Translation of "Erweiterungspolitik" in English

Die Erweiterungspolitik der EU sollte klar von der europäischen Nachbarschaftspolitik getrennt bleiben.
The enlargement policy of the EU should remain quite separate from the European Neighbourhood Policy.
Europarl v8

Es könnte der gesamten Erweiterungspolitik neuen Schwung geben und ihren Erfolg vergrößern.
It may give impetus to the entire enlargement policy and enhance its success.
Europarl v8

Das Parlament spielt in der Erweiterungspolitik eine Schlüsselrolle.
Parliament plays a key role in enlargement policy.
Europarl v8

Er ist auch ein wesentliches Element unserer Erweiterungspolitik im westlichen Balkan.
It is also an essential element of our enlargement policy in the Western Balkans.
Europarl v8

Eine verantwortungsvolle Erweiterungspolitik sollte dem europäischen Kontinent Stabilität, Frieden und Zusammenhalt bringen.
A responsible enlargement policy should bring stability, peace and cohesion to the continent of Europe.
Europarl v8

Dies stellt einen der Schlüsselfaktoren für Europas Nachbarschafts- und Erweiterungspolitik dar.
This is one of the key points of Europe's neighbourhood and enlargement policies.
Europarl v8

Wir sollten stolz sein auf unsere Erweiterungspolitik.
We should be proud of our enlargement policy.
Europarl v8

Ich verweise beispielsweise auf die Erweiterungspolitik.
I would refer, for example, to the policy on enlargement.
Europarl v8

Ich verweise beispielsweise auf die Erweiterungspolitik und insbesondere auf den möglichen Türkei-Beitritt.
One example of this is enlargement policy, and, more specifically, the possible accession of Turkey.
Europarl v8

Zugleich muss natürlich die Erweiterungspolitik der Union respektiert werden.
At the same time, obviously, the Union's enlargement policy must be respected.
Europarl v8

Einige Abgeordnete haben die Frage der Zukunft unserer Erweiterungspolitik angesprochen.
Some speakers raised the issue of the future of our enlargement policy.
Europarl v8

Als Ratsvorsitz werden wir ein besonderes Augenmerk auf die Erweiterungspolitik legen.
As a Presidency, we will pay particular attention to the Enlargement policy.
TildeMODEL v2018

Die Erweiterungspolitik der EU sollte weiterhin durch ein spezifisches Finanzierungsinstrument unterstützt werden.
The enlargement policy of the Union should continue to be supported by a specific financial instrument.
TildeMODEL v2018

Die Strategie ist aber auch eng auf die EU-Nachbarschafts- und Erweiterungspolitik abgestimmt.
The strategy is also closely coordinated with EU neighbourhood and enlargement policies.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung der Erweiterungspolitik ist für den Ausschuss seit langem eine Priorität.
The support of the enlargement policy has been a constant priority of the Committee.
TildeMODEL v2018

Dies ist im Rahmen der Erweiterungspolitik der EU besonders wichtig.
This is particularly important in the framework of the EU's enlargement policy.
TildeMODEL v2018

Es ist uns gelungen, unsere Erweiterungspolitik zu festigen und weiterzuentwickeln.
We have managed to consolidate and further develop our enlargement policy.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat heute ihr jährliches Strategiepapier zur Erweiterungspolitik der EU verabschiedet.
Today the Commission adopted its annual strategy paper for the EU’s enlargement policy.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte die Erweiterungspolitik in den EU-Mitgliedstaaten stärker fördern.
The EC should better promote the enlargement policy in the EU Member States.
TildeMODEL v2018

Nur dann wird die Erweiterungspolitik der EU glaubwürdig und erfolgreich sein.
Only then will the EU's enlargement policy be credible and successful.
TildeMODEL v2018

Die Erweiterungspolitik beruht auf dem Grundsatz der Konsolidierung.
Enlargement policy is based on consolidation.
EUbookshop v2

Eine breite öffentliche Unterstützung ist notwendig für eine nachhaltige Erweiterungspolitik.
Broad public support is essential to sustain the enlargement policy.
EUbookshop v2

Die Erweiterungspolitik war stets ein wesentlicher Bestandteil des europäischen Einigungswerks.
Enlargement has always been an essential part of the European project.
EUbookshop v2

Wir wussten schon eine ganze Weile, dass die Erweiterungspolitik kränkelt.
We have known for a long time that the enlargement policy is ailing.
ParaCrawl v7.1

Die transformative Kraft der Erweiterungspolitik hat Europa insgesamt zum Besseren gewandelt.
The transforming power of the enlargement policy has changed Europe as a whole for the better.
ParaCrawl v7.1

Die strukturellen Ähnlichkeiten zwischen der Erweiterungspolitik und der Europäischen Nachbarschaftspolitik sind unübersehbar.
It is impossible to overlook the structural similarities between enlargement policy and the European Neighbourhood Policy.
ParaCrawl v7.1

Jede andere Entscheidung würde die Glaubwürdigkeit unserer Erweiterungspolitik untergraben.
Any other decision would undermine the credibility of our enlargement policy."
ParaCrawl v7.1

Die EU muss eine Erweiterungspolitik mit klaren, strikten und fairen Aufnahmekriterien verfolgen.
The EU has to pursue an enlargement policy with clear, strict and fair accession criteria.
ParaCrawl v7.1