Translation of "Erwärmungsphase" in English
Während
der
Erwärmungsphase
wurde
laufend
die
Abgaszusammensetzung
gemessen.
During
the
heating
phase,
the
waste
gas
composition
was
continuously
measured.
EuroPat v2
Daneben
könnte
das
Pyrometer
auch
verwendet
werden,
um
die
Erwärmungsphase
zu
verändern.
Apart
from
that,
the
pyrometer
could
also
be
used
to
modify
the
heating
phase.
EuroPat v2
Erwärmungsphase:
Glut
oder
Zündbrenner
erwärmen
das
Holz.
Heat-up
phase:Embers
or
pilot
burner
heat
up
the
wood.
ParaCrawl v7.1
Die
Leuchte
ist
im
Anschluss
an
eine
20-minütige
Erwärmungsphase
einer
einstündigen
Prüfung
bei
Dauerbetrieb
zu
unterziehen.
The
lamp
must
be
subjected
to
a
one-hour
test
of
continuous
operation
following
a
warm-up
period
of
20
minutes.
DGT v2019
Während
der
Erwärmungsphase
der
Abgasleitung
ist
die
Wärmedehnung
der
Abschnitte
der
inneren
Leitung
dagegen
nicht
behindert.
However,
during
the
warm-up
phase
of
the
exhaust
pipe,
the
thermal
expansion
of
the
sections
of
the
interior
pipe
is
not
hindered.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
kann
auch
während
der
Erwärmungsphase
der
Maschine
ohne
Weiteres
mehrfach
nachkalibriert
werden.
This
means
that
recalibration
can
be
easily
implemented
many
times
even
during
the
warm-up
phase
for
the
machine.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
daher
auch
ein
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Abbildung,
bei
der
ein
Substrat
mit
einer
erfindungsgemässen
Zusammensetzung
beschichtet
wird,
die
Beschichtung
mit
Strahlung
einer
Wellenlänge
von
340
bis
390
Nanometern
in
einem
gewünschten
Muster
bestrahlt
wird
und
nach
einer
Erwärmungsphase
die
besser
löslichen
Partien
der
Beschichtung
mit
einem
wässrig-alkalischen
Entwickler
entfernt
werden.
The
invention
therefore
also
relates
to
a
process
for
producing
an
image,
which
comprises
coating
a
substrate
with
a
composition
of
this
invention,
exposing
the
coating
to
radiation
of
340
to
390
nm
wavelength
in
a
desired
pattern
and,
after
a
heating
step,
removing
the
more
readily
soluble
areas
of
the
coating
with
an
aqueous-alkaline
developer.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
zu
reinigenden
Teile
vollständig
von
der
eigentlichen
Vorrichtung
zu
trennen
sind,
besteht
keine
Veranlassung,
die
Vorrichtung
ausser
Betrieb
zu
setzen,
so
dass
die
Abkühl-
und
Erwärmungsphase
entfallen.
Due
to
the
fact
that
the
parts
to
be
cleaned
can
be
completely
separated
from
the
intrinsic
apparatus,
there
is
no
need
to
put
the
apparatus
out
of
operation;
the
cooling-down
and
the
subsequent
warmup
period
are
thereby
avoided.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Maisteiges
erfolgt
die
Erwärmung
der
Mischung
auf
über
70°
C,
vorzugsweise
bis
auf
90°
C.
Dieser
Erwärmungsphase
schließt
sich
eine
zum
Gelieren
und
Quellen
dienende
Haltezeit
an,
worauf
dann
zum
Beenden
des
Kochvorganges
eine
sehr
schnelle
(abrupte)
Abkühlung
auf
etwa
66°
C
erfolgt.
In
known
processes
for
the
preparation
of
a
corn
dough,
a
corn
mixture
is
heated
to
more
than
70°
C.,
preferably
up
to
90°
C.
This
heating
step
is
followed
by
a
period
of
holding
time
to
allow
the
mixture
to
gelatinize
and
swell,
after
which
the
mixture
is
rapidly
cooled
to
approximately
66°
C.
to
terminate
the
cooking
operation.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
demzufolge
darin,
bei
reproduzierbarer
Qualität
des
Verbackvorganges
der
Leiterisolationsmaterialien
auf
oder
in
Wicklungsspulen
und/oder
Stäben
die
Erwärmungsphase
soweit
zu
reduzieren,
daß
der
schädliche
Wärmefluß
in
die
Spulenstirnseitenbereiche
nahezu
verschwindet.
An
object
of
the
present
invention
is
to
reduce
the
heating
phase,
while
ensuring
reproducible
curing
quality
of
the
conductor
insulation
materials
on
or
in
winding
coils
to
a
degree
that
the
harmful
heat
flow
in
the
coil
area
becomes
negligible.
