Translation of "Erstregistrierung" in English
Nehmen
Sie
die
Erstregistrierung
der
OMTOS
-User
im
ExtraNet
für
OMTOS
vor.
Register
for
the
first
time
as
an
OMTOS
user
in
ExtraNet
for
OMTOS
.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
des
Gerätes
wird
aufgefordert,
sich
einer
Erstregistrierung
zu
unterziehen.
The
user
of
the
device
is
requested
to
perform
an
initial
registration.
EuroPat v2
Diese
können
bei
der
Erstregistrierung
sein:
These
can
be
at
the
first
registration:
CCAligned v1
Bei
der
Erstregistrierung
senden
Sie
bitte
folgende
Nachweisdokumente
an
den
DKV.
On
first
registration,
please
send
the
following
supporting
documents
to
DKV.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
normalerweise
nur
bei
der
Erstregistrierung
der
Schule
eingereicht
werden.
They
should
normally
only
be
submitted
when
a
school
is
being
registered
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
manuelle
Erstregistrierung
oder
Tarifeinstufung
nicht
möglich.
In
this
case
manual
registration
or
classification
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Bei
Erstregistrierung
bitte
das
folgende
Formular
ausfüllen
und
an
die
angegebene
Nummer
faxen:
For
your
initial
reservation,
please
complete
the
following
form
and
fax
it
to
the
number
below:
ParaCrawl v7.1
Auszahlungen
können
nur
auf
der
Basis
der
vom
Spieler
bei
der
Erstregistrierung
gegebenen
Informationen
durchgeführt
werden.
Withdrawals
can
only
be
made
based
upon
the
initial
registration
information
provided
by
the
player.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erstregistrierung
in
einem
der
folgenden
Fachverfahren
ist
die
vorherige
Zuteilung
einer
Meldenummer
erforderlich.
To
complete
your
initial
registration
in
one
of
the
following
specialised
procedures,
you
must
first
apply
for
a
reporting
number.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
könnte
es
sein,
dass
du
bei
der
Erstregistrierung
einen
Tippfehler
gemacht
hast.
If
not,
it
is
possible
that
you
have
made
a
typing
error
at
your
registration.
ParaCrawl v7.1
Passfoto/Porträtfoto
für
ZHAW-Legitimationsausweis
als
JPG
(muss
bei
der
Erstregistrierung
zwingend
hochgeladen
werden)
Passport
photo
/
portrait
photo
for
ZHAW
ID
card,
as
JPG
(must
be
uploaded
when
first
registering)
ParaCrawl v7.1
Bereits
bei
der
Erstregistrierung
erfolgt
eine
feste
Bindung
des
registrierten
Smartphones
an
den
Nutzer.
Already
during
the
initial
registration,
the
registered
smartphone
is
bound
to
the
user.
ParaCrawl v7.1
Bis
31.
Dezember
2013
ist
es
für
den
Fall,
dass
ein
Fahrzeug
verkauft
oder
für
einen
zusammenhängenden
Zeitraum
von
mehr
als
sechs
Monaten
vermietet
wird
und
alle
technischen
Merkmale
unverändert
bleiben,
aufgrund
deren
die
Inbetriebnahme
des
Fahrzeugs
genehmigt
wurde,
zulässig,
die
Erstregistrierung
zurückzunehmen
und
das
Fahrzeug
mit
einer
neuen
europäischen
Fahrzeugnummer
(EVN)
neu
zu
registrieren.
Until
31
December
2013,
if
a
vehicle
is
sold
or
rented
for
a
continuous
period
exceeding
6
months
and
if
all
technical
characteristics
under
which
the
vehicle
has
been
authorised
to
be
placed
in
service
remain
unchanged,
its
European
Vehicle
Number
(EVN)
may
be
changed
through
a
new
registration
of
the
vehicle
and
withdrawal
of
the
first
registration.
DGT v2019
Betrifft
die
Neuregistrierung
einen
anderen
Mitgliedstaat
als
den
der
Erstregistrierung,
kann
die
registrierende
Stelle,
die
für
die
Neuregistrierung
zuständig
ist,
die
Vorlage
einer
Kopie
des
Dokuments
über
die
frühere
Registrierung
verlangen.
If
this
new
registration
concerns
a
Member
State
which
is
different
from
that
of
the
first
registration,
the
registering
entity
competent
for
the
new
registration
may
require
a
copy
of
the
documentation
related
to
the
former
registration.
