Translation of "Ertragsrate" in English
Die
individuelle
Ertragsrate
betrifft
die
Kosten
und
Vorteile
von
Einzelpersonen.
The
private
ROR
refers
to
costs
and
benefits
realised
by
the
individual.
TildeMODEL v2018
Die
durchschnittliche
monatliche
Ertragsrate
liegt
zwischen
8
und
14%.
The
average
monthly
revenue
rate
is
from
8
to
14%.
ParaCrawl v7.1
Die
reale
Ertragsrate
ist
die
Rendite
einer
Investition
nach
Anpassung
an
die
Inflation.
The
real
rate
of
return
is
the
rate
of
return
on
an
investment
after
adjusting
for
inflation.
CCAligned v1
Die
Ertragsrate
für
die
Haltedauer
wurde
in
Abschnitt
A-2
dieses
Kapitels
besprochen.
Holding
period
return
was
presented
in
Section
A-2
of
this
chapter
.
ParaCrawl v7.1
Die
Ertragsrate
setzt
sich
aus
einer
Kombination
von
Preisveränderungen
und
ausgeschütteter
Dividende
zusammen:
The
rate
of
return
is
the
combination
of
price
change
and
distribution
received:
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hätte
die
von
Arthur
Andersen
empfohlene
Ertragsrate
der
Eigenmittel
berücksichtigen
müssen
[27].
The
Commission
should
have
taken
into
account
the
return
on
equity
recommended
by
Arthur
Andersen
[27].
DGT v2019
Außerdem
sollten
Sie
bedenken,
dass
die
Ertragsrate
auch
von
der
Art
des
gewählten
Materials
abhängt.
Also,
you
should
mind
that
the
revenue
rate
depends
on
the
material
type
that
you
have
chosen
too.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ertragsrate
ist
von
Veränderungen
sowohl
in
den
geplanten
Zahlungen
als
auch
des
Marktpreises
abhängig.
This
rate
of
return
is
affected
by
changes
in
both
projected
payments
and
market
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Formel
zur
Berechnung
der
realen
Ertragsrate
(bekannt
als
Fisher-Gleichung)
lautet
wie
folgt:
The
real
rate
of
return
calculation
formula
(known
as
Fisher
equation)
is
as
follows:
CCAligned v1
Außerdem
sollen
die
Maut-Sätze
so
festgelegt
werden,
daß
die
durch
sie
entstehenden
Einnahmen
die
Kosten
für
den
Bau,
den
Betrieb
und
den
Ausbau
der
Infrastrukturen,
für
die
sie
erhoben
werden,
zuzüglich
einer
Ertragsrate,
die
dem
bei
ähnlichen
Investitionsprojekten
möglichen
Ertrag
entspricht,
nicht
überschreiten.
Secondly,
toll
charges
must
be
set
at
a
level
such
that
the
revenue
generated
does
not
exceed
the
costs
of
construction,
operation
and
development
of
the
infrastructures
on
which
the
tolls
are
levied,
plus
a
rate
of
return
equivalent
to
the
possible
return
on
similar
investment
projects.
Europarl v8
Die
reale
Ertragsrate
von
2,5
%
wird
auf
den
Bestandswert
zu
jeweiligen
Preisen
angewandt,
da
der
Anstieg
des
jeweiligen
Werts
der
Wohnungen
bereits
im
PIM
berücksichtigt
worden
ist.
The
real
rate
of
return
of
2,5
%
is
applied
to
the
value
of
the
stock
at
current
prices
since
the
increase
in
current
value
of
dwellings
is
already
taken
account
of
in
the
PIM.
DGT v2019
Die
gleiche
Ertragsrate
sollte
auf
den
Wert
des
Grundstücks
zu
jeweiligen
Preisen
angewandt
werden,
auf
dem
die
Eigentümerwohnungen
stehen.
The
same
rate
of
return
should
be
applied
to
the
value
of
the
land
at
current
prices
on
which
the
owner-occupied
dwellings
are
located.
DGT v2019
Liegt
der
erwartete
Ertrag
aus
dem
Investitionsprojekt
über
der
erforderlichen
Ertragsrate,
werden
sie
das
Vorhaben
in
Angriff
nehmen.
If
the
expected
return
on
the
investment
project
is
higher
than
the
required
rate
of
return,
they
will
embark
on
the
project.
