Translation of "Erwärmungsphase" in English

Während der Erwärmungsphase wurde laufend die Abgaszusammensetzung gemessen.
During the heating phase, the waste gas composition was continuously measured.
EuroPat v2

Daneben könnte das Pyrometer auch verwendet werden, um die Erwärmungsphase zu verändern.
Apart from that, the pyrometer could also be used to modify the heating phase.
EuroPat v2

Erwärmungsphase: Glut oder Zündbrenner erwärmen das Holz.
Heat-up phase:Embers or pilot burner heat up the wood.
ParaCrawl v7.1

Die Leuchte ist im Anschluss an eine 20-minütige Erwärmungsphase einer einstündigen Prüfung bei Dauerbetrieb zu unterziehen.
The lamp must be subjected to a one-hour test of continuous operation following a warm-up period of 20 minutes.
DGT v2019

Während der Erwärmungsphase der Abgasleitung ist die Wärmedehnung der Abschnitte der inneren Leitung dagegen nicht behindert.
However, during the warm-up phase of the exhaust pipe, the thermal expansion of the sections of the interior pipe is not hindered.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde kann auch während der Erwärmungsphase der Maschine ohne Weiteres mehrfach nachkalibriert werden.
This means that recalibration can be easily implemented many times even during the warm-up phase for the machine.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft daher auch ein Verfahren zur Herstellung einer Abbildung, bei der ein Substrat mit einer erfindungsgemässen Zusammensetzung beschichtet wird, die Beschichtung mit Strahlung einer Wellenlänge von 340 bis 390 Nanometern in einem gewünschten Muster bestrahlt wird und nach einer Erwärmungsphase die besser löslichen Partien der Beschichtung mit einem wässrig-alkalischen Entwickler entfernt werden.
The invention therefore also relates to a process for producing an image, which comprises coating a substrate with a composition of this invention, exposing the coating to radiation of 340 to 390 nm wavelength in a desired pattern and, after a heating step, removing the more readily soluble areas of the coating with an aqueous-alkaline developer.
EuroPat v2

Dadurch, dass die zu reinigenden Teile vollständig von der eigentlichen Vorrichtung zu trennen sind, besteht keine Veranlassung, die Vorrichtung ausser Betrieb zu setzen, so dass die Abkühl- und Erwärmungsphase entfallen.
Due to the fact that the parts to be cleaned can be completely separated from the intrinsic apparatus, there is no need to put the apparatus out of operation; the cooling-down and the subsequent warmup period are thereby avoided.
EuroPat v2

Bei bekannten Verfahren zur Herstellung eines Maisteiges erfolgt die Erwärmung der Mischung auf über 70° C, vorzugsweise bis auf 90° C. Dieser Erwärmungsphase schließt sich eine zum Gelieren und Quellen dienende Haltezeit an, worauf dann zum Beenden des Kochvorganges eine sehr schnelle (abrupte) Abkühlung auf etwa 66° C erfolgt.
In known processes for the preparation of a corn dough, a corn mixture is heated to more than 70° C., preferably up to 90° C. This heating step is followed by a period of holding time to allow the mixture to gelatinize and swell, after which the mixture is rapidly cooled to approximately 66° C. to terminate the cooking operation.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung besteht demzufolge darin, bei reproduzierbarer Qualität des Verbackvorganges der Leiterisolationsmaterialien auf oder in Wicklungsspulen und/oder Stäben die Erwärmungsphase soweit zu reduzieren, daß der schädliche Wärmefluß in die Spulenstirnseitenbereiche nahezu verschwindet.
An object of the present invention is to reduce the heating phase, while ensuring reproducible curing quality of the conductor insulation materials on or in winding coils to a degree that the harmful heat flow in the coil area becomes negligible.
EuroPat v2

Besonders in der Reoxygenierungsphase, wenn mit zunehmender Erwärmung des Organs der Energiebedarf erheblich ansteigt, ist es notwendig, die Energiebereitstellung zu forcieren, denn ein ATP-Mangel gerade in dieser Erwärmungsphase würde erheblich die Funktionalität des Organs beeinträchtigen und das Ausmaß eines Reperfusionsschadens erhöhen.
Especially during the reoxygenation phase when the energy consumption increases substantially with an increased warming of the organ, it is necessary to force the energy supply, because a lack of ATP particularly during this warming phase would negatively influence the functionality of the organ substantially, and increase the extent of reperfusion damage.
EuroPat v2

Während der Erwärmungsphase jedoch wird die Temperiermanschette in radialem Abstand vom Außenumfangsmantel des Werkzeughalters gehalten, so dass keine Kühlwirkung auf den Werkzeughalter ausgeübt wird, sondern statt dessen nur die bestromte Induktionsspule von dem in der Temperiermanschette enthaltenen Kühlmittel gekühlt wird.
During the heating phase, however, the temperature-controlling collar is retained at a radial distance from the outer circumferential casing of the tool holder, with the result that, rather than the tool holder being subjected to cooling action, it is only the energized induction coil which is cooled by the coolant contained in the temperature-controlling collar.
EuroPat v2

