Translation of "Erzählweise" in English

Sein Protagonist, der Schmied, wird in zurückhaltender Erzählweise porträtiert.
Its protagonist, the blacksmith, is portrayed through a sensitive, unobtrusive narration.
EUbookshop v2

Der Plot ist nicht neu, aber die Erzählweise weiß zu gefallen.
The plot is nothing new, but the way the story is told is nice to follow.
ParaCrawl v7.1

Our House entlehnt seine polyphone Erzählweise der Kunst der Bachschen Fuge.
Our House borrows its polyphonic narration from the art of Bach's fugues.
ParaCrawl v7.1

Allerdings kann die Erzählweise zumindest etwas punkten.
Nonetheless at least the narration can score some points.
ParaCrawl v7.1

Die Erzählweise der Story ist auch gut gewählt.
The way of storytelling is quite good.
ParaCrawl v7.1

Ariane Tillmanns Fotografien verweigern sich einer linearen Erzählweise.
Ariane Tillmann's photographs deny a linear narrative style.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind sie mit ausgewählten Regeln der traditionellen Erzähltechnik und Erzählweise vertraut.
In addition, they have been introduced to select rules of storytelling techniques and telling stories.
ParaCrawl v7.1

Die Metaphysik ist auch eine Erzählweise.
Metaphysics is also one way of telling the story.
ParaCrawl v7.1

Pahor entwickelte seine Erzählweise erst einige Jahre nach Kriegsende.
Pahor's writing style was only developed a few years after the war.
ParaCrawl v7.1

Größtes Problem ist aber die Erzählweise.
Still, the biggest flaw is the narration.
ParaCrawl v7.1

In Francos nicht-linearer Erzählweise kommt seine Affinität zu Kino und Fernsehen zum Ausdruck.
Franco's affinity for film and television is apparent in his nonlinear narrative.
ParaCrawl v7.1

Die Erzählweise macht es nicht einfach, sofort in den Film zu finden.
The narrative style doesn't make it easy to instantly be captivated by the picture.
ParaCrawl v7.1

Auch die Erzählweise trägt enorm zur Spannung bei.
The narration style also adds to the high tension.
ParaCrawl v7.1

Was hat dich an der Erzählweise besonders beeindruckt?
What impressed you most in the narrative style?
ParaCrawl v7.1

Verwirrend ist zu Anfang auch die Erzählweise.
At first the narration is quite irritating.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine spannende Entwicklung, obwohl sie zunächst eine chaotischere historische Erzählweise impliziert.
That is an exciting development, though initially it implies a messier historical narrative.
News-Commentary v14

In seinem nachdenklich stimmenden Buch kombiniert er poetische Sprache, eine vielstimmige Erzählweise und scharfsinnige Analysen.
Bakke's thought-provoking book combines poetic language, polyphonic narrative and astute analysis.
TildeMODEL v2018

Das heißt, du gehst raus, findest einen Reporter, und kontrollierst die Erzählweise.
It means you go out, you find a reporter, and you control the narrative.
OpenSubtitles v2018

Ein Einblick in die Interdependenz von Identität, der die übliche männliche Erzählweise ablehnt.
I thought it offered real insight on the interdependence of identity by rejecting the standard male narratives of sovereignty.
OpenSubtitles v2018