Translation of "Erstmontage" in English
Eine
solche
Schweißverbindung
wird
bei
der
Erstmontage
hergestellt.
Such
a
longitudinal
bearer
joint
is
produced
during
initial
assembly.
EuroPat v2
Mit
wenigen
einfachen
Handgriffen
erfolgt
die
Erstmontage
im
Fahrzeug.
Initial
installation
can
be
performed
with
a
few
easy
grips.
ParaCrawl v7.1
Ein
Adapter
wird
fast
unsichtbar
bei
der
Erstmontage
in
den
Gabelschaft
geschraubt.
The
adaptor
is
almost
invisibly
screwed
into
the
fork
stem
during
installation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einstellung
ermöglicht
eine
exakte
Positionierung
der
Druckelemente
7
bereits
bei
einer
Erstmontage.
This
adjustment
already
makes
possible
precise
positioning
of
the
pressure
elements
7
during
first
assembly.
EuroPat v2
Die
Erstmontage
erfolgt
insofern
von
der
Hinterseite
der
WC-Keramik
an
der
Wand.
Initial
mounting
is
effected
in
that
respect
from
the
rear
side
of
the
toilet
pan
on
the
wall.
EuroPat v2
Dies
vereinfacht
die
Handhabung
bei
der
Erstmontage
und
beim
Teileaustausch.
This
simplifies
first
installation
of
the
brake
and
part
replacement.
EuroPat v2
Damit
sind
Vorteile
bei
der
Erstmontage
vor
Ort
gegeben.
This
gives
advantages
for
initial
installation
on
site.
EuroPat v2
Diese
kraftschlüssige
Verbindung
wird
nur
bei
der
Erstmontage
eines
Werkzeuges
durchgeführt.
This
friction-locked
connection
is
only
done
at
the
initial
assembly
of
the
tool.
EuroPat v2
Bevorzugt
dient
die
Justierfläche
zunächst
als
reproduzierbare
Fixfläche
bei
der
Erstmontage
im
Werkzeug.
The
adjusting
face
preferably
serves
as
a
reproducible
fixed
face
for
first-time
assembly
in
the
tool.
EuroPat v2
Die
Kalibrierung
erfolgt
bei
der
Erstmontage
und
ist
nicht
bei
jedem
Einsatz
notwendig.
Calibration
occurs
during
initial
installation
and
is
not
necessary
for
each
use.
ParaCrawl v7.1
Der
TORX®
-
bzw.
Innensechsrundantrieb
eignet
sich
perfekt
für
die
wirtschaftliche
Erstmontage.
The
TORX®
or
hexalobular
drive
is
an
ideal
option
for
cost-effective
initial
assembly.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstmontage
ist
ein
klein
wenig
aufwändiger
als
bei
einem
herkömmlichen
Vorbau.
Initial
setup
was
a
little
more
involved
than
with
a
normal
stem.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstmontage
einer
solchen
Trägerverbindung
kann
im
Herstellerwerk
schnell
und
kostengünstig
durch
eine
Schweißung
durchgeführt
werden.
The
initial
assembly
of
such
a
member
joint
can
be
carried
out
rapidly
and
economically
by
the
manufacturer
by
means
of
a
weld.
EuroPat v2
Sowohl
für
die
Erstmontage
wie
auch
für
die
nach-
trägliche
Anpassung
sind
keine
zusätzlichen
Werkzeuge
notwendig.
Additional
tools
are
not
necessary,
neither
for
the
initial
assembly
nor
for
later
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ergibt
sich
eine
besonders
einfache
Handhabung
sowohl
bei
der
Erstmontage
als
auch
beim
Teileaustausch.
This
results
in
particularly
easy
handling
during
first
installation
and
part
replacement.
EuroPat v2
Hierdurch
läßt
sich
das
gewünschte
Durchsatzvolumen
bei
der
Montage
bzw.
Erstmontage
der
Axialkolbenmaschine
berücksichtigen.
As
a
result,
the
desired
throughput
volume
can
be
considered
during
installation
and
initial
installation
of
the
axial
piston
machine.
EuroPat v2
Aber
auch
die
Erstmontage
und
Justierung
kann
wegen
der
sehr
knappen
Platzverhältnisse
erheblich
beeinträchtigt
sein.
However,
the
initial
mounting
and
adjustment
can
also
be
considerably
adversely
affected
by
the
tight
spatial
conditions.
EuroPat v2
Bei
allen
Ausführungen
ist
der
Achsbolzen
zumindest
nach
einer
Erstmontage
lösbar
mit
einem
Scharnierteil
verbunden.
In
all
embodiments,
the
axle
bolt
is
detachably
connected
with
a
hinge
part
at
least
after
a
first
mounting.
EuroPat v2
Für
die
Station
im
Jüdischen
Museum
Berlin
erfolgt
die
Erstmontage
der
Module
der
Wanderausstellung.
The
modules
of
the
traveling
exhibition
are
being
installed
for
the
first
time
at
the
Jewish
Museum
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
sowohl
die
Fehlerquoten
in
der
Erstmontage
als
auch
die
Installationszeit
auf
ein
Minimum
reduziert.
Failure
rates
during
initial
installation
and
the
installation
time
are
therefore
minimised.
ParaCrawl v7.1
Während
auf
dem
Markt
für
den
Vertrieb
von
Neuwagen
ein
gesunder
Wettbewerb
herrscht,
sind
auf
dem
Markt
für
Kundendienstleistungen
und
insbesondere
auf
dem
Markt
für
Komponenten
und
Teile
für
die
Erstmontage
Probleme
zu
beobachten.