DGT v2019
In
den
nächsten
40
Jahren
können
Gebäude,
welche
drei
Viertel
des
Stroms
nutzen,
ihre
Energieproduktivität
verdrei-
oder
vervierfachen,
was
1,4
Billionen
Dollar
einspart,
in
Kapitalwert,
mit
einer
33-prozentigen
internen
Ertragsrate
oder
auf
gut
Deutsch,
die
Einsparungen
sind
das
Vierfache
ihrer
Kosten
wert.
Over
the
next
40
years,
buildings,
which
use
three-quarters
of
the
electricity,
can
triple
or
quadruple
their
energy
productivity,
saving
1.4
trillion
dollars,
net
present
value,
with
a
33
percent
internal
rate
of
return
or
in
English,
the
savings
are
worth
four
times
what
they
cost.
TED2020 v1
Der
Staat
sorgt
für
die
Ausbildung
und
investiert,
wodurch
das
Angebot
an
Facharbeitern
steigt,
ihr
Lohn
sinkt
und
die
Ertragsrate
für
physisches
Kapital
sinkt.
Government
educates
and
invests,
increasing
the
supply
and
reducing
the
premium
earned
by
skilled
workers,
and
lowering
the
rate
of
return
on
physical
capital.
News-Commentary v14
Nach
der
zweiten
vom
unabhängigen
Gutachter
herangezogenen
Methode
würden
die
Konzessionsgebühren
und
anderen
Erträge
der
Hafenbehörde
die
Kostendeckung
der
Infrastrukturinvestitionskosten
und
eine
bestimmte
Ertragsrate
über
25
Jahre
gewährleisten.
According
to
the
second
method
used
by
the
independent
valuer,
the
concession
fees
and
other
revenues
of
the
port
authority
would
ensure
recovery
of
the
infrastructure
investment
costs
and
a
certain
rate
of
return
in
25
years.
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
der
Umstrukturierungsplan
von
Dezember
2009
(am
23.
März
2010
um
finanzielle
Hochrechnungen
für
das
Worst-Case-Szenario
ergänzt)
bereits
darauf
hindeutete,
dass
sich
die
ABN
AMRO
Gruppe
zu
einem
rentablen
Unternehmen
entwickelt
hat,
das
eine
annehmbare
Ertragsrate
des
Eigenkapitals
und
selbst
unter
schlechteren
wirtschaftlichen
Bedingungen
angemessene
Gewinne
erzielen
dürfte.
The
Commission
observes
that
the
December
2009
Restructuring
Plan
(completed
with
worst
case
financial
projections
on
23
March
2010)
indicated
already
that
ABN
AMRO
Group
has
become
a
viable
entity
that
should
realise
a
decent
return
on
equity
and
is
even
expected
to
realise
decent
profits
in
worse
economic
conditions.
DGT v2019
Die
gesellschaftliche
Ertragsrate
umfasst
die
Kosten
und
den
Nutzen
für
die
Öffentlichkeit
in
Form
von
steigendem
Bildungsstand.
The
social
ROR
includes
public
costs
and
benefits
in
terms
of
growth
rates
of
education.
TildeMODEL v2018
Nach
einschlägigen
Erhebungen
liegt
die
Ertragsrate
für
eine
Einzelperson
und
für
die
Gesellschaft
aus
einem
zusätzlichen
Bildungsjahr
bei
6-10
%.
According
to
research,
the
rates
of
return
for
an
individual
and
society
from
one
additional
year
of
education
are
around
6-10%.
TildeMODEL v2018
Wurde
ein
Unternehmen
dazu
verpflichtet,
seine
Preise
an
den
Kosten
zu
orientieren,
so
obliegt
es
dem
betreffenden
Unternehmen,
gegebenenfalls
nachzuweisen,
dass
die
Preise
sich
aus
den
Kosten
sowie
einer
angemessenen
Ertragsrate
errechnen.
Where
an
operator
has
an
obligation
regarding
the
cost
orientation
of
its
prices,
the
burden
of
proof
that
charges
are
derived
from
costs
including
a
reasonable
rate
of
return
on
investment
shall
lie
with
the
operator
concerned.
TildeMODEL v2018
Wurde
ein
Unternehmen
dazu
verpflichtet,
seine
Preise
an
den
Kosten
zu
orientieren,
so
obliegt
es
dem
betreffenden
Unternehmen,
gegebenenfalls
nachzuweisen,
daß
die
Preise
sich
aus
den
Kosten
sowie
einer
angemessenen
Ertragsrate
errechnen.
Where
an
operator
has
an
obligation
regarding
the
cost
orientation
of
its
prices,
the
burden
of
proof
that
charges
are
derived
from
costs
including
a
reasonable
rate
of
return
on
investment
shall
lie
with
the
operator
concerned.
TildeMODEL v2018