Translation of "Ertragszuwachs" in English

Wir müssen hier das Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs erkennen.
We need to recognise the law of diminishing returns.
Europarl v8

Deshalb tritt mindestens das Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs ein.
At the very least therefore, the law has reached the point of diminishing return.
Europarl v8

Die Implementierung der Verpackungslinie wird bei Naturally Splendid für Ertragszuwachs sorgen.
T he implementation of the packaging line will assist the growth of revenue for Naturally Splendid .
ParaCrawl v7.1

Das Quartalsergebnis ist stark von einem Umsatzzuwachs und Ertragszuwachs in allen Unternehmensbereichen geprägt.
The quarterly results are strongly shaped by revenue increases and profit increases in all company divisions.
ParaCrawl v7.1

Werden die Vorschriften komplizierter und umfassender, tritt das Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs ein.
As regulation increases in complexity and breadth, the law of diminishing returns kicks in.
Europarl v8

Bei anhaltendem Ertragszuwachs dürfte die Getreide erzeugung insgesamt bis 1996 auf 187 Mio t ansteigen.
With a continuing upward trend in yields, total cereals production could reach 187 million tonnes by 1996.
EUbookshop v2

Ich hoffe, der Kommission ist klar, dass mit jedem Versuch der weiteren Regulierung dieses Sektors der Ertragszuwachs sinkt.
I hope that the Commission will bear in mind that it will come up against the law of diminishing returns if it tries to regulate even further in this sector.
Europarl v8

So gleicht in den Überschußrechnungen (siehe Graphik II.2) die Steigerung des Volumens der Vorleistungen (die eine Verwendung von 7 000 KKS darstellt) die Hälfte des Beitrags aus, der dem Ertragszuwachs entspricht (14 000 KKS).
In the surplus accounts (cf. Figure II.2), the increase in volume of intermediate consumption (which represents 7 000 PPS on the uses side) thus absorbs half the inflow corresponding to the growth of output (14 000 PPS).
EUbookshop v2

Dank einer Verbesserung der Teilproduktivität der Vorleistungen wächst das Volumen der Kosten langsamer als die Produktion: so ist der Produktivitätsüberschuß höher als der Beitrag, der dem Ertragszuwachs entspricht.
As a result of improved partial productivity of intermediate consumption, the volume of inputs rises less quickly than production. Hence, the productivity surplus is higher than the contribution representing the growth of output.
EUbookshop v2

Sowohl bei der Erzielung der Produktivitätsgewinne als auch beim Ertragszuwachs weist Griechenland schlechtere Ergebnisse als der europäische Durchschnitt auf.
Both productivity change and output growth in Greece are lower than the Community average.
EUbookshop v2

Unterstellt man, daß die Züchtung zu 30 bis 40 % am Ertragszuwachs bei Getreide beteiligt ist, so ergeben sich folgende Anteile der Züchtung an den Ertragssteigerungen der Getreide kulturen im RGW innerhalb der letzten zehn Jahre (Übersicht 27)
If one assumes that work in breeding has contributed 30 to 40% of the increase in yields in cereals, one obtains the following amounts for the contribution which breeding has made to the increases in yield of cereal crops obtained in the Comecon over the last ten years (Table 27):
EUbookshop v2

Be rechnet man die wahrscheinliche Beteiligungsquote der Züchtung am Ertragszuwachs von Getreide nach Ländern, dann wird das Ergebnis wesentlich differenzierter (vgl. Übersicht 28).
If one estimates the probable amount which breeding contributed to the increase in yield of cereals country by country, results which differ considerably are obtained (see Table 28).
EUbookshop v2

Die Ermittlung erfolgt im einfachsten Fall unter der Annahme, daß die technischen Fortschritte die Wirkungen des Gesetzes vom abnehmenden ErtragsZuwachs gerade ausgleichen.
In the simplest case, this calculation is made under the assumption that the effects of technical progress exactly compensate for the effects of the law of diminishing returns.
EUbookshop v2

Wenn Sie sich auf Unternehmen konzentrieren können, die Dividenden ausschütten, und offenbar potenziellen Ertragszuwachs und geringe Verschuldung haben, ist es ebenso nützlich, an einer langfristigen Anlagephilosophie festzuhalten.
If you can focus on dividend-paying companies that appear to have good earnings growth potential and little debt, it may also help you stay committed to investing with a long-term mind-set.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung von Saletrosanu® 26 Makro bewirkt eine gute Verwurzelung der Pflanzen, steigert ihre Vegetationsdynamik und ihr Wachstum bereits in der frühen Entwicklungsphase, verbessert die Widerstandsfähigkeit und entscheidet somit über den Ertragszuwachs und dessen bessere Qualität.
Saletrosan® 26 Makro results in good plant rooting, increases plant growth dynamism in early phases of development and improves strength, and is thus afactor in increase in yield and improvement in its quality.
ParaCrawl v7.1

