Translation of "Erwartungslücke" in English

Was ist demnach zu tun, um diese Erwartungslücke zu schließen?
What needs to be done then in order to reduce this expectation gap?
EUbookshop v2

Der Abbau dieser Erwartungslücke ist wichtig, insbesondere bei den Kennern der Materie.
Such a Directive should also organise the mutual recognition of audit firms.
EUbookshop v2

Was tun Sie, um diese Erwartungslücke zu schließen?
What are you doing to close this gap in expectations?
ParaCrawl v7.1

Um diese Erwartungslücke zu verkleinern, muss der Umfang einer Abschlussprüfung deutlicher gemacht werden.
In order to reduce that gap, it is important to provide greater clarity as to the scope of the statutory audit.
DGT v2019

Und es gibt eine Erwartungslücke: Die Menschen erwarten mehr, als das politische System liefern kann.
And there is an expectations gap, because people expect more than the political system can deliver.
TildeMODEL v2018

Es besteht im wesentlichen Einigkeit darüber, daß das Fehlen einer gemeinsamen Definition der Rolle des Abschlußprüfers zum Entstehen einer Erwartungslücke beiträgt.
FEE particularly want to see a sectorial Directive which would further liberalise the freedom to provide services and the freedom of establishment for both individual practitioners and audit firms.
EUbookshop v2

Wenn wir uns jetzt über die geeigneten Maßnahmen einigen, werden wir sowohl zum Abbau der Erwartungslücke beitragen als auch der Europäische Union die erforderlichen Mittel an die Hand geben, damit sie einen wirkungsvolleren Beitrag zur internationalen Harmonisierung leisten kann.
However, they equally believe that predatory pricing, where the auditor expects to recoup the balance of full cost and audit fee from other non-audit services, should be avoided. Price does not seem to be the main reason for changing auditors, but rather it results from dissatisfaction with the quality of the service.
EUbookshop v2

Im folgenden widmen wir uns den verschiedenen Aspekten, die unserer Meinung nach unter Verweis auf das Modell SAS-58 des Amerikanischen Instituts für Wirtschaftsprüfer (AICPA) im harmonisierten Muster für den Bestätigungsvermerk, in das die Fragen der Erwartungslücke einbezogen wurden, Berücksichtigung finden sollten.
The statements of IFAC, which do not run counter to European characteristics, provide that the auditor should date the report of the completion date of the audit and name a specific location, which is ordinarily the city where the auditor maintains the office that has responsibility for the audit (ISA 700, sections 23 and 25).
EUbookshop v2

Was das öffentliche Interesse an der Abschlußprüfung anbelangt, so ist die Erwartungslücke beim Schutz vor Unregelmäßigkeiten am größten.
As far as the public interest in auditing is concerned, the so called "expectation gap" is at its greatest in the area of fraud.
EUbookshop v2

Den Abschlußprüfern wird vielfach vorgeworfen, sie seien nicht bereit, der sogenannten Erwartungslücke positiver zu begegnen.
Many accuse the auditing profession of being unwilling to take a more positive stance towards the so-called "expectation gap".
EUbookshop v2

So eine Erwartungslücke entsteht, wenn Du und Dein Team jeweils unterschiedliche Erwartungen von der jeweiligen Verantwortungsbereichen haben.
When your team is involved in setting expectations, they have a clearer understanding of what those expectations are.
ParaCrawl v7.1

Der erste Punkt in Bezug auf die Finanzberichterstattung betraf die allgemeine Finanzberichterstattung in Form von Mehrzweckabschlüssen, die spezielle Finanzberichterstattung und die Erwartungslücke, die sich aus der Verwechslung oder Vermischung dieser beiden Berichtsformen ergibt.
The first point made in relation to financial reporting regarded general purpose financial reporting, special purpose financial reporting, and the expectation gap that results from confusing or mixing these two forms of reporting.
ParaCrawl v7.1

Die Relevanz des Finanzsektors für die Weltwirtschaft, die globale Vernetzung der Finanzmärkte und die mit dem Zusammenbruch großer Banken verbundenen Folgen machen es besonders dringlich, diese Erwartungslücke zu schließen.
Considering the relevance of the financial markets for the global economy, the extent of their global network and the consequences arising from the collapse of large banks, there is an urgent need to satisfy these expectations.
ParaCrawl v7.1