DGT v2019
Im
Format
AAAXXXXXXXXX,
wobei
der
Großbuchstabe
A
für
den
EU-Mitgliedstaat
der
Erstregistrierung
steht
und
X
ein
Buchstabencode
oder
eine
Nummer
sein
kann
(nur
EU-Schiffe)
With
format
AAAXXXXXXXXX
where
A
is
an
uppercase
letter
being
the
country
of
first
registration
within
the
EU
and
X
being
a
letter
or
a
number
(only
if
EU
vessel).
DGT v2019
Bis
31.
Dezember
2013
kann
die
europäische
Fahrzeugnummer
(EVN)
eines
Fahrzeugs
durch
Neuregistrierung
des
Fahrzeugs
und
Rücknahme
der
Erstregistrierung
geändert
werden,
falls
das
Fahrzeug
gemäß
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
2
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2008/57/EG
verkauft
oder
für
einen
zusammenhängenden
Zeitraum
von
mehr
als
sechs
Monaten
vermietet
wird
und
alle
technischen
Merkmale
unverändert
bleiben,
aufgrund
deren
die
Inbetriebnahme
des
Fahrzeugs
genehmigt
wurde.
Until
31
December
2013,
if
a
vehicle
as
defined
in
Article
2(c)
of
Directive
2008/57/EC
is
sold
or
rented
for
a
continuous
period
exceeding
six
months
and
if
all
technical
characteristics
under
which
the
vehicle
has
been
authorised
to
be
placed
in
service
remain
unchanged,
its
European
Vehicle
Number
(hereinafter
referred
to
as
‘EVN’)
may
be
changed
through
a
new
registration
of
the
vehicle
and
withdrawal
of
the
first
registration.
DGT v2019
Solche
Vereinbarungen
könnten
regeln,
wie
Informationen
über
die
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften
zwischen
der
jeweiligen
Durchsetzungsbehörde
in
dem
betreffenden
Drittland
und
dem
Mitgliedstaat
sowie
Angaben
zu
Verstößen
gegen
anwendbare
Rechtsvorschriften
zwischen
der
Erstregistrierung
und
der
Verlängerung
bzw.
der
darauf
folgenden
Verlängerung
an
die
zuständige
Stelle
des
Mitgliedstaats
zu
übermitteln
sind.
Such
agreements
could
include
a
procedure
to
communicate
legal
compliance
between
the
respective
enforcement
authority
in
the
third
country
and
the
Member
State,
as
well
as
how
to
communicate
breaches
of
applicable
legal
requirements
to
the
Member
State’s
competent
body
in
the
time
between
the
initial
registration
or
renewal
and
the
next
renewal.
DGT v2019
Nach
der
Erstregistrierung
ist
der
Ausweis
das
wesentliche
und
verpflichtende
Dokument
zur
Identifizierung,
das
mit
einer
zentralen
Datenbank
verknüpft
ist,
die
Informationen
über
Bildungsgrad
und
Berufserfahrung
der
betreffenden
Personen
umfasst.
After
registering
for
the
first
time,
the
card
becomes
the
central
and
obligatory
means
of
identification,
linked
to
a
central
database
that
contains
information
such
as
a
person’s
educational
background
and
professional
experience.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Erstregistrierung
ist
der
Ausweis
das
wesentliche
und
verpflichtende
Identifizierungsmittel,
das
mit
einer
zentralen
Datenbank
verknüpft
ist,
die
Informationen
über
Gesundheitszustand,
Bildungsgrad
und
Berufserfahrung
der
betreffenden
Personen
umfasst.
After
registering
for
the
first
time,
the
card
becomes
the
central
and
obligatory
means
of
identification,
linked
to
central
database
that
contains
information
such
as
a
person’s
health,
educational
background
and
professional
experience.
TildeMODEL v2018
Hier
sind
zwei
Arten
von
Statistiken
zusammengefaßt:
die
Erstregistrierung
von
Privatfahrzeugen
und
Firmenfahrzeugen
sowie
das
Verkaufsvolumen
des
Einzelhandels
(u.
a.
die
saisonbereinigten
Indizes
mit
monatlichen,
vierteljährlichen
und
jährlichen
Daten).
Two
types
of
information
are
included:
fust,
registrations
of
private
and
commercial
vehicles
and,
second,
the
volume
of
retail
sales
(seasonally
adjusted
indices;
annual,
monthly
and
quaiteily
data).
EUbookshop v2
In
einigen
Fällen
ist
der
Renewal-Preis
niedriger
als
der
Preis
für
die
Erstregistrierung,
in
der
Regel
jedoch
immer
höher
als
der
für
eine
Standard
Domain.