Der von den Bauern erreichte Ertragszuwachs durch Kompostanwendung auf erosionsgeschützten Flächen beträgt beispielsweise bei Mais im Durchschnitt 972 Kilogramm pro Hektar, was Perioden des Nahrungsmangels um fast einen Monat im Jahr verkürzt.
In the area of corn production, for example, the average increase in yields achieved by farmers by using compost on erosion-controlled surfaces is 972 kilogrammes per hectare, which has shortened periods of food shortage by nearly one month per year.
ParaCrawl v7.1

Im geplanten Ertragszuwachs, ausgehend von einem für 2019 erwarteten operativen EBIT von 6,4 Mio. Euro (nach 6,3 Mio. Euro in 2018), spielen die Effekte aus dem Optimierungsprogramm mit 2,5 Mio. Euro eine wesentliche Rolle.
In the planned earnings growth, based on operating EBIT of EUR 6.4 million expected for 2019 (after EUR 6.3 million in 2018), the effects from the optimisation programme will play a major role with EUR 2.5 million.
ParaCrawl v7.1

Bis 2020 trauen wir unserer Genetik, neuen Züchtungsmethoden und den Landwirten einen weiteren Ertragszuwachs auf 20 Tonnen Zucker vom Hektar zu.
We are confident that our genetic engineering, new breeding methods and today’s farmers will be able to grow yields further to 20 tons of sugar a hectare by 2020.
ParaCrawl v7.1

Lebhaftes Geschäft mit strukturierten Finanzierungen Begünstigt wurde der Ertragszuwachs durch eine bessere Konjunktur und eine hohe Nachfrage nach anspruchsvollen Finanzierungslösungen.
Brisk business with structured finance deals Earnings growth was bolstered by an upswing in the economy coupled with strong demand for sophisticated finance solutions.
ParaCrawl v7.1

Der Grund: Einer Steigerung des Verbrauchs von Stickstoffdünger um das 16fache stand ein nur 2,4facher Ertragszuwachs gegenüber.
The reason: an increase in the consumption of nitrogen fertilizers by 16-fold was offset by only 2.4-fold increase in yield.
ParaCrawl v7.1

Laut Gartner werden IoT-Produkte und -Dienstleistungen bis 2020 einen starken Ertragszuwachs von über 300 Mrd. US-Dollar erzielen.
According to Gartner, IoT products and services will generate incremental revenue exceeding $300 billion by 2020.
ParaCrawl v7.1

Fragt man in Unternehmen nach, so wird als Zielsetzung in aller Regel ein Umsatz- und Ertragszuwachs für das laufende Jahr gesehen und je nachdem, ob er oberhalb oder unterhalb der Branchenentwicklung oder den Zuwächsen in der Vergangenheit liegt, wird das Jahr als erfolgreich oder weniger erfolgreich beurteilt.
In general, if you question a business in regards to its objectives, you will get to hear increase in sales and profits for the current year. And depending on this growth lying above or below industry development and the growth of the past, the year is seen as successful or somewhat less successful. However, what is the value and benefit of such objectives? What is the significance of such business figures?
ParaCrawl v7.1

Dem Ertragszuwachs durch Mineraldünger sind aber Grenzen gesetzt: Bei steigender Höhe muss ein Ertragsplus durch immer größere Düngeraufwendungen erkauft werden.
The yield increase due to mineral fertilizers but are limited: With an increasing amount must be paid for a revenue increase, growing fertilizer costs.
ParaCrawl v7.1

So sinkt ihre Teilproduktivität zwischen 1974 und 1979 um fast 25 %: In den Überschußrechnungen kommt dies dadurch zum Ausdruck, daß der Ertragszuwachs (320 Millionen KKS 80) um mehr als die Hälfte niedriger ist als die Steigerung des Volumens der Vorleistungen (700 Millionen KKS 80).
This is reflected in the surplus accounts in that, in 1979, the resources from increased output (320 million PPS 80) are less than half the volume increase in intermediate consumption (700 million PPS 80).
EUbookshop v2