Während dieser Erwärmungsphase fangen einerseits die Kleber an zu schmelzen und andererseits wird in der PU-Kernschicht eine Sekundär reaktion ausgelöst.
During this heating phase the adhesives begin to melt, on the one hand, and on the other hand a secondary reaction is triggered in the PU foam core.
EuroPat v2

Aufgrund der günstigen Bedingungen während der Erwärmungsphase im Pasteur und der genau dosierten Menge des Hefe-Substrat-Gemisches kann der Sauerstoff im Behälter entsprechend der Darstellung in Fig.
Because of the favorable conditions during the heating phase in the pasteurizer and the precisely metered amount of the yeast/wort mixture, the oxygen in the container can thus be metabolized virtually completely in accordance with the graph in FIG.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die wärmebeständigen Enzyme in der zweiten Erwärmungsphase zugegeben, das heisst nach dem ersten Erwärmen auf 35 bis 38°C.
The more heat resistant enzymes are added preferably in the second heating phase, i.e., after the first heating of 35 to 38° C.
EuroPat v2

Nach Ende der Taktzeit gelangt Säule A3 in die Erwärmungsphase (a), A4 wird desorbiert (b) und A5 abgekühlt (c).
After the end of the cycle time, column A 3 reaches the heating phase (a), A 4 is desorbed (b) and A 5 cooled (c).
EuroPat v2

Des Weiteren bietet das erfindungsgemäße Verfahren auf einfache Art und Weise die Möglichkeit, auf eine Bestimmung der Temperatur des Hydraulikfluids im Bereich der Hydraulikventile, die hohe Kosten verursacht und die aufgrund sich im Betrieb des Bremssystems erwärmender Bauteile verfälscht wird, zu verzichten, da das Hydraulikfluid jeweils mit in Abhängigkeit der zum Start der Erwärmungsphase des Hydraulikfluids aktuellen Hydraulikfluidtemperatur stehenden Heizprofilen, die applikativ ermittelt sind, erwärmt wird, ohne unzulässige Bauteilbelastungen von temperaturempfindlichen Komponenten des Bremssystems zu erhalten.
The method of the invention furthermore makes it easily for determining the temperature of the hydraulic fluid in the region of the hydraulic valves, an operation that entails high costs and is made inexact by components that warm up during operation of the brake system, to be dispensed with since the hydraulic fluid is warmed in each case with heating profiles that are a function of the current hydraulic fluid temperature at the onset of the warming phase of the hydraulic fluid, and these heating profiles are preferably ascertained applicatively, without putting excessive loads on temperature-sensitive components of the brake system.
EuroPat v2

Mit Erreichen einer die Bauteile des Bremssystems jeweils nicht schädigenden Bauteiltemperatur wird die zweite Heizphase der Erwärmungsphase des Hydraulikfluids gestartet, die eine sogenannte Beharrungsphase darstellt und während der die Spulen der Hydraulikfluide mit derartigen Stromstärken bestromt werden, dass die am Ende der ersten Heizphase vorliegende Bauteiltemperatur der temperaturempfindlichen Bauteile des Systems gehalten wird und die Temperatur des Hydraulikfluids schnell auf die für eine gute Druckaufbaudynamik des Bremssystems erforderliche Temperatur angehoben wird.
Upon attaining a component temperature that does not damage the components of the brake system, the second heating phase of the warming phase of the hydraulic fluid is started, which is a so-called holding phase and during which the coils of the hydraulic valves are supplied with current at such current intensities that the temperature of the temperature-sensitive components of the system that prevails at the end of the first heating phase is maintained, and the temperature of the hydraulic fluid is rapidly raised to the temperature required for good pressure buildup dynamics of the brake system.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass die Hydraulikventile während der ersten Heizphase bzw. der Hochstromphase mit höheren Strömen bestromt werden und anschließend während der zweiten Heizphase mit kleineren Strömen bestromt werden, so dass die Hydraulikventile im Wesentlichen während der gesamten Erwärmungsphase des Hydraulikfluids dauerhaft bestromt werden, bis beispielsweise eine maximale Erwärmungszeit erreicht wird, nach deren Ablauf das Hydraulikfluid eine die Druckaufbaudynamik des Bremssystems 1 verbessernde Temperatur bzw. Viskosität aufweist.
This means that the hydraulic valves are supplied with higher currents during the first heating phase or the high-current phase, and then during the ensuing second heating phase are supplied with lower currents, so that the hydraulic valves are supplied with current essentially permanently during the entire warming phase of the hydraulic fluid, until for instance a maximum warming time is reached, after which the hydraulic fluid has a temperature and viscosity that improve the pressure buildup dynamics of the brake system 1 .
EuroPat v2

