Translation of "Erstmontage" in English

Eine solche Schweißverbindung wird bei der Erstmontage hergestellt.
Such a longitudinal bearer joint is produced during initial assembly.
EuroPat v2

Mit wenigen einfachen Handgriffen erfolgt die Erstmontage im Fahrzeug.
Initial installation can be performed with a few easy grips.
ParaCrawl v7.1

Ein Adapter wird fast unsichtbar bei der Erstmontage in den Gabelschaft geschraubt.
The adaptor is almost invisibly screwed into the fork stem during installation.
ParaCrawl v7.1

Diese Einstellung ermöglicht eine exakte Positionierung der Druckelemente 7 bereits bei einer Erstmontage.
This adjustment already makes possible precise positioning of the pressure elements 7 during first assembly.
EuroPat v2

Die Erstmontage erfolgt insofern von der Hinterseite der WC-Keramik an der Wand.
Initial mounting is effected in that respect from the rear side of the toilet pan on the wall.
EuroPat v2

Dies vereinfacht die Handhabung bei der Erstmontage und beim Teileaustausch.
This simplifies first installation of the brake and part replacement.
EuroPat v2

Damit sind Vorteile bei der Erstmontage vor Ort gegeben.
This gives advantages for initial installation on site.
EuroPat v2

Diese kraftschlüssige Verbindung wird nur bei der Erstmontage eines Werkzeuges durchgeführt.
This friction-locked connection is only done at the initial assembly of the tool.
EuroPat v2

Bevorzugt dient die Justierfläche zunächst als reproduzierbare Fixfläche bei der Erstmontage im Werkzeug.
The adjusting face preferably serves as a reproducible fixed face for first-time assembly in the tool.
EuroPat v2

Die Kalibrierung erfolgt bei der Erstmontage und ist nicht bei jedem Einsatz notwendig.
Calibration occurs during initial installation and is not necessary for each use.
ParaCrawl v7.1

Der TORX® - bzw. Innensechsrundantrieb eignet sich perfekt für die wirtschaftliche Erstmontage.
The TORX® or hexalobular drive is an ideal option for cost-effective initial assembly.
ParaCrawl v7.1

Die Erstmontage ist ein klein wenig aufwändiger als bei einem herkömmlichen Vorbau.
Initial setup was a little more involved than with a normal stem.
ParaCrawl v7.1

Die Erstmontage einer solchen Trägerverbindung kann im Herstellerwerk schnell und kostengünstig durch eine Schweißung durchgeführt werden.
The initial assembly of such a member joint can be carried out rapidly and economically by the manufacturer by means of a weld.
EuroPat v2

Sowohl für die Erstmontage wie auch für die nach- trägliche Anpassung sind keine zusätzlichen Werkzeuge notwendig.
Additional tools are not necessary, neither for the initial assembly nor for later adjustments.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergibt sich eine besonders einfache Handhabung sowohl bei der Erstmontage als auch beim Teileaustausch.
This results in particularly easy handling during first installation and part replacement.
EuroPat v2

Hierdurch läßt sich das gewünschte Durchsatzvolumen bei der Montage bzw. Erstmontage der Axialkolbenmaschine berücksichtigen.
As a result, the desired throughput volume can be considered during installation and initial installation of the axial piston machine.
EuroPat v2

Aber auch die Erstmontage und Justierung kann wegen der sehr knappen Platzverhältnisse erheblich beeinträchtigt sein.
However, the initial mounting and adjustment can also be considerably adversely affected by the tight spatial conditions.
EuroPat v2

Bei allen Ausführungen ist der Achsbolzen zumindest nach einer Erstmontage lösbar mit einem Scharnierteil verbunden.
In all embodiments, the axle bolt is detachably connected with a hinge part at least after a first mounting.
EuroPat v2

Für die Station im Jüdischen Museum Berlin erfolgt die Erstmontage der Module der Wanderausstellung.
The modules of the traveling exhibition are being installed for the first time at the Jewish Museum Berlin.
ParaCrawl v7.1

Damit werden sowohl die Fehlerquoten in der Erstmontage als auch die Installationszeit auf ein Minimum reduziert.
Failure rates during initial installation and the installation time are therefore minimised.
ParaCrawl v7.1

