Translation of "Erstregistrierung" in English

Nehmen Sie die Erstregistrierung der OMTOS -User im ExtraNet für OMTOS vor.
Register for the first time as an OMTOS user in ExtraNet for OMTOS .
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer des Gerätes wird aufgefordert, sich einer Erstregistrierung zu unterziehen.
The user of the device is requested to perform an initial registration.
EuroPat v2

Diese können bei der Erstregistrierung sein:
These can be at the first registration:
CCAligned v1

Bei der Erstregistrierung senden Sie bitte folgende Nachweisdokumente an den DKV.
On first registration, please send the following supporting documents to DKV.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten normalerweise nur bei der Erstregistrierung der Schule eingereicht werden.
They should normally only be submitted when a school is being registered for the first time.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine manuelle Erstregistrierung oder Tarifeinstufung nicht möglich.
In this case manual registration or classification is not possible.
ParaCrawl v7.1

Bei Erstregistrierung bitte das folgende Formular ausfüllen und an die angegebene Nummer faxen:
For your initial reservation, please complete the following form and fax it to the number below:
ParaCrawl v7.1

Auszahlungen können nur auf der Basis der vom Spieler bei der Erstregistrierung gegebenen Informationen durchgeführt werden.
Withdrawals can only be made based upon the initial registration information provided by the player.
ParaCrawl v7.1

Für die Erstregistrierung in einem der folgenden Fachverfahren ist die vorherige Zuteilung einer Meldenummer erforderlich.
To complete your initial registration in one of the following specialised procedures, you must first apply for a reporting number.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls könnte es sein, dass du bei der Erstregistrierung einen Tippfehler gemacht hast.
If not, it is possible that you have made a typing error at your registration.
ParaCrawl v7.1

Passfoto/Porträtfoto für ZHAW-Legitimationsausweis als JPG (muss bei der Erstregistrierung zwingend hochgeladen werden)
Passport photo / portrait photo for ZHAW ID card, as JPG (must be uploaded when first registering)
ParaCrawl v7.1

Bereits bei der Erstregistrierung erfolgt eine feste Bindung des registrierten Smartphones an den Nutzer.
Already during the initial registration, the registered smartphone is bound to the user.
ParaCrawl v7.1

Bis 31. Dezember 2013 ist es für den Fall, dass ein Fahrzeug verkauft oder für einen zusammenhängenden Zeitraum von mehr als sechs Monaten vermietet wird und alle technischen Merkmale unverändert bleiben, aufgrund deren die Inbetriebnahme des Fahrzeugs genehmigt wurde, zulässig, die Erstregistrierung zurückzunehmen und das Fahrzeug mit einer neuen europäischen Fahrzeugnummer (EVN) neu zu registrieren.
Until 31 December 2013, if a vehicle is sold or rented for a continuous period exceeding 6 months and if all technical characteristics under which the vehicle has been authorised to be placed in service remain unchanged, its European Vehicle Number (EVN) may be changed through a new registration of the vehicle and withdrawal of the first registration.
DGT v2019

Betrifft die Neuregistrierung einen anderen Mitgliedstaat als den der Erstregistrierung, kann die registrierende Stelle, die für die Neuregistrierung zuständig ist, die Vorlage einer Kopie des Dokuments über die frühere Registrierung verlangen.
If this new registration concerns a Member State which is different from that of the first registration, the registering entity competent for the new registration may require a copy of the documentation related to the former registration.
DGT v2019

Im Format AAAXXXXXXXXX, wobei der Großbuchstabe A für den EU-Mitgliedstaat der Erstregistrierung steht und X ein Buchstabencode oder eine Nummer sein kann (nur EU-Schiffe)
With format AAAXXXXXXXXX where A is an uppercase letter being the country of first registration within the EU and X being a letter or a number (only if EU vessel).
DGT v2019

Bis 31. Dezember 2013 kann die europäische Fahrzeugnummer (EVN) eines Fahrzeugs durch Neuregistrierung des Fahrzeugs und Rücknahme der Erstregistrierung geändert werden, falls das Fahrzeug gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe c der Richtlinie 2008/57/EG verkauft oder für einen zusammenhängenden Zeitraum von mehr als sechs Monaten vermietet wird und alle technischen Merkmale unverändert bleiben, aufgrund deren die Inbetriebnahme des Fahrzeugs genehmigt wurde.
Until 31 December 2013, if a vehicle as defined in Article 2(c) of Directive 2008/57/EC is sold or rented for a continuous period exceeding six months and if all technical characteristics under which the vehicle has been authorised to be placed in service remain unchanged, its European Vehicle Number (hereinafter referred to as ‘EVN’) may be changed through a new registration of the vehicle and withdrawal of the first registration.
DGT v2019

Solche Vereinbarungen könnten regeln, wie Informationen über die Einhaltung der Rechtsvorschriften zwischen der jeweiligen Durchsetzungsbehörde in dem betreffenden Drittland und dem Mitgliedstaat sowie Angaben zu Verstößen gegen anwendbare Rechtsvorschriften zwischen der Erstregistrierung und der Verlängerung bzw. der darauf folgenden Verlängerung an die zuständige Stelle des Mitgliedstaats zu übermitteln sind.
Such agreements could include a procedure to communicate legal compliance between the respective enforcement authority in the third country and the Member State, as well as how to communicate breaches of applicable legal requirements to the Member State’s competent body in the time between the initial registration or renewal and the next renewal.
DGT v2019

