Translation of "Erweiterungsbauten" in English
Als
Parameter
sind
Abkürzungen
von
Erweiterungsbauten
zulässig.
Every
parameter
must
be
an
improvement
abbreviation.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterungsbauten
waren
dringend
nötig,
da
das
1967
gegründete
Unternehmen
kontinuierlich
wächst.
The
building
extensions
were
urgently
needed
as
the
company
has
grown
continuously
since
it
was
founded
in
1967.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Abkürzungen
beziehen
sich
auf
die
Erweiterungsbauten.
The
other
abbreviations
relate
to
the
improvements.
ParaCrawl v7.1
Auch
Erweiterungsbauten
können
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden.
Improvements
may
also
be
affected.
CCAligned v1
Eine
Vielzahl
von
Relikten
der
seinerzeit
begonnenen
Erweiterungsbauten
sind
nach
wie
vor
erkennbar.
A
large
number
of
relics
of
the
construction
which
had
just
begun,
are
still
recognisable.
WikiMatrix v1
Das
Centre
Esplanade
beinhaltet
verschiedene
Erweiterungsbauten
zum
bestehenden
Gebäudekomplex
Zentralstrasse
63
.
The
Centre
Esplanade
includes
several
extensions
to
the
existing
Zentralstrasse
63
building
complex.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
entstanden
zahlreiche
Neu-
und
Erweiterungsbauten
nach
Entwürfen
international
bedeutender
Architekten.
Secondly,
numerous
new
constructions
and
extensions
were
created
according
to
the
designs
of
internationally
important
architects.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
umfasst
Neu-
und
Erweiterungsbauten
für
die
Krankenhaus-
und
die
medizinischen
Dienste.
The
project
comprises
new
buildings
and
extensions
for
the
purpose
of
hospital
and
medical
services.
ParaCrawl v7.1
Die
geplanten
Erweiterungsbauten
wurden
in
die
bestehenden
Anlagenstrukturen
integriert.
The
planned
extension
buildings
are
integrated
into
the
existing
plant
structures.
ParaCrawl v7.1
Erweiterungsbauten
können
gebaut
werden,
wenn
die
Voraussetzungen
erfüllt
sind.
Improvements
can
only
be
built
if
the
necessary
conditions
are
met.
ParaCrawl v7.1
Welche
Erweiterungsbauten
es
gibt,
ist
von
Partie
zu
Partie
unterschiedlich.
Which
improvements
are
available
may
differ
from
game
to
game.
ParaCrawl v7.1
Auch
Erweiterungsbauten
lassen
sich
ohne
Weiteres
umsetzen.
Also,
extensions
can
be
easily
added
to
the
building.
ParaCrawl v7.1
Um
Erweiterungsbauten
zu
errichten,
verwendet
man
den
EE-Befehl.
To
build
improvements,
use
the
EE
command.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Werte
für
"erw"
siehe
Tabelle
der
Erweiterungsbauten.
Possible
values
for
"imp"
are
given
in
the
table
of
extension
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterungsbauten
umfassen
ein
Vorlesungs-
und
Hörsaal-Gebäude
sowie
ein
Institutsgebäude
für
hochschulnahe
Aktivitäten.
The
additional
buildings
include
a
lecture
hall
building
as
well
as
an
institute
building
for
university-related
activities.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Sparmaßnahmen
beschränkten
sich
die
Erweiterungsbauten
im
Bahnhof
für
die
neue
Strecke
auf
ein
Minimum.
Due
to
austerity
measures,
the
extensions
of
the
station
for
the
new
line
were
kept
to
a
minimum.
Wikipedia v1.0
Seither
errichtete
die
Universität
mehrere
Erweiterungsbauten,
die
sich
jedoch
an
den
ursprünglichen
Planungen
orientieren.
Since
then,
the
university
has
made
several
additions,
all
of
which
followed
the
original
plans,
however.
WikiMatrix v1
Daher
gibt
die
folgende
Tabelle
nur
einen
Überblick
über
das
"Standardsortiment"
an
Erweiterungsbauten.
The
following
table
is
an
overview
of
the
"standard
selection"
of
improvements.
ParaCrawl v7.1
Erweiterungsbauten
aus
Gotik,
Renaissance
und
Barock
ließen
ein
einzigartiges
Bauensemble
inmitten
der
Altstadt
entstehen.
Since
then,
it
has
undergone
many
additions
and
is
now
a
unique
fusion
of
Gothic,
Renaissance
and
baroque
architecture.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterungsbauten
werden
für
das
Jahr
"stillgelegt",
d.
h.
sind
funktionslos.
The
improvements
of
this
type
will
be
"out
of
order"
for
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Effekte
der
Erweiterungsbauten
sind
permanent,
d.
h.
sie
treten
in
jedem
Jahr
wieder
auf.
The
effects
of
the
improvements
are
permanent,
i.
e.
they
will
occur
every
year.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
Erweiterungsbauten
wieder
abreißen?
Is
it
possible
to
tear
down
improvements?
ParaCrawl v7.1