Translation of "Erwerbsteuer" in English
Die
meisten
Kantone
in
der
Schweiz
habe
keinen
Erwerbsteuer.
Most
cantons
in
Switzerland
have
no
transfer
tax.
CCAligned v1
Sie
müssen
die
Erwerbsteuer
an
das
Finanzamt
zahlen,
weil
Kleinunternehmer
nicht
vorsteuerabzugsberechtigt
sind.
You
must
pay
the
acquisition
tax
to
the
fiscal
authorities,
because
small
business
owners
are
not
entitled
to
deduct
input
tax.
ParaCrawl v7.1
Beim
Kauf
neuer
Fahrzeuge
müssen
Sie
die
Erwerbsteuer
(Form
der
Umsatzsteuer)
bezahlen.
When
buying
a
new
motor
vehicle,
you
must
pay
the
purchase
tax.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Pauschale
werden
noch
berücksichtigt
die
Vorsteuern
(Erwerbsteuer,
Einfuhrumsatzsteuer)
für:
Beside
the
lump
sum,
the
input
tax
(acquisition
tax,
import
turnover
tax)
for
the
following
are
taken
into
account:
ParaCrawl v7.1
Die
Erwerbsteuer
auf
die
Differenz
zwischen
dem
Preis
und
dem
Wert
des
Grundstücks
sowie
die
in
§
9
aufgeführten
Steuerzuschläge
gehen
zu
Lasten
des
Käufers.
Transfer
tax
on
the
difference
between
value
and
sale
price,
and
increases
under
Article
9,
are
charged
to
the
purchaser.
EUbookshop v2
Die
Einfuhr
von
Waren
aus
der
EU
(z.B.
der
Unternehmer
importiert
Handelswaren
aus
Deutschland,
wobei
Erwerbsteuer
fällig
wird).
The
import
of
goods
from
EU
countries
(e.g.
the
entrepreneur
imports
trading
goods
from
Germany,
whereby
acquisition
tax
is
due)
ParaCrawl v7.1
Ihr
Anwalt
wird
auch
darauf
achten,
die
8
30%
Erwerbsteuer
zahlen
innerhalb
weniger
Tage
nach
dem
Transfer.
Your
attorney
will
also
take
care
of
paying
the
8
30%
transfer
tax
within
days
after
the
transfer.
CCAligned v1
Neben
der
Pauschale
werden
noch
berücksichtigt
die
Vorsteuern
(Erwerbsteuer,
Einfuhrumsatzsteuer)
für:
die
Anschaffung
oder
Herstellung
von
Anlagegütern,
die
mehr
als
€
1.100,-
netto
kosten,
sowie
ohne
Bagatellgrenze
Grundstücke
des
Anlagevermögens,
Beside
the
lump
sum,
the
input
tax
(acquisition
tax,
import
turnover
tax)
for
the
following
are
taken
into
account:
purchase
or
production
of
fixed
assets
that
cost
more
than
€1,100
net,
ParaCrawl v7.1
In
Österreich
muss
diese
fiktive
Lieferung
als
innergemeinschaftlicher
Erwerb
behandelt
werden,
die
Erwerbsteuer
ist
bei
Vorliegen
der
übrigen
Voraussetzungen
als
Vorsteuer
abziehbar.
In
Austria
this
notional
delivery
is
treated
as
an
intra-community
acquisition,
and
–
if
the
other
preconditions
are
also
fulfilled
–
the
acquisition
tax
must
be
deducted
as
input
VAT.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
ein
6
Prozent
Erwerbsteuer
und
die
jährliche
Vermögenssteuern
reichen
von
weniger
als
1
Prozent
auf
rund
8
Prozent
des
Kaufpreises
(abhängig
von
der
Gemeinde).
There
is
also
a
6
percent
transfer
tax
and
annual
property
taxes
range
from
less
than
1
per
cent
to
around
8
per
cent
of
the
purchase
price
(depending
on
the
commune).
ParaCrawl v7.1