Translation of "Erweiterungspolitik" in English
Die
Erweiterungspolitik
der
EU
sollte
klar
von
der
europäischen
Nachbarschaftspolitik
getrennt
bleiben.
The
enlargement
policy
of
the
EU
should
remain
quite
separate
from
the
European
Neighbourhood
Policy.
Europarl v8
Es
könnte
der
gesamten
Erweiterungspolitik
neuen
Schwung
geben
und
ihren
Erfolg
vergrößern.
It
may
give
impetus
to
the
entire
enlargement
policy
and
enhance
its
success.
Europarl v8
Das
Parlament
spielt
in
der
Erweiterungspolitik
eine
Schlüsselrolle.
Parliament
plays
a
key
role
in
enlargement
policy.
Europarl v8
Er
ist
auch
ein
wesentliches
Element
unserer
Erweiterungspolitik
im
westlichen
Balkan.
It
is
also
an
essential
element
of
our
enlargement
policy
in
the
Western
Balkans.
Europarl v8
Eine
verantwortungsvolle
Erweiterungspolitik
sollte
dem
europäischen
Kontinent
Stabilität,
Frieden
und
Zusammenhalt
bringen.
A
responsible
enlargement
policy
should
bring
stability,
peace
and
cohesion
to
the
continent
of
Europe.
Europarl v8
Dies
stellt
einen
der
Schlüsselfaktoren
für
Europas
Nachbarschafts-
und
Erweiterungspolitik
dar.
This
is
one
of
the
key
points
of
Europe's
neighbourhood
and
enlargement
policies.
Europarl v8
Wir
sollten
stolz
sein
auf
unsere
Erweiterungspolitik.
We
should
be
proud
of
our
enlargement
policy.
Europarl v8
Ich
verweise
beispielsweise
auf
die
Erweiterungspolitik.
I
would
refer,
for
example,
to
the
policy
on
enlargement.
Europarl v8
Ich
verweise
beispielsweise
auf
die
Erweiterungspolitik
und
insbesondere
auf
den
möglichen
Türkei-Beitritt.
One
example
of
this
is
enlargement
policy,
and,
more
specifically,
the
possible
accession
of
Turkey.
Europarl v8
Zugleich
muss
natürlich
die
Erweiterungspolitik
der
Union
respektiert
werden.
At
the
same
time,
obviously,
the
Union's
enlargement
policy
must
be
respected.
Europarl v8
Einige
Abgeordnete
haben
die
Frage
der
Zukunft
unserer
Erweiterungspolitik
angesprochen.
Some
speakers
raised
the
issue
of
the
future
of
our
enlargement
policy.
Europarl v8
Als
Ratsvorsitz
werden
wir
ein
besonderes
Augenmerk
auf
die
Erweiterungspolitik
legen.
As
a
Presidency,
we
will
pay
particular
attention
to
the
Enlargement
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterungspolitik
der
EU
sollte
weiterhin
durch
ein
spezifisches
Finanzierungsinstrument
unterstützt
werden.
The
enlargement
policy
of
the
Union
should
continue
to
be
supported
by
a
specific
financial
instrument.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
ist
aber
auch
eng
auf
die
EU-Nachbarschafts-
und
Erweiterungspolitik
abgestimmt.
The
strategy
is
also
closely
coordinated
with
EU
neighbourhood
and
enlargement
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
der
Erweiterungspolitik
ist
für
den
Ausschuss
seit
langem
eine
Priorität.
The
support
of
the
enlargement
policy
has
been
a
constant
priority
of
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
im
Rahmen
der
Erweiterungspolitik
der
EU
besonders
wichtig.
This
is
particularly
important
in
the
framework
of
the
EU's
enlargement
policy.
TildeMODEL v2018
Es
ist
uns
gelungen,
unsere
Erweiterungspolitik
zu
festigen
und
weiterzuentwickeln.
We
have
managed
to
consolidate
and
further
develop
our
enlargement
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
heute
ihr
jährliches
Strategiepapier
zur
Erweiterungspolitik
der
EU
verabschiedet.
Today
the
Commission
adopted
its
annual
strategy
paper
for
the
EU’s
enlargement
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
die
Erweiterungspolitik
in
den
EU-Mitgliedstaaten
stärker
fördern.
The
EC
should
better
promote
the
enlargement
policy
in
the
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Nur
dann
wird
die
Erweiterungspolitik
der
EU
glaubwürdig
und
erfolgreich
sein.
Only
then
will
the
EU's
enlargement
policy
be
credible
and
successful.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterungspolitik
beruht
auf
dem
Grundsatz
der
Konsolidierung.
Enlargement
policy
is
based
on
consolidation.
EUbookshop v2
Eine
breite
öffentliche
Unterstützung
ist
notwendig
für
eine
nachhaltige
Erweiterungspolitik.
Broad
public
support
is
essential
to
sustain
the
enlargement
policy.
EUbookshop v2
Die
Erweiterungspolitik
war
stets
ein
wesentlicher
Bestandteil
des
europäischen
Einigungswerks.
Enlargement
has
always
been
an
essential
part
of
the
European
project.
EUbookshop v2
Wir
wussten
schon
eine
ganze
Weile,
dass
die
Erweiterungspolitik
kränkelt.
We
have
known
for
a
long
time
that
the
enlargement
policy
is
ailing.
ParaCrawl v7.1
Die
transformative
Kraft
der
Erweiterungspolitik
hat
Europa
insgesamt
zum
Besseren
gewandelt.
The
transforming
power
of
the
enlargement
policy
has
changed
Europe
as
a
whole
for
the
better.
ParaCrawl v7.1
Die
strukturellen
Ähnlichkeiten
zwischen
der
Erweiterungspolitik
und
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
sind
unübersehbar.
It
is
impossible
to
overlook
the
structural
similarities
between
enlargement
policy
and
the
European
Neighbourhood
Policy.
ParaCrawl v7.1
Jede
andere
Entscheidung
würde
die
Glaubwürdigkeit
unserer
Erweiterungspolitik
untergraben.
Any
other
decision
would
undermine
the
credibility
of
our
enlargement
policy."
ParaCrawl v7.1
Die
EU
muss
eine
Erweiterungspolitik
mit
klaren,
strikten
und
fairen
Aufnahmekriterien
verfolgen.
The
EU
has
to
pursue
an
enlargement
policy
with
clear,
strict
and
fair
accession
criteria.
ParaCrawl v7.1