Translation of "Erstprüfer" in English
Erstprüfer
einer
Abschlussarbeit
sind
entweder
Professor/innen,
Privatdozenten
oder
wissenschaftliche
Mitarbeiter
in
der
Soziologie.
First
examiners
of
a
thesis
are
either
professors,
private
lecturers
or
research
assistants
of
the
field
of
sociology.
ParaCrawl v7.1
Der
Erstprüfer
des
Deutschen
Patentamts
hat
die
zeichenrechtliche
Übereinstimmung
angenommen
und
die
Eintragung
daher
mit
der
Begründung
versagt,
daß
die
beiderseitigen
Waren
und
Dienstleistungen
im
Sinne
von
§
5
Absatz
4
Nummer
1
WZG
gleichartig
seien.
The
first
examiner
of
the
German
Patent
Office
considered
that
the
two
marks
were
analogous
and
therefore
refused
registration
on
the
ground
that
the
respective
goods
and
services
were
similar
within
the
meaning
of
Paragraph
5(4)(1)
of
the
Warenzeichengesetz
(former
Trade
Mark
Law,
'the
WZG').
TildeMODEL v2018
Beim
Auswahlverfahren
für
Begleitmaßnahmen
(„Eurokonferenzen",
Sommerkurse
und
praktische
Kurse)
waren
7
%
der
Erstprüfer
Frauen,
und
bei
den
Gremien,
die
für
die
Prüfung
der
Vorschläge
in
Brüssel
zuständig
waren,
waren
es
sogar
20
%.
Finally
in
the
selection
process
for
accompanying
measures
(euroconferences,
summer
courses
and
practical
courses)
women
were
7%
of
the
primary
reviewers
and
formed
20%
of
the
panels
which
reviewed
these
proposals
in
Btussels.
EUbookshop v2
In
der
Akte
gab
es
jedoch
keinen
Hinweis
darauf,
dass
der
hierfür
bestimmte
Erstprüfer
die
Mitteilung
nach
Art.94(3)
EPÜ
tatsächlich
als
authentisch
bestätigt
hatte,
bevor
sie
vom
Formalsachbearbeiter
versandt
wurde.
There
was,
however,
no
indication
in
the
file
that
the
appointed
primary
examiner
had
actually
authenticated
the
communication
under
Art.94(3)
EPC
before
it
was
dispatched
by
the
formalities
officer.
ParaCrawl v7.1
Die
Sache
hat
also
nichts
zu
tun
mit
innerstaatlichen
Gesetzen
oder
zwischenstaatlichen
Verträgen,
wie
der
dortige
Erstprüfer
vermeint
hat,
uns
bescheiden
zu
können.
The
matter
has
nothing
to
do
with
intrastate
laws
or
interstate
treaties,
as
the
first
examiner
thought
he
could
notify
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
prüfte,
ob
die
Begründung
der
Entscheidung
so
schwerwiegende
Mängel
aufwies,
dass
Grund
zur
Annahme
bestand,
dass
der
Erstprüfer
bewusst
oder
unbewusst
versucht
hatte,
die
Tatsachen
des
Falls
zu
"beugen",
und
dies
aus
Voreingenommenheit
gegenüber
einem
der
Verfahrensbeteiligten
heraus
getan
hatte.
The
board
examined
whether
the
reasoning
underlying
the
decision
under
appeal
showed
such
major
deficiencies
that
there
was
reason
to
believe
that
the
primary
examiner
was,
either
deliberately
or
inadvertently,
trying
to
"bend"
the
facts
of
the
case,
and
that
this
had
been
done
because
of
a
preconceived
attitude
towards
one
of
the
parties.
ParaCrawl v7.1