EuroPat v2
Besonders
in
der
Reoxygenierungsphase,
wenn
mit
zunehmender
Erwärmung
des
Organs
der
Energiebedarf
erheblich
ansteigt,
ist
es
notwendig,
die
Energiebereitstellung
zu
forcieren,
denn
ein
ATP-Mangel
gerade
in
dieser
Erwärmungsphase
würde
erheblich
die
Funktionalität
des
Organs
beeinträchtigen
und
das
Ausmaß
eines
Reperfusionsschadens
erhöhen.
Especially
during
the
reoxygenation
phase
when
the
energy
consumption
increases
substantially
with
an
increased
warming
of
the
organ,
it
is
necessary
to
force
the
energy
supply,
because
a
lack
of
ATP
particularly
during
this
warming
phase
would
negatively
influence
the
functionality
of
the
organ
substantially,
and
increase
the
extent
of
reperfusion
damage.
EuroPat v2
Während
der
Erwärmungsphase
jedoch
wird
die
Temperiermanschette
in
radialem
Abstand
vom
Außenumfangsmantel
des
Werkzeughalters
gehalten,
so
dass
keine
Kühlwirkung
auf
den
Werkzeughalter
ausgeübt
wird,
sondern
statt
dessen
nur
die
bestromte
Induktionsspule
von
dem
in
der
Temperiermanschette
enthaltenen
Kühlmittel
gekühlt
wird.
During
the
heating
phase,
however,
the
temperature-controlling
collar
is
retained
at
a
radial
distance
from
the
outer
circumferential
casing
of
the
tool
holder,
with
the
result
that,
rather
than
the
tool
holder
being
subjected
to
cooling
action,
it
is
only
the
energized
induction
coil
which
is
cooled
by
the
coolant
contained
in
the
temperature-controlling
collar.
EuroPat v2
Während
dieser
Erwärmungsphase
fangen
einerseits
die
Kleber
an
zu
schmelzen
und
andererseits
wird
in
der
PU-Kernschicht
eine
Sekundär
reaktion
ausgelöst.
During
this
heating
phase
the
adhesives
begin
to
melt,
on
the
one
hand,
and
on
the
other
hand
a
secondary
reaction
is
triggered
in
the
PU
foam
core.
EuroPat v2
Aufgrund
der
günstigen
Bedingungen
während
der
Erwärmungsphase
im
Pasteur
und
der
genau
dosierten
Menge
des
Hefe-Substrat-Gemisches
kann
der
Sauerstoff
im
Behälter
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
Because
of
the
favorable
conditions
during
the
heating
phase
in
the
pasteurizer
and
the
precisely
metered
amount
of
the
yeast/wort
mixture,
the
oxygen
in
the
container
can
thus
be
metabolized
virtually
completely
in
accordance
with
the
graph
in
FIG.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
die
wärmebeständigen
Enzyme
in
der
zweiten
Erwärmungsphase
zugegeben,
das
heisst
nach
dem
ersten
Erwärmen
auf
35
bis
38°C.
The
more
heat
resistant
enzymes
are
added
preferably
in
the
second
heating
phase,
i.e.,
after
the
first
heating
of
35
to
38°
C.
EuroPat v2
Nach
Ende
der
Taktzeit
gelangt
Säule
A3
in
die
Erwärmungsphase
(a),
A4
wird
desorbiert
(b)
und
A5
abgekühlt
(c).
After
the
end
of
the
cycle
time,
column
A
3
reaches
the
heating
phase
(a),
A
4
is
desorbed
(b)
and
A
5
cooled
(c).
EuroPat v2
Des
Weiteren
bietet
das
erfindungsgemäße
Verfahren
auf
einfache
Art
und
Weise
die
Möglichkeit,
auf
eine
Bestimmung
der
Temperatur
des
Hydraulikfluids
im
Bereich
der
Hydraulikventile,
die
hohe
Kosten
verursacht
und
die
aufgrund
sich
im
Betrieb
des
Bremssystems
erwärmender
Bauteile
verfälscht
wird,
zu
verzichten,
da
das
Hydraulikfluid
jeweils
mit
in
Abhängigkeit
der
zum
Start
der
Erwärmungsphase
des
Hydraulikfluids
aktuellen
Hydraulikfluidtemperatur
stehenden
Heizprofilen,
die
applikativ
ermittelt
sind,
erwärmt
wird,
ohne
unzulässige
Bauteilbelastungen
von
temperaturempfindlichen
Komponenten
des
Bremssystems
zu
erhalten.
