Translation of "Ertragskomponente" in English
Die
wesentliche
Ertragskomponente
der
Gesellschaft
sind
die
Erträge
aus
Beteiligungen.
The
Company’s
primary
source
of
income
remains
its
income
from
investments.
ParaCrawl v7.1
Der
Zinskupon
ist
schließlich
nicht
die
einzige
Ertragskomponente.
The
coupon
is
not
the
only
source
of
income.
ParaCrawl v7.1
Der
Nettozinsertrag
--
die
wichtigste
Ertragskomponente
der
Banken
--
war
allerdings
im
Jahr
2004
trotz
der
Ertragszuwächse
weiter
rückläufig
,
obwohl
es
erste
Anzeichen
für
eine
Ausweitung
der
Unternehmenskredite
gab
und
die
Nachfrage
nach
privaten
Wohnungsbaukrediten
stark
blieb
.
Notwithstanding
the
improvement
in
profitability
,
net
interest
income
--
the
core
component
of
banking
sector
profitability
--
continued
to
decline
in
2004
.
This
was
despite
initial
signs
of
a
pick-up
in
corporate
lending
and
the
continued
buoyancy
of
lending
to
households
for
house
purchase
.
ECB v1
Der
ProvisionsÃ1?4berschuss,
traditionell
die
bedeutendste
Ertragskomponente
im
Private
Banking,
konnte
im
Vorjahresvergleich
um
8,4
Prozent
auf
109
Millionen
Euro
gesteigert
werden.
Net
fees
and
commissions,
traditionally
the
most
important
income
component
in
private
banking
operations,
rose
by
8.4
per
cent
to
EUR
109
million
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
ProvisionsÃ1?4berschuss
–
die
mit
68
Prozent
der
Betriebserträge
wichtigste
Ertragskomponente
des
Geschäfts
–
wuchs
um
9
Prozent
auf
95
Millionen
Euro,
während
der
ZinsÃ1?4berschuss
aufgrund
der
rÃ1?4ckläufigen
Zinsspannen
mit
43
Millionen
Euro
deutlich
niedriger
als
im
Vorjahr
ausfiel
(2009:
55
Millionen
Euro).
Net
fees
and
commissions
–
which
are
the
main
revenue
component
in
Private
Banking,
accounting
for
68
per
cent
of
operating
income
–
were
up
by
9
per
cent
to
EUR
95
million,
while
net
interest
income,
at
EUR
43
million,
was
significantly
lower
than
in
the
previous
year
(2009:
EUR
55
million)
as
interest
margins
narrowed.
ParaCrawl v7.1
Die
Ertragskomponente
gilt
für
einen
festgelegten
Zeitraum,
der
je
nach
Beteiligungspartner
zwischen
10
und
99
Jahre
n
liegt.
The
Yield
Component
will
be
for
a
defined
period
of
time
ranging
from
10
to
99
years
depending
on
the
streaming
partner.
ParaCrawl v7.1
Der
ProvisionsÃ1?4berschuss,
traditionell
die
bedeutendste
Ertragskomponente
im
Private
Banking,
konnte
im
Vorjahresvergleich
um
10,3
Prozent
auf
101
Millionen
Euro
gesteigert
werden.
Net
fees
and
commissions,
traditionally
the
most
important
income
component
in
private
banking
operations,
rose
by
10.3
per
cent
to
EUR
101
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Positionen
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
(GuV)1
Der
Nettozinsertrag,
der
mit
einem
Anteil
von
64
Prozent
aller
Erträge
weiterhin
die
wichtigste
Ertragskomponente
darstellt,
blieb
mit
3.376
Millionen
Euro
in
den
ersten
neun
Monaten
dieses
Jahres
gegenÃ1?4ber
dem
Vorjahr
stabil
(1-9
2010:
3.379
Millionen
Euro).
Items
in
the
income
statement1
Net
interest
–
the
most
important
revenue
component,
accounting
for
64
per
cent
of
total
operating
income
–
was
EUR
3,376
million,
remaining
stable
in
the
first
nine
months
of
2011
compared
with
the
previous
year
(1-9
2010:
EUR
3,379
million).
ParaCrawl v7.1
Der
Nettozinsertrag,
mit
66
Prozent
unverändert
die
wichtigste
Ertragskomponente,
lag
2012
mit
4.373
Millionen
Euro
um
1,3
Prozent
leicht
Ã1?4ber
dem
Ergebnis
der
Vorjahresperiode
(2011:
4.315
Millionen
Euro).
Net
interest
–
the
most
important
income
component,
accounting
for
66
per
cent
of
total
operating
income
–
was
EUR
4,373
million
in
2012,
up
by
1.3
per
cent
on
the
previous
year's
figure
(2011:
EUR
4,315
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Positionen
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
(GuV)5
Der
Nettozinsertrag,
mit
58
Prozent
unverändert
die
wichtigste
Ertragskomponente,
lag
2014
aufgrund
des
anhaltenden
Niedrigzinsumfelds
und
negativer
Wechselkurseffekte
mit
3.433
Millionen
Euro
um
1,0
Prozent
leicht
unter
dem
Ergebnis
der
Vorjahresperiode
(2013:
3.470
Millionen
Euro).
Net
interest
–
still
the
most
important
income
component,
accounting
for
58
per
cent
of
operating
income
–
was
EUR
3,433
million
in
2014.
The
slight
decline
of
1.0
per
cent
compared
with
the
previous
year
was
due
to
persistently
low
interest
rates
and
negative
exchange
rate
effects
(2013:
EUR
3,470
million).
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
dem
schwierigen
Umfeld
der
letzten
Jahre
hat
sich
das
Geschäftsmodell
der
Division
mit
der
ganzheitlichen
Beratung
durch
eine
360-Grad-Analyse
der
KundenbedÃ1?4rfnisse
und
dem
Angebot
von
maßgeschneiderten
Konzepten
und
breitem
Leistungsspektrum
bewährt:
Der
ProvisionsÃ1?4berschuss,
traditionell
die
bedeutendste
Ertragskomponente
im
Private
Banking,
konnte
im
Vorjahresvergleich
um
6
Prozent
auf
91
Millionen
Euro
gesteigert
werden.
The
Private
Banking
Division's
business
model,
featuring
a
holistic
service
philosophy
with
a
360-degree
analysis
of
customer
needs,
tailor-made
strategies
and
a
wide
range
of
services,
has
proved
effective
especially
in
the
difficult
environment
of
the
past
years:
net
fees
and
commissions,
traditionally
the
most
important
income
component
in
Private
Banking
operations,
rose
by
6
per
cent
to
EUR
91
million.
ParaCrawl v7.1