Translation of "Erzählstruktur" in English
Logik
ist
ein
integraler
Teil
der
Erzählstruktur.
Logic
is
an
integral
part
of
narrative
structure.
OpenSubtitles v2018
Catchen
besitzt
wie
andere
kulturelle
Produktionen
eine
kodierte
Erzählstruktur.
Wrestling
has
a
coded
narrative
structure
just
like
the
ones
in
other
cultural
productions.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Erzählstruktur
trägt
zu
diesem
Negativpunkt
bei.
The
way
of
narration
also
adds
to
this
fact.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzählstruktur
deckt
sich
dabei
exakt
mit
der
Vorstellung
einer
intakten
sozialen
Gemeinschaft.
The
narrative
structure
is
also
perfectly
aligned
with
the
notion
of
a
sound
social
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
der
Erzählstruktur
ist
ebenfalls
interessant.
The
way
of
narration
is
also
pretty
inventive.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzählstruktur
des
Films
ist
glücklich
gewählt
und
lässt
nie
Langeweile
aufkommen.
The
narrational
structure
of
the
film
is
chosen
very
well
and
there
is
never
any
boredom
striking
the
viewer.
ParaCrawl v7.1
Studentenanweisungen
Benutze
die
Geschichte
von
Divergent
und
karte
sie
der
Erzählstruktur
der
Heldenreise.
Use
the
story
of
Divergent
and
map
it
to
the
narrative
structure
of
the
Hero's
Journey.
ParaCrawl v7.1
Studentenanweisungen
Benutze
die
Geschichte
von
Theseus
und
karte
sie
der
Erzählstruktur
der
Heldenreise.
Use
the
story
of
Theseus
and
map
it
to
the
narrative
structure
of
the
Hero's
Journey.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
wird
im
Kurs
auch
die
traditionelle
Erzählstruktur
im
Detail
behandelt.
On
the
other
hand,
the
course
also
covers
in
detail
traditional
story
structures.
ParaCrawl v7.1
Was
er
nicht
immer
liefert,
ist
eine
klare
Erzählstruktur.
What
he
doesn't
always
give
you
is
a
clear
narrative
though.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
glänzt
durch
eine
untypische
Erzählstruktur
und
einige
unerwartete
Wendungen.
The
movie
stands
out
because
of
its
atypical
narration
and
some
surprising
twists.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzählstruktur
tritt
zugunsten
des
Malerischen
zurück.
The
narrative
structure
recedes
in
favor
of
painting.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
wird
im
Kurs
auch
die
traditionelle
Erzählstruktur
behandelt.
On
the
other
hand,
the
course
also
covers
the
"story
structure."
ParaCrawl v7.1
Die
Erzählstruktur
dieses
Animationsfilms
ist
einfach
und
trotzdem
verwirrend.
The
narrative
structure
of
this
animation
film
is
simple
and
yet
confusing.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschah
bisher
auf
unterschiedlichen
Ebenen:
Entitäten,
Erzählstruktur
und
Ortssegmenten.
So
far,
we've
done
this
on
different
levels:
entities,
narrative
structure,
and
location
segments.
ParaCrawl v7.1
Auffällig
ist
von
Anfang
an
die
Erzählstruktur
des
Films.
Standing
out
right
from
the
start
is
the
narrative
structure
of
the
film.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
brauchen
ist
einen
neue
Erzählstruktur.“
What
we
need
is
a
new
narrative
structure”.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartung
des
Zuschauers
auf
eine
erklärende
konventionelle
Erzählstruktur
weicht
schnell
der
Suche
nach
einer
Erkenntnis.
The
viewer's
expectation
of
finding
a
clarifying,
conventional
narrative
structure
quickly
gives
way
to
the
search
for
insight.
WikiMatrix v1
Die
Erzählstruktur
gleicht
einer
Internetrecherche.
The
narrative
structure
corresponds
to
a
web
search.
ParaCrawl v7.1
Dabei
löst
Hoffmann
in
seinen
Büchern
die
Erzählstruktur
des
Genres
Roman
immer
weiter
auf.
And
so
the
narrative
structure
of
the
novel
genre
is
further
undone
in
his
books.
ParaCrawl v7.1
Wieder
verwendete
Lou
Ye
Elemente
des
Film
Noir,
so
weist
der
Film
eine
komplexe
Erzählstruktur
auf
und
Themen,
die
sich
um
Verrat
und
Rache
drehen.
The
film,
which
took
place
during
the
Japanese
occupation
of
Shanghai,
with
its
tale
of
revenge
and
betrayal,
as
well
as
its
complex
narrative
structure
again
borrowed
heavily
from
the
film
noir
tradition.
Wikipedia v1.0
Die
Zusammensetzung
des
Romans
zeichnet
sich
durch
eine
dichte
Erzählstruktur,
einen
beherrschten
Aufbau
und
einer
souveränen
Schreibweise
aus,
die
es
versteht
den
Leser
in
ihren
Bann
zu
ziehen.
The
composition
of
the
novel
is
characterized
by
a
dense
narrative
weaving,
a
controlled
build
up
and
a
sovereign
writing
that
will
captivate
the
reader.
ELRA-W0201 v1
Das
Spiel
ist
in
ein
bis
drei
der
folgenden
sechs
Bereiche
innovativ:
Benutzerschnittstelle,
benutzergenerierter
Inhalt,
künstliche
Intelligenz,
Wiedergabe,
Interaktivität
und
Mehrspielerfunktionen,
Erzählstruktur.
The
game
includes
between
one
and
three
innovations
in
the
following
six
areas:
man/machine
interface,
content
generated
by
users,
artificial
intelligence,
rendering,
multiplayer
interactivity
and
functionalities,
narrative
structure.
DGT v2019