While
there
is
healthy
competition
in
the
market
for
the
sale
of
new
cars,
there
seem
to
be
rather
more
problems
in
the
market
for
after
sales
services
and,
in
particular,
the
market
for
components
and
parts
for
first
assembly.
TildeMODEL v2018
Überdies
gelten
nun
nicht
mehr
nur
die
vom
Kraftfahrzeughersteller
gelieferten
Ersatzteile
als
Originalersatzteile,
sondern
auch
die
Teile,
die
der
Zulieferer
für
die
Erstmontage
des
Kraftfahrzeugs
geliefert
hat,
sowie
die
Teile,
die
derselbe
Zulieferer
nach
den
Spezifikationen
und
Fertigungsnormen
herstellt,
die
ihm
vom
Automobilhersteller
für
die
Herstellung
von
Originalbau-
oder
Ersatzteilen
für
das
betreffende
Kraftfahrzeug
übermittelt
wurden.
Moreover,
the
term
“original
spare
part”
will
henceforth
be
deemed
to
cover
not
only
parts
supplied
by
the
vehicle
manufacturer
but
also
those
produced
by
the
parts
manufacturer
for
the
initial
assembly
of
the
motor
vehicle
and
those
produced
by
the
same
parts
manufacturer
according
to
the
specifications
and
standards
provided
by
the
vehicle
manufacturer
for
the
production
of
components
or
original
spare
parts
intended
for
the
motor
vehicle
in
question.
TildeMODEL v2018
Diese
Ausführungsform
der
Erfindung
gestattet
nicht
nur
das
radiale
Verstellen
der
gesamten
Bogentragflächen,
sondern
ermöglicht
auch
in
sehr
einfacher
Weise
während
der
Erstmontage
oder
bei
späteren
Reparaturmontagen
den
verstellbar
angeordneten
Hohlkörper
spielfrei
einzustellen
und
zentrisch
auszurichten.
The
last-mentioned
embodiment
of
the
invention
affords
not
only
the
radial
adjustment
of
the
entire
sheet
supporting
surfaces,
but
also
permits
play-free
adjustment
and
centric
orientation
of
the
adjustably
disposed
hollow
member,
in
a
very
simple
manner
during
initial
assembly
or
during
subsequent
repair
assemblies.
EuroPat v2
Bei
der
Erstmontage
von
mit
solchen
Ausziehführungen
versehenen
Möbeln
tritt
das
Problem
auf,
daß
der
Käfig
beim
Ansetzen
der
am
ausziehbaren
Möbelteil
befestigten
Laufschiene
an
der
möbelfesten
Schiene
eine
bestimmte
Stellung
haben
muß.
In
the
first
assembly
of
furniture
provided
with
such
drawer
slides,
the
problem
is
encountered
that,
when
the
track
fastened
to
the
drawer
is
to
be
attached
to
the
track
fastened
to
the
carcass,
the
ball
cage
has
to
be
in
a
certain
position.
EuroPat v2
Bei
der
Erstmontage
von
mit
solchen
Ausziehführungen
versehenen
Möbeln
tritt
das
Problem
auf,
daß
der
Kugel-
käfig
beim
Ansetzen
der
am
ausziehbaren
Möbelteil
befestigten
Laufschiene
an
der
möbel-festen
Schiene
eine
bestimmte
Stellung
haben
muß.
In
the
first
assembly
of
furniture
provided
with
such
drawer
slides,
the
problem
is
encountered
that,
when
the
track
fastened
to
the
drawer
is
to
be
attached
to
the
track
fastened
to
the
carcass,
the
ball
cage
has
to
be
in
a
certain
position.
EuroPat v2
Überdies
gelten
nun
nicht
mehrnur
die
vom
Kraftfahrzeughersteller
gelieferten
Ersatzteile
als
Originalersatzteile,
sondern
auch
die
Teile,die
der
Zulieferer
für
die
Erstmontage
des
Kraftfahrzeugs
geliefert
hat,
sowie
die
Teile,
die
derselbe
Zulieferer
nach
den
Spezifikationen
und
Fertigungsnormen
herstellt,
die
ihm
vom
Automobilherstellerfür
die
Herstellung
von
Originalbau-
oder
Ersatzteilen
für
das
betreffende
Kraftfahrzeug
übermitteltwurden.
Moreover,
the
term
‘original
spare
part’
will
henceforth
bedeemed
to
cover
not
only
parts
supplied
by
the
vehicle
manufacturer
but
also
those
produced
by
the
partsmanufacturer
for
the
initial
assembly
of
the
motor
vehicle
and
those
produced
by
the
same
partsmanufacturer
according
to
the
specifications
and
standards
provided
by
the
vehicle
manufacturer
for
theproduction
of
components
or
original
spare
parts
intended
for
the
motor
vehicle
in
question.
EUbookshop v2
Dieses
bekannte
Zwischenstück
ermöglicht
zwar
bei
der
Erstmontage
eine
leichte
Anpassung
an
den
zwischen
den
zu
verbindenden
Leitern
gegebenen
Winkeln.
During
initial
assembly,
the
conventional
two-piece
intermediate
part
allows
simple
adaptation
to
the
angles
existing
between
the
conductors
to
be
connected.
EuroPat v2