Translation of "Ertragskomponente" in English

Die wesentliche Ertragskomponente der Gesellschaft sind die Erträge aus Beteiligungen.
The Company’s primary source of income remains its income from investments.
ParaCrawl v7.1

Der Zinskupon ist schließlich nicht die einzige Ertragskomponente.
The coupon is not the only source of income.
ParaCrawl v7.1

Der Nettozinsertrag -- die wichtigste Ertragskomponente der Banken -- war allerdings im Jahr 2004 trotz der Ertragszuwächse weiter rückläufig , obwohl es erste Anzeichen für eine Ausweitung der Unternehmenskredite gab und die Nachfrage nach privaten Wohnungsbaukrediten stark blieb .
Notwithstanding the improvement in profitability , net interest income -- the core component of banking sector profitability -- continued to decline in 2004 . This was despite initial signs of a pick-up in corporate lending and the continued buoyancy of lending to households for house purchase .
ECB v1

Der ProvisionsÃ1?4berschuss, traditionell die bedeutendste Ertragskomponente im Private Banking, konnte im Vorjahresvergleich um 8,4 Prozent auf 109 Millionen Euro gesteigert werden.
Net fees and commissions, traditionally the most important income component in private banking operations, rose by 8.4 per cent to EUR 109 million in 2014.
ParaCrawl v7.1

Der ProvisionsÃ1?4berschuss – die mit 68 Prozent der Betriebserträge wichtigste Ertragskomponente des Geschäfts – wuchs um 9 Prozent auf 95 Millionen Euro, während der ZinsÃ1?4berschuss aufgrund der rÃ1?4ckläufigen Zinsspannen mit 43 Millionen Euro deutlich niedriger als im Vorjahr ausfiel (2009: 55 Millionen Euro).
Net fees and commissions – which are the main revenue component in Private Banking, accounting for 68 per cent of operating income – were up by 9 per cent to EUR 95 million, while net interest income, at EUR 43 million, was significantly lower than in the previous year (2009: EUR 55 million) as interest margins narrowed.
ParaCrawl v7.1

Die Ertragskomponente gilt für einen festgelegten Zeitraum, der je nach Beteiligungspartner zwischen 10 und 99 Jahre n liegt.
The Yield Component will be for a defined period of time ranging from 10 to 99 years depending on the streaming partner.
ParaCrawl v7.1

Der ProvisionsÃ1?4berschuss, traditionell die bedeutendste Ertragskomponente im Private Banking, konnte im Vorjahresvergleich um 10,3 Prozent auf 101 Millionen Euro gesteigert werden.
Net fees and commissions, traditionally the most important income component in private banking operations, rose by 10.3 per cent to EUR 101 million.
ParaCrawl v7.1

Die Positionen der Gewinn- und Verlustrechnung (GuV)1 Der Nettozinsertrag, der mit einem Anteil von 64 Prozent aller Erträge weiterhin die wichtigste Ertragskomponente darstellt, blieb mit 3.376 Millionen Euro in den ersten neun Monaten dieses Jahres gegenÃ1?4ber dem Vorjahr stabil (1-9 2010: 3.379 Millionen Euro).
Items in the income statement1 Net interest – the most important revenue component, accounting for 64 per cent of total operating income – was EUR 3,376 million, remaining stable in the first nine months of 2011 compared with the previous year (1-9 2010: EUR 3,379 million).
ParaCrawl v7.1

Der Nettozinsertrag, mit 66 Prozent unverändert die wichtigste Ertragskomponente, lag 2012 mit 4.373 Millionen Euro um 1,3 Prozent leicht Ã1?4ber dem Ergebnis der Vorjahresperiode (2011: 4.315 Millionen Euro).
Net interest – the most important income component, accounting for 66 per cent of total operating income – was EUR 4,373 million in 2012, up by 1.3 per cent on the previous year's figure (2011: EUR 4,315 million).
ParaCrawl v7.1

Die Positionen der Gewinn- und Verlustrechnung (GuV)5 Der Nettozinsertrag, mit 58 Prozent unverändert die wichtigste Ertragskomponente, lag 2014 aufgrund des anhaltenden Niedrigzinsumfelds und negativer Wechselkurseffekte mit 3.433 Millionen Euro um 1,0 Prozent leicht unter dem Ergebnis der Vorjahresperiode (2013: 3.470 Millionen Euro).
Net interest – still the most important income component, accounting for 58 per cent of operating income – was EUR 3,433 million in 2014. The slight decline of 1.0 per cent compared with the previous year was due to persistently low interest rates and negative exchange rate effects (2013: EUR 3,470 million).
ParaCrawl v7.1

Gerade in dem schwierigen Umfeld der letzten Jahre hat sich das Geschäftsmodell der Division mit der ganzheitlichen Beratung durch eine 360-Grad-Analyse der KundenbedÃ1?4rfnisse und dem Angebot von maßgeschneiderten Konzepten und breitem Leistungsspektrum bewährt: Der ProvisionsÃ1?4berschuss, traditionell die bedeutendste Ertragskomponente im Private Banking, konnte im Vorjahresvergleich um 6 Prozent auf 91 Millionen Euro gesteigert werden.
The Private Banking Division's business model, featuring a holistic service philosophy with a 360-degree analysis of customer needs, tailor-made strategies and a wide range of services, has proved effective especially in the difficult environment of the past years: net fees and commissions, traditionally the most important income component in Private Banking operations, rose by 6 per cent to EUR 91 million.
ParaCrawl v7.1