Während auf dem Markt für den Vertrieb von Neuwagen ein gesunder Wettbewerb herrscht, sind auf dem Markt für Kundendienstleistungen und insbesondere auf dem Markt für Komponenten und Teile für die Erstmontage Probleme zu beobachten.
While there is healthy competition in the market for the sale of new cars, there seem to be rather more problems in the market for after sales services and, in particular, the market for components and parts for first assembly.
TildeMODEL v2018

Überdies gelten nun nicht mehr nur die vom Kraftfahrzeughersteller gelieferten Ersatzteile als Originalersatzteile, sondern auch die Teile, die der Zulieferer für die Erstmontage des Kraftfahrzeugs geliefert hat, sowie die Teile, die derselbe Zulieferer nach den Spezifikationen und Fertigungsnormen herstellt, die ihm vom Automobilhersteller für die Herstellung von Originalbau- oder Ersatzteilen für das betreffende Kraftfahrzeug übermittelt wurden.
Moreover, the term “original spare part” will henceforth be deemed to cover not only parts supplied by the vehicle manufacturer but also those produced by the parts manufacturer for the initial assembly of the motor vehicle and those produced by the same parts manufacturer according to the specifications and standards provided by the vehicle manufacturer for the production of components or original spare parts intended for the motor vehicle in question.
TildeMODEL v2018

Diese Ausführungsform der Erfindung gestattet nicht nur das radiale Verstellen der gesamten Bogentragflächen, sondern ermöglicht auch in sehr einfacher Weise während der Erstmontage oder bei späteren Reparaturmontagen den verstellbar angeordneten Hohlkörper spielfrei einzustellen und zentrisch auszurichten.
The last-mentioned embodiment of the invention affords not only the radial adjustment of the entire sheet supporting surfaces, but also permits play-free adjustment and centric orientation of the adjustably disposed hollow member, in a very simple manner during initial assembly or during subsequent repair assemblies.
EuroPat v2

Bei der Erstmontage von mit solchen Ausziehführungen versehenen Möbeln tritt das Problem auf, daß der Käfig beim Ansetzen der am ausziehbaren Möbelteil befestigten Laufschiene an der möbelfesten Schiene eine bestimmte Stellung haben muß.
In the first assembly of furniture provided with such drawer slides, the problem is encountered that, when the track fastened to the drawer is to be attached to the track fastened to the carcass, the ball cage has to be in a certain position.
EuroPat v2

Bei der Erstmontage von mit solchen Ausziehführungen versehenen Möbeln tritt das Problem auf, daß der Kugel- käfig beim Ansetzen der am ausziehbaren Möbelteil befestigten Laufschiene an der möbel-festen Schiene eine bestimmte Stellung haben muß.
In the first assembly of furniture provided with such drawer slides, the problem is encountered that, when the track fastened to the drawer is to be attached to the track fastened to the carcass, the ball cage has to be in a certain position.
EuroPat v2

Überdies gelten nun nicht mehrnur die vom Kraftfahrzeughersteller gelieferten Ersatzteile als Originalersatzteile, sondern auch die Teile,die der Zulieferer für die Erstmontage des Kraftfahrzeugs geliefert hat, sowie die Teile, die derselbe Zulieferer nach den Spezifikationen und Fertigungsnormen herstellt, die ihm vom Automobilherstellerfür die Herstellung von Originalbau- oder Ersatzteilen für das betreffende Kraftfahrzeug übermitteltwurden.
Moreover, the term ‘original spare part’ will henceforth bedeemed to cover not only parts supplied by the vehicle manufacturer but also those produced by the partsmanufacturer for the initial assembly of the motor vehicle and those produced by the same partsmanufacturer according to the specifications and standards provided by the vehicle manufacturer for theproduction of components or original spare parts intended for the motor vehicle in question.
EUbookshop v2

Dieses bekannte Zwischenstück ermöglicht zwar bei der Erstmontage eine leichte Anpassung an den zwischen den zu verbindenden Leitern gegebenen Winkeln.
During initial assembly, the conventional two-piece intermediate part allows simple adaptation to the angles existing between the conductors to be connected.
EuroPat v2