The
method
of
the
invention
furthermore
makes
it
easily
for
determining
the
temperature
of
the
hydraulic
fluid
in
the
region
of
the
hydraulic
valves,
an
operation
that
entails
high
costs
and
is
made
inexact
by
components
that
warm
up
during
operation
of
the
brake
system,
to
be
dispensed
with
since
the
hydraulic
fluid
is
warmed
in
each
case
with
heating
profiles
that
are
a
function
of
the
current
hydraulic
fluid
temperature
at
the
onset
of
the
warming
phase
of
the
hydraulic
fluid,
and
these
heating
profiles
are
preferably
ascertained
applicatively,
without
putting
excessive
loads
on
temperature-sensitive
components
of
the
brake
system.
EuroPat v2
Mit
Erreichen
einer
die
Bauteile
des
Bremssystems
jeweils
nicht
schädigenden
Bauteiltemperatur
wird
die
zweite
Heizphase
der
Erwärmungsphase
des
Hydraulikfluids
gestartet,
die
eine
sogenannte
Beharrungsphase
darstellt
und
während
der
die
Spulen
der
Hydraulikfluide
mit
derartigen
Stromstärken
bestromt
werden,
dass
die
am
Ende
der
ersten
Heizphase
vorliegende
Bauteiltemperatur
der
temperaturempfindlichen
Bauteile
des
Systems
gehalten
wird
und
die
Temperatur
des
Hydraulikfluids
schnell
auf
die
für
eine
gute
Druckaufbaudynamik
des
Bremssystems
erforderliche
Temperatur
angehoben
wird.
Upon
attaining
a
component
temperature
that
does
not
damage
the
components
of
the
brake
system,
the
second
heating
phase
of
the
warming
phase
of
the
hydraulic
fluid
is
started,
which
is
a
so-called
holding
phase
and
during
which
the
coils
of
the
hydraulic
valves
are
supplied
with
current
at
such
current
intensities
that
the
temperature
of
the
temperature-sensitive
components
of
the
system
that
prevails
at
the
end
of
the
first
heating
phase
is
maintained,
and
the
temperature
of
the
hydraulic
fluid
is
rapidly
raised
to
the
temperature
required
for
good
pressure
buildup
dynamics
of
the
brake
system.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
die
Hydraulikventile
während
der
ersten
Heizphase
bzw.
der
Hochstromphase
mit
höheren
Strömen
bestromt
werden
und
anschließend
während
der
zweiten
Heizphase
mit
kleineren
Strömen
bestromt
werden,
so
dass
die
Hydraulikventile
im
Wesentlichen
während
der
gesamten
Erwärmungsphase
des
Hydraulikfluids
dauerhaft
bestromt
werden,
bis
beispielsweise
eine
maximale
Erwärmungszeit
erreicht
wird,
nach
deren
Ablauf
das
Hydraulikfluid
eine
die
Druckaufbaudynamik
des
Bremssystems
1
verbessernde
Temperatur
bzw.
Viskosität
aufweist.
This
means
that
the
hydraulic
valves
are
supplied
with
higher
currents
during
the
first
heating
phase
or
the
high-current
phase,
and
then
during
the
ensuing
second
heating
phase
are
supplied
with
lower
currents,
so
that
the
hydraulic
valves
are
supplied
with
current
essentially
permanently
during
the
entire
warming
phase
of
the
hydraulic
fluid,
until
for
instance
a
maximum
warming
time
is
reached,
after
which
the
hydraulic
fluid
has
a
temperature
and
viscosity
that
improve
the
pressure
buildup
dynamics
of
the
brake
system
1
.
EuroPat v2
Die
Madbarz
Workouts
sind
zwar
je
nach
Einstellung
nicht
sehr
zeitaufwendig,
sollten
aber
nie
ohne
eine
Erwärmungsphase
absolviert
werden.
Depending
on
settings,
the
workouts
could
be
less
time-consuming,
but
should
never
be
done
without
a
warmup
session.
ParaCrawl v7.1
Die
Tunnelbrandkurve
ist
durch
eine
rasche
Erwärmungsphase
gekennzeichnet,
innerhalb
von
fünf
Minuten
werden
1200
°C
erreicht.
The
tunnel
temperature
curve
is
characterized
by
a
rapid
warming
phase,
within
five
minutes
1200°
C
can
be
archived.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
Erwärmungsphase
während
des
späten
Oligozäns
unterbrochen
setzte
sich
die
Abkühlung
fort
und
mündete
schließlich
in
die
Eiszeit
des
Pleistozäns.
Except
an
intermittent
warm
period
during
the
late
Oligocene,
global
cooling
continued
and
finally
led
to
the
Pleistocene
ice
age.
ParaCrawl v7.1
An
den
dritten
Schritt
S3
schließt
sich
ein
Abfrageschritt
S4
an,
während
dem
überprüft
wird,
ob
ein
oder
mehrere
Abbruchkriterien
zum
Beenden
der
Erwärmungsphase
des
Hydraulikfluids
vorliegen.
