Translation of "Ertragsteuerforderungen" in English

Das betriebliche Segmentvermögen und die betrieblichen Segmentschulden setzen sich aus den betriebsnotwendigen Vermögenswerten bzw. dem Fremdkapital – ohne verzinsliche Ansprüche sowie ohne Ertragsteuerforderungen und -verbindlichkeiten – zusammen.
Segmental operating assets and liabilities comprise the assets and debts that are required for operational purposes – excluding interest-bearing claims and income tax receivables and liabilities.
ParaCrawl v7.1

Die folgende Tabelle zeigt den Verfall der steuerlichen Verlustvorträge, die nicht zur Bilanzierung von latenten Ertragsteuerforderungen verwendet werden.
The following table shows the expiry of tax loss carry-forwards which have not been used for the recognition of deferred income tax assets.
ParaCrawl v7.1

Ertragsteuerforderungen für steuerliche Verlustvorträge werden mit dem Betrag erfasst, zu dem die Realisierung der damit verbundenen Steuervorteile durch zukünftige steuerliche Gewinne wahrscheinlich ist.
Income tax assets arising from tax loss carry-forwards are recognised to the extent that the realisation of the related tax benefits through future taxable profits is likely.
ParaCrawl v7.1

Latente Ertragsteuerforderungen für steuerliche Verlustvorträge werden mit dem Betrag erfasst, zu dem die Realisierung der damit verbundenen Steuervorteile durch zukünftige steuerliche Gewinne wahrscheinlich ist.
Deferred income tax assets are recognised for tax loss carry-forwards to the extent that the realisation of the related tax benefit through the future taxable profits is probable.
ParaCrawl v7.1

Am Bilanzstichtag bestehen Ertragsteuerforderungen gegen Steuerbehörden in Höhe von 15,4Mio.€(Vorjahr: 5,5Mio.€) sowie Ertragsteuerverbindlichkeiten in Höhe von 27,7Mio.€(Vorjahr: 85,0Mio.€).
At the reporting date there were income tax assets of €15.4million receivable from tax authorities (2012: €5.5million) and income tax liabilities of €27.7million (2012: €85.0million).
ParaCrawl v7.1

Laufende Ertragsteuerforderungen und -verbindlichkeiten werden dann miteinander verrechnet, wenn sie sich auf dasselbe Steuersubjekt beziehen, dieselbe Steuerhoheit betreffen und ein durchsetzbares Recht zu ihrer Verrechnung besteht.
Current tax assets and liabilities can be offset against each other provided they concern the same taxable unit, the same tax authority and there is a legally enforceable right to offset them.
ParaCrawl v7.1

Steuereffekte aus steuerlich verrechenbaren Verlusten werden dann als latente Ertragsteuerforderungen aktiviert, wenn es wahrscheinlich ist, dass in Zukunft steuerbare Gewinne anfallen, die gegen die betreffenden Verluste verrechnet werden können.
Tax effects resulting from tax losses carried forward are recognised as deferred tax assets if future taxable profits are likely against which the tax losses could be offset.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung von latenten Ertragsteuerforderungen und -verpflichtungen basiert auf den voraussichtlichen Steuersätzen, die in der Berichtsperiode gelten, in der die Ertragsteuerforderung realisiert oder die Ertragsteuerverpflichtung beglichen wird.
Deferred tax assets and liabilities are calculated at the tax rates that are expected to apply in the period when the asset will be realised or the liability will be settled.
ParaCrawl v7.1

Steuereffekte aus steuerlich verrechenbaren Verlusten werden dann als latente Ertragsteuerforderungen aktiviert, wenn es wahrscheinlich ist, dass in Zukunft steuerbare Gewinne anfallen, die gegen betreffende Verluste verrechnet werden können.
Tax effects resulting from tax losses are recognised as deferred tax assets if it is probable that future taxable profit will be available against which the tax losses could be used.
ParaCrawl v7.1

Am Bilanzstichtag bestehen Ertragsteuerforderungen gegen Steuerbehörden in Höhe von 4.550 Tsd.€ (Vorjahr: 16.761 Tsd.€) sowie Ertragsteuerverbindlichkeiten in Höhe von 6.661 Tsd.€ (Vorjahr: 16.767 Tsd.€).
On the reporting date, there were income tax receivables due from taxation authorities in the amount of €4,550 thousand (2009: €16,761 thousand) and income tax liabilities of €6,661 thousand (2009: €16,767 thousand).
ParaCrawl v7.1

Latente Ertragsteuerforderungen und -verpflichtungen werden für temporäre Unterschiede zwischen den in der Bilanz ausgewiesenen Werten von Aktiven und Verbindlichkeiten und deren entsprechenden Steuerwerten erfasst, sofern sie in künftigen Perioden zu steuerlichen Aufwendungen respektive Erträgen führen.
Deferred tax assets and liabilities are recognised for temporary differences between the values of assets and liabilities disclosed in the balance sheet and their corresponding tax accounting value provided they result in future taxable expenditures or profits, respectively.
ParaCrawl v7.1

Die Ertragsteuerforderungen beinhalten anrechenbare Steuern, das mit dem Barwert aktivierte Körperschaftsteuerguthaben bei der Deutschen Beteiligungs AG sowie Steuervorauszahlungen.
Income tax credits contain imputable taxes, corporation tax capitalised by Deutsche Beteiligungs AG at net present value and tax prepayments.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung von latenten Ertragsteuerforderungen und -verpflichtungen basieren auf den voraussichtlichen Steuersätzen, die in derjenigen Berichtsperiode gelten, in der die Ertragsteuerforderung realisiert oder die Ertragsteuerverpflichtung beglichen wird.
Deferred tax assets and liabilities are measured at the tax rates that are expected to apply to the period when the asset will be realised or the liability will be settled.
ParaCrawl v7.1

Die Orell Füssli Gruppe hat latente Ertragsteuerforderungen in der Höhe von TCHF 153 (2008: TCHF 363) nicht bilanziert, die sich auf Verluste in der Höhe von TCHF 727 (2008: TCHF 1728) beziehen, die vorgetragen und gegen zukünftige steuerliche Gewinne verrechnet werden könnten.
The Group did not recognise deferred tax income assets of CHF 153,000 (2008: CHF 363,000) in respect of losses amounting to CHF 727,000 (2008: CHF 1,728,000) that can be carried forward against future taxable income.
ParaCrawl v7.1