Translation of "Ertragsteuerforderungen" in English
Das
betriebliche
Segmentvermögen
und
die
betrieblichen
Segmentschulden
setzen
sich
aus
den
betriebsnotwendigen
Vermögenswerten
bzw.
dem
Fremdkapital
–
ohne
verzinsliche
Ansprüche
sowie
ohne
Ertragsteuerforderungen
und
-verbindlichkeiten
–
zusammen.
Segmental
operating
assets
and
liabilities
comprise
the
assets
and
debts
that
are
required
for
operational
purposes
–
excluding
interest-bearing
claims
and
income
tax
receivables
and
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Tabelle
zeigt
den
Verfall
der
steuerlichen
Verlustvorträge,
die
nicht
zur
Bilanzierung
von
latenten
Ertragsteuerforderungen
verwendet
werden.
The
following
table
shows
the
expiry
of
tax
loss
carry-forwards
which
have
not
been
used
for
the
recognition
of
deferred
income
tax
assets.
ParaCrawl v7.1
Ertragsteuerforderungen
für
steuerliche
Verlustvorträge
werden
mit
dem
Betrag
erfasst,
zu
dem
die
Realisierung
der
damit
verbundenen
Steuervorteile
durch
zukünftige
steuerliche
Gewinne
wahrscheinlich
ist.
Income
tax
assets
arising
from
tax
loss
carry-forwards
are
recognised
to
the
extent
that
the
realisation
of
the
related
tax
benefits
through
future
taxable
profits
is
likely.
ParaCrawl v7.1
Latente
Ertragsteuerforderungen
für
steuerliche
Verlustvorträge
werden
mit
dem
Betrag
erfasst,
zu
dem
die
Realisierung
der
damit
verbundenen
Steuervorteile
durch
zukünftige
steuerliche
Gewinne
wahrscheinlich
ist.
Deferred
income
tax
assets
are
recognised
for
tax
loss
carry-forwards
to
the
extent
that
the
realisation
of
the
related
tax
benefit
through
the
future
taxable
profits
is
probable.
ParaCrawl v7.1
Am
Bilanzstichtag
bestehen
Ertragsteuerforderungen
gegen
Steuerbehörden
in
Höhe
von
15,4Mio.€(Vorjahr:
5,5Mio.€)
sowie
Ertragsteuerverbindlichkeiten
in
Höhe
von
27,7Mio.€(Vorjahr:
85,0Mio.€).
At
the
reporting
date
there
were
income
tax
assets
of
€15.4million
receivable
from
tax
authorities
(2012:
€5.5million)
and
income
tax
liabilities
of
€27.7million
(2012:
€85.0million).
ParaCrawl v7.1
Laufende
Ertragsteuerforderungen
und
-verbindlichkeiten
werden
dann
miteinander
verrechnet,
wenn
sie
sich
auf
dasselbe
Steuersubjekt
beziehen,
dieselbe
Steuerhoheit
betreffen
und
ein
durchsetzbares
Recht
zu
ihrer
Verrechnung
besteht.
Current
tax
assets
and
liabilities
can
be
offset
against
each
other
provided
they
concern
the
same
taxable
unit,
the
same
tax
authority
and
there
is
a
legally
enforceable
right
to
offset
them.
ParaCrawl v7.1
Steuereffekte
aus
steuerlich
verrechenbaren
Verlusten
werden
dann
als
latente
Ertragsteuerforderungen
aktiviert,
wenn
es
wahrscheinlich
ist,
dass
in
Zukunft
steuerbare
Gewinne
anfallen,
die
gegen
die
betreffenden
Verluste
verrechnet
werden
können.
Tax
effects
resulting
from
tax
losses
carried
forward
are
recognised
as
deferred
tax
assets
if
future
taxable
profits
are
likely
against
which
the
tax
losses
could
be
offset.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
von
latenten
Ertragsteuerforderungen
und
-verpflichtungen
basiert
auf
den
voraussichtlichen
Steuersätzen,
die
in
der
Berichtsperiode
gelten,
in
der
die
Ertragsteuerforderung
realisiert
oder
die
Ertragsteuerverpflichtung
beglichen
wird.