The
third
step
S
3
is
followed
by
an
interrogation
step
S
4,
during
which
a
check
is
made
as
to
whether
one
or
more
discontinuation
criteria
for
terminating
the
warming
phase
of
the
hydraulic
fluid
are
present.
EuroPat v2
Kriterien,
die
zur
Unterbrechung
der
Erwärmungsphase
des
Hydraulikfluids
führen,
sind
das
Erkennen
einer
sogenannten
Unterspannung
eines
elektrischen
Fahrzeugbordnetzes,
die
Ermittlung
eines
unplausiblen
Hydraulikdrucks
in
den
Druckkreisen
2
und
3
des
Bremssystems
1
sowie
das
Vorliegen
einer
unplausiblen
Verzögerung
des
Fahrzeugs.
Criteria
that
lead
to
discontinuing
the
warming
phase
of
the
hydraulic
fluid
are
the
recognition
of
so-called
undervoltage
of
an
on-board
electrical
system,
the
ascertainment
of
an
implausible
hydraulic
pressure
in
the
pressure
circuits
2
and
3
of
the
brake
system
1,
and
the
presence
of
an
implausible
deceleration
of
the
vehicle,
the
ascertainment
of
an
implausible
hydraulic
pressure
in
the
pressure
circuits
2
and
3
of
the
brake
system
1,
and
the
presence
of
an
implausible
deceleration
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Nachteilig
dabei
ist
jedoch,
dass
die
Hydraulikventile
derart
bestromt
werden,
dass
diese
einen
zu
einem
stromlosen
Schaltzustand
äquivalenten
Betriebszustand
während
einer
Erwärmungsphase
des
Hydraulikfluids
des
Bremssystems
nicht
verlassen
und
die
Erwärmung
des
Hydraulikfluids
nur
mit
einer
geringen
Heizleistung
durchgeführt
wird,
wodurch
eine
Druckaufbaudynamik
des
Bremssystems
erst
nach
unerwünscht
langer
Zeit
verbessert
wird.
However,
it
is
disadvantageous
that
the
hydraulic
valves
are
supplied
with
current
in
such
a
way
that
during
a
warming
phase
of
the
hydraulic
fluid
of
the
brake
system,
they
remain
in
a
mode
of
operation
that
is
equivalent
to
a
currentless
switching
state,
and
the
warming
of
the
hydraulic
fluid
is
accomplished
with
only
a
slight
heating
output,
so
that
the
pressure
buildup
dynamics
of
the
brake
system
is
not
improved
until
after
an
undesirably
long
period
of
time.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
das
Hydraulikfluid
über
ein
in
Abhängigkeit
einer
eine
Erwärmungsphase
des
Hydraulikfluids
auslösende
Hydraulikfluidtemperatur
stehendes
Heizprofil
erwärmt,
welches
aus
einer
ersten
Heizphase
und
einer
sich
daran
anschließenden
zweiten
Heizphase
besteht,
wobei
die
Spulen
während
der
ersten
Heizphase
derart
bestromt
werden,
dass
eine
Spulentemperatur
am
Ende
der
ersten
Heizphase
jeweils
einem
vordefinierten
Spulentemperaturwert
entspricht,
der
während
der
zweiten
Heizphase
mittels
einer
Bestromung
der
Spulen
wenigstens
annähernd
gehalten
wird.
According
to
the
invention,
the
hydraulic
fluid
is
warmed
via
a
heating
profile
that
is
a
function
of
a
hydraulic
fluid
temperature
that
trips
a
warming
phase
of
the
hydraulic
fluid,
which
heating
profile
comprises
a
first
heating
phase
and
an
ensuing
second
heating
phase,
and
the
coils
are
supplied
with
current
during
the
first
heating
phase
in
such
a
way
that
a
coil
temperature
at
the
end
of
the
first
heating
phase
corresponds
to
a
respective
predefined
coil
temperature
value
that
is
at
least
approximately
maintained
during
the
second
heating
phase
by
means
of
supplying
current
to
the
coils.
EuroPat v2
Bei
positivem
Abfrageergebnis
des
Abfrageschritts
S4
wird
die
Erwärmungsphase
des
Hydraulikfluids
durch
Abschalten
der
Bestromung
der
Ventile
des
Bremssystems
1
während
eines
Schritts
S5
abgebrochen.
If
the
outcome
of
the
interrogation
step
S
4
is
positive,
the
warming
phase
of
the
hydraulic
fluid
is
discontinued
by
shutoff
of
the
supply
of
current
to
the
valves
of
the
brake
system
1
during
a
step
S
5
.
EuroPat v2