Nach der Erstregistrierung ist der Ausweis das wesentliche und verpflichtende Dokument zur Identifizierung, das mit einer zentralen Datenbank verknüpft ist, die Informationen über Bildungsgrad und Berufserfahrung der betreffenden Personen umfasst.
After registering for the first time, the card becomes the central and obligatory means of identification, linked to a central database that contains information such as a person’s educational background and professional experience.
TildeMODEL v2018

Nach der Erstregistrierung ist der Ausweis das wesentliche und verpflichtende Identifizierungsmittel, das mit einer zentralen Datenbank verknüpft ist, die Informationen über Gesundheitszustand, Bildungsgrad und Berufserfahrung der betreffenden Personen umfasst.
After registering for the first time, the card becomes the central and obligatory means of identification, linked to central database that contains information such as a person’s health, educational background and professional experience.
TildeMODEL v2018

Hier sind zwei Arten von Statistiken zusammengefaßt: die Erstregistrierung von Privatfahrzeugen und Firmenfahrzeugen sowie das Verkaufsvolumen des Einzelhandels (u. a. die saisonbereinigten Indizes mit monatlichen, vierteljährlichen und jährlichen Daten).
Two types of information are included: fust, registrations of private and commercial vehicles and, second, the volume of retail sales (seasonally adjusted indices; annual, monthly and quaiteily data).
EUbookshop v2

In einigen Fällen ist der Renewal-Preis niedriger als der Preis für die Erstregistrierung, in der Regel jedoch immer höher als der für eine Standard Domain.
In some cases, the renewal price is lower than the initial registration price, but always higher than the standard domain price.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur Erstregistrierung können Sie über diesen Service Kopien aktueller Lizenzcodes erhalten bzw. neue Codes erwerben, die für die Neueinrichtung der AMS Device Manager Software bzw. das Upgrade des AMS Device Manager Systems erforderlich sind.
In addition to first-time registration, you can obtain copies of current license codes or to acquire new codes, which are needed when you relocate AMS Device Manager software or upgrade your AMS Device Manager system.
ParaCrawl v7.1

Für die Erstregistrierung benötigen Sie lediglich Ihre E-Mail-Adresse, Ihr Passwort und einen gewünschten Benutzernamen, den Sie als Arbeitgeber jederzeit ändern können – allerdings sollten Sie sich davor hüten, diesen Fehler bei der Registrierung eines Freelancer-Profils zu begehen.
The initial registration process requires nothing but your e-mail, password and a desired username, which you can always change as an employer – however, beware of making this mistake when registering a freelancer’s profile.
ParaCrawl v7.1

Das Auslöseereignis wird vorzugsweise durch eine Erstregistrierung des Schnurlos-Mobilteils SLM-1 in dem lokalen Netzwerk LNW bei dem Server ESY, ein zeitliches Wiederkehrintervall im Zuge eines Registrierungsupdate des Schnurlos-Mobilteils SLM-1 in dem lokalen Netzwerk LNW bei dem Server ESY und/oder Änderung der ersten Adress-/Identifikationsinformationen AID-INF1 bestimmt.
The triggering event is preferably determined by a first registration of the wireless portable part SLM- 1 in the local network LNW at the server ESY, a temporal recurrence interval in the course of a registration update of the wireless portable part SLM- 1 in the local network LNW at the server ESY and/or changing of the first address/identification information items AID-INF 1 .
EuroPat v2

Die Kopplung der Videoaufnahme an das Patientenmodell kann auch vor der Durchführung der Planung bei einer Erstregistrierung durchgeführt werden, wobei die Aufnahmen der Markierungen in der Videoaufnahme manuell den Aufnahmen der Markierungen im Patientenmodell zugeordnet werden können.
The video recording may also be coupled to the patient model before performing the planning in an initial registration, wherein the recordings of the marks in the video recording can be assigned manually to the recordings of the marks in the patient model.
EuroPat v2

Vor der Planung kann eine Erstregistrierung durchgeführt werden, bei der die Aufnahmen der Markierungen 11 in der Videoaufnahme den entsprechenden Aufnahmen der Markierungen 11 im Patientenmodell 4, wie im vorliegenden Fall in den Röntgendaten, zugeordnet werden.
Before the planning, an initial registration can be made in which the recordings of the marks 11 in the video recording are assigned to the corresponding recordings of the marks 11 in the patient model 4, such as in the X-ray data in the present case.
EuroPat v2

Nach der Erstregistrierung wird die Position der Markierungen 11 in der Videoaufnahme mittels eines Trackingverfahrens mitverfolgt, so dass die Blickrichtung 13 auf das Patientenmodell automatisch abhängig von der Aufnahmerichtung 9 mitbewegt wird.
After the initial recording, the position of the marks 11 in the video recording is tracked by a tracking method so that the direction of viewing 13 the patient model is automatically moved as well, depending on the recording direction 9 .
EuroPat v2