Die Madbarz Workouts sind zwar je nach Einstellung nicht sehr zeitaufwendig, sollten aber nie ohne eine Erwärmungsphase absolviert werden.
Depending on settings, the workouts could be less time-consuming, but should never be done without a warmup session.
ParaCrawl v7.1

Die Tunnelbrandkurve ist durch eine rasche Erwärmungsphase gekennzeichnet, innerhalb von fünf Minuten werden 1200 °C erreicht.
The tunnel temperature curve is characterized by a rapid warming phase, within five minutes 1200° C can be archived.
ParaCrawl v7.1

Von einer Erwärmungsphase während des späten Oligozäns unterbrochen setzte sich die Abkühlung fort und mündete schließlich in die Eiszeit des Pleistozäns.
Except an intermittent warm period during the late Oligocene, global cooling continued and finally led to the Pleistocene ice age.
ParaCrawl v7.1

An den dritten Schritt S3 schließt sich ein Abfrageschritt S4 an, während dem überprüft wird, ob ein oder mehrere Abbruchkriterien zum Beenden der Erwärmungsphase des Hydraulikfluids vorliegen.
The third step S 3 is followed by an interrogation step S 4, during which a check is made as to whether one or more discontinuation criteria for terminating the warming phase of the hydraulic fluid are present.
EuroPat v2

Kriterien, die zur Unterbrechung der Erwärmungsphase des Hydraulikfluids führen, sind das Erkennen einer sogenannten Unterspannung eines elektrischen Fahrzeugbordnetzes, die Ermittlung eines unplausiblen Hydraulikdrucks in den Druckkreisen 2 und 3 des Bremssystems 1 sowie das Vorliegen einer unplausiblen Verzögerung des Fahrzeugs.
Criteria that lead to discontinuing the warming phase of the hydraulic fluid are the recognition of so-called undervoltage of an on-board electrical system, the ascertainment of an implausible hydraulic pressure in the pressure circuits 2 and 3 of the brake system 1, and the presence of an implausible deceleration of the vehicle, the ascertainment of an implausible hydraulic pressure in the pressure circuits 2 and 3 of the brake system 1, and the presence of an implausible deceleration of the vehicle.
EuroPat v2

Nachteilig dabei ist jedoch, dass die Hydraulikventile derart bestromt werden, dass diese einen zu einem stromlosen Schaltzustand äquivalenten Betriebszustand während einer Erwärmungsphase des Hydraulikfluids des Bremssystems nicht verlassen und die Erwärmung des Hydraulikfluids nur mit einer geringen Heizleistung durchgeführt wird, wodurch eine Druckaufbaudynamik des Bremssystems erst nach unerwünscht langer Zeit verbessert wird.
However, it is disadvantageous that the hydraulic valves are supplied with current in such a way that during a warming phase of the hydraulic fluid of the brake system, they remain in a mode of operation that is equivalent to a currentless switching state, and the warming of the hydraulic fluid is accomplished with only a slight heating output, so that the pressure buildup dynamics of the brake system is not improved until after an undesirably long period of time.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird das Hydraulikfluid über ein in Abhängigkeit einer eine Erwärmungsphase des Hydraulikfluids auslösende Hydraulikfluidtemperatur stehendes Heizprofil erwärmt, welches aus einer ersten Heizphase und einer sich daran anschließenden zweiten Heizphase besteht, wobei die Spulen während der ersten Heizphase derart bestromt werden, dass eine Spulentemperatur am Ende der ersten Heizphase jeweils einem vordefinierten Spulentemperaturwert entspricht, der während der zweiten Heizphase mittels einer Bestromung der Spulen wenigstens annähernd gehalten wird.
According to the invention, the hydraulic fluid is warmed via a heating profile that is a function of a hydraulic fluid temperature that trips a warming phase of the hydraulic fluid, which heating profile comprises a first heating phase and an ensuing second heating phase, and the coils are supplied with current during the first heating phase in such a way that a coil temperature at the end of the first heating phase corresponds to a respective predefined coil temperature value that is at least approximately maintained during the second heating phase by means of supplying current to the coils.
EuroPat v2

Bei positivem Abfrageergebnis des Abfrageschritts S4 wird die Erwärmungsphase des Hydraulikfluids durch Abschalten der Bestromung der Ventile des Bremssystems 1 während eines Schritts S5 abgebrochen.
If the outcome of the interrogation step S 4 is positive, the warming phase of the hydraulic fluid is discontinued by shutoff of the supply of current to the valves of the brake system 1 during a step S 5 .
EuroPat v2