 2030.
EUbookshop v2

Denn würde der Einspeiser nach den bei ihm anfallenden Kosten vergütet, so entstünden dem EVU immer dann Zusatzkosten, wenn es bei unregelmäßiger Einspeisung selbst noch Erzeugungsleistung vorhalten müßte.
Electricity is also the vector through which solid fuels and nuclear power have greatly reduced the Communi­ty's dependence on imported oil, and will in future be the main vector through which renewable energies can contribute to Community energy supply.
EUbookshop v2

Der im Januar 2019 erworbene Solarpark "Zierikzee" in der Provinz Zeeland wurde Ende des Jahres 2018 an das Stromnetz angeschlossen und hat eine Erzeugungsleistung von 14,1 MW.
Acquired in January 2019, the "Zierikzee" solar park in the province of Zeeland has a generation capacity of 14.1 MW and was connected to the power grid at the end of 2018.
ParaCrawl v7.1

Die überschüssige Energie wäre für flexible betriebliche Lasten und Speicher oder eine Drosselung der Erzeugungsleistung aus Kraft-Wärme-Kopplung verfügbar.
The excess energy would be available for flexible operational loads and storage or to curtail the power generation from cogeneration.
ParaCrawl v7.1

Mit nun insgesamt 20 Papiermaschinen und einer Erzeugungsleistung von rund 750.000 Tonnen können in Europa mehr als 400 Millionen Verbraucher mit hochwertigen Tissueprodukten beliefert werden.
With a total of 20 paper machines now in use and a production capacity of around 750,000 tonnes per year, more than 400 million consumers in Europe will be supplied with high-quality tissue products.
ParaCrawl v7.1

Damit verfügt die Encavis AG über eine aktive Erzeugungsleistung in den Niederlanden von mehr als 100 MW.
This gives Encavis AG an active generation capacity of more than 100 MW in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Die Kurve der Erzeugungsleistung (grau) weist zumindest an wolkenlosen Tagen grundsätzlich das charakteristische Glockenprofil auf.
The generation capacity curve (gray) generally takes the shape of a bell curve on clear days.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere durch die weite Verbreitung von Windgeneratoren und Solarstromanlagen kann es in einigen Bereichen der Niederspannungs-, Mittelspannungs- und/oder Hochspannungsebene dazu kommen, dass bei einem gewollten Lastabwurf tatsächlich auch eine Erzeugungsleistung abgeworfen wird.
Due to the widespread use of wind generators and solar power systems, the situation may arise in some areas of the low-voltage, medium-voltage, and/or high-voltage sectors that, when a load shedding is desired, in fact a shedding of generation capacity also takes place.
EuroPat v2