Translation of "Erwerbsgartenbau" in English

Management des Unternehmens ist die Entwicklung Erwerbsgartenbau.
Management of the company is developing commercial horticulture.
ParaCrawl v7.1

Die Klasmann-Deilmann-Gruppe ist der weltweit führende Produzent von Kultursubstraten für den Erwerbsgartenbau.
The Klasmann-Deilmann Group is the world’s leading producer of growing media for commercial horticulture.
ParaCrawl v7.1

Der moderne Erwerbsgartenbau benötigt Kultursubstrate mit konstanten chemischen, physikalischen und biologischen Eigenschaften.
Modern commercial horticulture requires growing media with constant chemical, physical and biological properties.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Erfolgsfaktor im Erwerbsgartenbau sind optimal entwickelte und gesunde Pflanzen.
To achieve success in commercial horticulture, well grown and healthy plants are a must.
ParaCrawl v7.1

Mayer hat fast 50 Jahre Erfahrung in der Technik für den Erwerbsgartenbau.
Mayer has almost 50 years experience in professional horticultural machinery.
ParaCrawl v7.1

Im Erwerbsgartenbau schon viele Jahre bestens bewährt.
Tried and tested for many years in market horticulture.
ParaCrawl v7.1

Der Firmeninhaber, Enrique Baranda, ist seit einigen Jahren im Erwerbsgartenbau in Mexiko tätig.
The company owner, Enrique Baranda, has been operating in the horticultural sector in Mexico for some years.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit 1967 profitiert der Erwerbsgartenbau vom stetig wachsenden Maschinen- und Serviceportfolio der Marke Mayer.
Since 1967, commercial horticulture has profited from the constantly growing machine and service portfolio of Mayer.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig haben Sie die Gelegenheit, den Erwerbsgartenbau erstmals in Augmented Reality zu erleben.
You will have the chance to experience commercial horticulture in augmented reality for the very first time.
ParaCrawl v7.1

Damit hat Klasmann-Deilmann die Eignung dieses Substratausgangsstoffes für den Einsatz im Erwerbsgartenbau dauerhaft abgesichert.
Klasmann-Deilmann has therefore received a long-term endorsement of the suitability of this substrate base material for use in commercial horticulture.
ParaCrawl v7.1

Indem wir beide Bedarfsprofile bedienen, tragen wir der beschriebenen Entwicklung im Erwerbsgartenbau umfassend Rechnung.
By serving both these needs, we fully take into account the development in commercial horticulture I have described.
ParaCrawl v7.1

Dieses trifft sowohl für Hydrokulturen zu, die im Erwerbsgartenbau unterhalten, als auch für Hydrokulturen von Zierpflanzen, die in Wohnungen aufgestellt sind.
This applies both to hydrocultures in commercial horticulture and also to the hydroculture of ornamental plants in the home.
EuroPat v2

Xylit eignet sich aufbereitet als Zuschlagstoff für die Produktion von Blumenerden und professionellen Substraten für den Erwerbsgartenbau.
Xylit is sometimes used for the production of potting soil and professional substrate for horticulture.
WikiMatrix v1

Und Sie erhalten 4 mal im Jahr unseren Newsletter mit Tipps, Präventions- und Risikenberatung und Entwicklungen im Erwerbsgartenbau.
Receive 4 times a year our newsletter with tips, prevention, risk advice and developments in the horticulture.
CCAligned v1

Bereits 1983, zum Start der Messe, war Mayer Pflanz- und Systemtechnik als Anbieter professioneller Lösungen fÃ1?4r den Erwerbsgartenbau mit dabei.
Back in 1983, at the start of the fair, Mayer planting systems was involved as a provider of professional solutions for the commercial horticultural industry.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Anteil von über 70 % am Jahresumsatz stellen Kultursubstrate für den Erwerbsgartenbau den wichtigsten Geschäftsbereich der Klasmann-Deilmann-Gruppe dar.
Accounting as they do for over 70% of annual sales, growing media for commercial horticulture are the Klasmann-Deilmann Group’s most important area of business.
ParaCrawl v7.1

Als weltweit agierende Unternehmensgruppe bietet Mayer innovative Automatisierungslösungen für den Erwerbsgartenbau, kosteneffiziente Lohnfertigung in der Dünnblechbearbeitung und dem Stahlbau sowie kundenindividuelle Lösungen in der Steuerungs- und Handhabungs-technik.
The Mayer group As a global company group, Mayer offers innovative automation solutions for commercial horticulture, cost-effective contract manufacturing of sheet metal processing and steel construction, as well as customer-oriented solutions in control engineering and handling technology.
ParaCrawl v7.1

Die Produktlinie Klasmann select vereint die gesamte Kompetenz aus 100 Jahren Umgang mit Torfrohstoffen und jahrzehntelanger Erfahrung im Erwerbsgartenbau.
The Klasmann select product line combines all the expertise of 100 years of dealing with peat raw materials and decades of experience in commercial horticulture.
ParaCrawl v7.1

Erst vor wenigen Jahren wies eine wissenschaftliche Studie des Verbandes nach, dass Torfrohstoffe mangels akzeptabler Alternativen für den europäischen Erwerbsgartenbau auch zukünftig unverzichtbar sind.
Only a few years ago, a scientific study of the association revealed that, for want of any acceptable alternatives, the future of European commercial horticulture will depend on peat materials.
ParaCrawl v7.1

Bereits 1983, zum Start der Messe, war Mayer Pflanz- und Systemtechnik als Anbieter professioneller Lösungen für den Erwerbsgartenbau mit dabei.
Back in 1983, at the start of the fair, Mayer planting systems was involved as a provider of professional solutions for the commercial horticultural industry.
ParaCrawl v7.1

Eine deutsche Zeitschrift für den Erwerbsgartenbau, “Gärtnerbörse”, publiziert ein Unternehmer-Porträt von mir (pdf-Datei anschauen).
A German magazine for the horticultural business, “Gärtnerbörse”, publishes an entrepreneurial portrait of me.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stehen die Stärken, die das Unternehmen und seine Kultursubstrate zur führenden Marke im Erwerbsgartenbau machen.
It will be focusing on the strengths that make the company and its growing media the leading brand in commercial horticulture.
ParaCrawl v7.1

Unter Federführung des Industrieverbandes Agrar (IVA) hat sich das sehr gut funktionierende Konzept für Landwirtschaft, Erwerbsgartenbau und Forstwirtschaft mit innovativen Fortschritten seit seiner Einführung am Markt durchgesetzt.
Spearheaded by IVA (the German agricultural industry association), this well-functioning concept for agriculture, commercial horticulture and forestry has achieved success on the market with innovative advances since its introduction.
ParaCrawl v7.1

Klasmann easy growing ist das umfassende Sortiment perfekt funktionierender Kultursubstrate für eine Fülle von Anwendungen im Erwerbsgartenbau.
Klasmann easy growing is a full range of growing media perfectly ready for use in a wide range of applications in commercial horticulture.
ParaCrawl v7.1