Translation of "Erstprüfer" in English

Erstprüfer einer Abschlussarbeit sind entweder Professor/innen, Privatdozenten oder wissenschaftliche Mitarbeiter in der Soziologie.
First examiners of a thesis are either professors, private lecturers or research assistants of the field of sociology.
ParaCrawl v7.1

Der Erstprüfer des Deutschen Patentamts hat die zeichenrechtliche Übereinstimmung angenommen und die Eintragung daher mit der Begründung versagt, daß die beiderseitigen Waren und Dienstleistungen im Sinne von § 5 Absatz 4 Nummer 1 WZG gleichartig seien.
The first examiner of the German Patent Office considered that the two marks were analogous and therefore refused registration on the ground that the respective goods and services were similar within the meaning of Paragraph 5(4)(1) of the Warenzeichengesetz (former Trade Mark Law, 'the WZG').
TildeMODEL v2018

Beim Auswahlverfahren für Begleitmaßnahmen („Eurokonferenzen", Sommerkurse und praktische Kurse) waren 7 % der Erstprüfer Frauen, und bei den Gremien, die für die Prüfung der Vorschläge in Brüssel zuständig waren, waren es sogar 20 %.
Finally in the selection process for accompanying measures (euroconferences, summer courses and practical courses) women were 7% of the primary reviewers and formed 20% of the panels which reviewed these proposals in Btussels.
EUbookshop v2

In der Akte gab es jedoch keinen Hinweis darauf, dass der hierfür bestimmte Erstprüfer die Mitteilung nach Art.94(3) EPÜ tatsächlich als authentisch bestätigt hatte, bevor sie vom Formalsachbearbeiter versandt wurde.
There was, however, no indication in the file that the appointed primary examiner had actually authenticated the communication under Art.94(3) EPC before it was dispatched by the formalities officer.
ParaCrawl v7.1

Die Sache hat also nichts zu tun mit innerstaatlichen Gesetzen oder zwischenstaatlichen Verträgen, wie der dortige Erstprüfer vermeint hat, uns bescheiden zu können.
The matter has nothing to do with intrastate laws or interstate treaties, as the first examiner thought he could notify us.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer prüfte, ob die Begründung der Entscheidung so schwerwiegende Mängel aufwies, dass Grund zur Annahme bestand, dass der Erstprüfer bewusst oder unbewusst versucht hatte, die Tatsachen des Falls zu "beugen", und dies aus Voreingenommenheit gegenüber einem der Verfahrensbeteiligten heraus getan hatte.
The board examined whether the reasoning underlying the decision under appeal showed such major deficiencies that there was reason to believe that the primary examiner was, either deliberately or inadvertently, trying to "bend" the facts of the case, and that this had been done because of a preconceived attitude towards one of the parties.
ParaCrawl v7.1