Translation of "Erwartungsmuster" in English
Dieses
Erwartungsmuster
ist
im
Fall
des
Bausektors
jedoch
offensichtlich
noch
stärker
ausgeprägt.
However,
this
expectation
pattern
seems
to
be
more
advanced
in
the
case
of
the
construction
sector.
EUbookshop v2
Der
Mikroprozessor
MIZ
vergleicht
fortlaufend
diese
Werte
mit
einem
in
ihm
abgespeicherten
Erwartungsmuster.
The
microprocessor
MIZ
compares
these
values
continuously
with
an
expected
pattern
which
is
stored
in
it.
EuroPat v2
Im
Kern
stehen
dabei
die
diese
Praktiken
anleitenden
Erwartungsmuster
und
Verhaltensmotive.
At
the
core
of
our
interest
are
the
expectation
patterns
and
behavioral
motives
that
guide
these
practices.
ParaCrawl v7.1
Diese
Historie
kann
der
Hersteller
auf
Produktebene
gegen
ein
Erwartungsmuster
abgleichen.
The
manufacturer
can
compare
this
history
with
his
expectations.
ParaCrawl v7.1
Eine
Quelle
für
dieses
Erwartungsmuster
wird
gespeist
aus
der
Art,
wie
wir
ausgebildet
wurden.
One
source
for
this
pattern
of
expectation
comes
from
the
way
we
are
educated.
ParaCrawl v7.1
Dem
wohnt
natürlich
eine
Falle
inne,
weil
die
Vorgehensweise
dem
aktuellen
sozialpolitischen
Erwartungsmuster
der
Integration
perfekt
zu
entsprechen
scheint:
dem
perfekt
assimilierten
Individuum.
This
naturally
contains
a
trap,
because
the
method
seems
to
correspond
perfectly
to
current
sociopolitical
expectations:
the
perfectly
assimilated
individual.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
kann
bei
einem
Fräsvorgang
mit
rotierender
Werkzeugschneide
ein
Auftreten
einer
durch
die
Schnittführung
hervorgerufenen
Reaktionskraft
anhand
der
Drehzahl
und
der
Geometrie
der
Schneiden
des
Werkzeuges
grob
in
einem
Erwartungsmuster
vorhergesagt
werden.
In
the
case
of
a
milling
operation
with
a
rotating
cutting
tool,
for
example,
it
is
possible
to
roughly
predict
within
an
expected
pattern
the
occurrence
of
a
reaction
force
caused
by
the
cut,
based
on
the
speed
and
the
geometry
of
the
blades
of
the
tool.
EuroPat v2