Deferred
tax
assets
and
liabilities
are
calculated
at
the
tax
rates
that
are
expected
to
apply
in
the
period
when
the
asset
will
be
realised
or
the
liability
will
be
settled.
ParaCrawl v7.1
Steuereffekte
aus
steuerlich
verrechenbaren
Verlusten
werden
dann
als
latente
Ertragsteuerforderungen
aktiviert,
wenn
es
wahrscheinlich
ist,
dass
in
Zukunft
steuerbare
Gewinne
anfallen,
die
gegen
betreffende
Verluste
verrechnet
werden
können.
Tax
effects
resulting
from
tax
losses
are
recognised
as
deferred
tax
assets
if
it
is
probable
that
future
taxable
profit
will
be
available
against
which
the
tax
losses
could
be
used.
ParaCrawl v7.1
Am
Bilanzstichtag
bestehen
Ertragsteuerforderungen
gegen
Steuerbehörden
in
Höhe
von
4.550
Tsd.€
(Vorjahr:
16.761
Tsd.€)
sowie
Ertragsteuerverbindlichkeiten
in
Höhe
von
6.661
Tsd.€
(Vorjahr:
16.767
Tsd.€).
On
the
reporting
date,
there
were
income
tax
receivables
due
from
taxation
authorities
in
the
amount
of
€4,550
thousand
(2009:
€16,761
thousand)
and
income
tax
liabilities
of
€6,661
thousand
(2009:
€16,767
thousand).
ParaCrawl v7.1
Latente
Ertragsteuerforderungen
und
-verpflichtungen
werden
für
temporäre
Unterschiede
zwischen
den
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Werten
von
Aktiven
und
Verbindlichkeiten
und
deren
entsprechenden
Steuerwerten
erfasst,
sofern
sie
in
künftigen
Perioden
zu
steuerlichen
Aufwendungen
respektive
Erträgen
führen.
Deferred
tax
assets
and
liabilities
are
recognised
for
temporary
differences
between
the
values
of
assets
and
liabilities
disclosed
in
the
balance
sheet
and
their
corresponding
tax
accounting
value
provided
they
result
in
future
taxable
expenditures
or
profits,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Die
Ertragsteuerforderungen
beinhalten
anrechenbare
Steuern,
das
mit
dem
Barwert
aktivierte
Körperschaftsteuerguthaben
bei
der
Deutschen
Beteiligungs
AG
sowie
Steuervorauszahlungen.
Income
tax
credits
contain
imputable
taxes,
corporation
tax
capitalised
by
Deutsche
Beteiligungs
AG
at
net
present
value
and
tax
prepayments.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
von
latenten
Ertragsteuerforderungen
und
-verpflichtungen
basieren
auf
den
voraussichtlichen
Steuersätzen,
die
in
derjenigen
Berichtsperiode
gelten,
in
der
die
Ertragsteuerforderung
realisiert
oder
die
Ertragsteuerverpflichtung
beglichen
wird.
Deferred
tax
assets
and
liabilities
are
measured
at
the
tax
rates
that
are
expected
to
apply
to
the
period
when
the
asset
will
be
realised
or
the
liability
will
be
settled.
ParaCrawl v7.1
Die
Orell
Füssli
Gruppe
hat
latente
Ertragsteuerforderungen
in
der
Höhe
von
TCHF
153
(2008:
TCHF
363)
nicht
bilanziert,
die
sich
auf
Verluste
in
der
Höhe
von
TCHF
727
(2008:
TCHF
1728)
beziehen,
die
vorgetragen
und
gegen
zukünftige
steuerliche
Gewinne
verrechnet
werden
könnten.
The
Group
did
not
recognise
deferred
tax
income
assets
of
CHF
153,000
(2008:
CHF
363,000)
in
respect
of
losses
amounting
to
CHF
727,000
(2008:
CHF
1,728,000)
that
can
be
carried
forward
against
future
taxable
income.
ParaCrawl v7.1