In
some
cases,
the
renewal
price
is
lower
than
the
initial
registration
price,
but
always
higher
than
the
standard
domain
price.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Erstregistrierung
können
Sie
über
diesen
Service
Kopien
aktueller
Lizenzcodes
erhalten
bzw.
neue
Codes
erwerben,
die
für
die
Neueinrichtung
der
AMS
Device
Manager
Software
bzw.
das
Upgrade
des
AMS
Device
Manager
Systems
erforderlich
sind.
In
addition
to
first-time
registration,
you
can
obtain
copies
of
current
license
codes
or
to
acquire
new
codes,
which
are
needed
when
you
relocate
AMS
Device
Manager
software
or
upgrade
your
AMS
Device
Manager
system.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erstregistrierung
benötigen
Sie
lediglich
Ihre
E-Mail-Adresse,
Ihr
Passwort
und
einen
gewünschten
Benutzernamen,
den
Sie
als
Arbeitgeber
jederzeit
ändern
können
–
allerdings
sollten
Sie
sich
davor
hüten,
diesen
Fehler
bei
der
Registrierung
eines
Freelancer-Profils
zu
begehen.
The
initial
registration
process
requires
nothing
but
your
e-mail,
password
and
a
desired
username,
which
you
can
always
change
as
an
employer
–
however,
beware
of
making
this
mistake
when
registering
a
freelancer’s
profile.
ParaCrawl v7.1
Das
Auslöseereignis
wird
vorzugsweise
durch
eine
Erstregistrierung
des
Schnurlos-Mobilteils
SLM-1
in
dem
lokalen
Netzwerk
LNW
bei
dem
Server
ESY,
ein
zeitliches
Wiederkehrintervall
im
Zuge
eines
Registrierungsupdate
des
Schnurlos-Mobilteils
SLM-1
in
dem
lokalen
Netzwerk
LNW
bei
dem
Server
ESY
und/oder
Änderung
der
ersten
Adress-/Identifikationsinformationen
AID-INF1
bestimmt.
The
triggering
event
is
preferably
determined
by
a
first
registration
of
the
wireless
portable
part
SLM-
1
in
the
local
network
LNW
at
the
server
ESY,
a
temporal
recurrence
interval
in
the
course
of
a
registration
update
of
the
wireless
portable
part
SLM-
1
in
the
local
network
LNW
at
the
server
ESY
and/or
changing
of
the
first
address/identification
information
items
AID-INF
1
.
EuroPat v2
Die
Kopplung
der
Videoaufnahme
an
das
Patientenmodell
kann
auch
vor
der
Durchführung
der
Planung
bei
einer
Erstregistrierung
durchgeführt
werden,
wobei
die
Aufnahmen
der
Markierungen
in
der
Videoaufnahme
manuell
den
Aufnahmen
der
Markierungen
im
Patientenmodell
zugeordnet
werden
können.
The
video
recording
may
also
be
coupled
to
the
patient
model
before
performing
the
planning
in
an
initial
registration,
wherein
the
recordings
of
the
marks
in
the
video
recording
can
be
assigned
manually
to
the
recordings
of
the
marks
in
the
patient
model.
EuroPat v2
Vor
der
Planung
kann
eine
Erstregistrierung
durchgeführt
werden,
bei
der
die
Aufnahmen
der
Markierungen
11
in
der
Videoaufnahme
den
entsprechenden
Aufnahmen
der
Markierungen
11
im
Patientenmodell
4,
wie
im
vorliegenden
Fall
in
den
Röntgendaten,
zugeordnet
werden.
Before
the
planning,
an
initial
registration
can
be
made
in
which
the
recordings
of
the
marks
11
in
the
video
recording
are
assigned
to
the
corresponding
recordings
of
the
marks
11
in
the
patient
model
4,
such
as
in
the
X-ray
data
in
the
present
case.
EuroPat v2
Nach
der
Erstregistrierung
wird
die
Position
der
Markierungen
11
in
der
Videoaufnahme
mittels
eines
Trackingverfahrens
mitverfolgt,
so
dass
die
Blickrichtung
13
auf
das
Patientenmodell
automatisch
abhängig
von
der
Aufnahmerichtung
9
mitbewegt
wird.
After
the
initial
recording,
the
position
of
the
marks
11
in
the
video
recording
is
tracked
by
a
tracking
method
so
that
the
direction
of
viewing
13
the
patient
model
is
automatically
moved
as
well,
depending
on
the
recording
direction
9
.
EuroPat v2