Translation of "Erwartungsmuster" in English

Dieses Erwartungsmuster ist im Fall des Bausektors jedoch offensichtlich noch stärker ausgeprägt.
However, this expectation pattern seems to be more advanced in the case of the construction sector.
EUbookshop v2

Der Mikroprozessor MIZ vergleicht fortlaufend diese Werte mit einem in ihm abgespeicherten Erwartungsmuster.
The microprocessor MIZ compares these values continuously with an expected pattern which is stored in it.
EuroPat v2

Im Kern stehen dabei die diese Praktiken anleitenden Erwartungsmuster und Verhaltensmotive.
At the core of our interest are the expectation patterns and behavioral motives that guide these practices.
ParaCrawl v7.1

Diese Historie kann der Hersteller auf Produktebene gegen ein Erwartungsmuster abgleichen.
The manufacturer can compare this history with his expectations.
ParaCrawl v7.1

Eine Quelle für dieses Erwartungsmuster wird gespeist aus der Art, wie wir ausgebildet wurden.
One source for this pattern of expectation comes from the way we are educated.
ParaCrawl v7.1

Dem wohnt natürlich eine Falle inne, weil die Vorgehensweise dem aktuellen sozialpolitischen Erwartungsmuster der Integration perfekt zu entsprechen scheint: dem perfekt assimilierten Individuum.
This naturally contains a trap, because the method seems to correspond perfectly to current sociopolitical expectations: the perfectly assimilated individual.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel kann bei einem Fräsvorgang mit rotierender Werkzeugschneide ein Auftreten einer durch die Schnittführung hervorgerufenen Reaktionskraft anhand der Drehzahl und der Geometrie der Schneiden des Werkzeuges grob in einem Erwartungsmuster vorhergesagt werden.
In the case of a milling operation with a rotating cutting tool, for example, it is possible to roughly predict within an expected pattern the occurrence of a reaction force caused by the cut, based on the speed and the geometry of the blades of the tool.
EuroPat v2