Translation of "Erstinvestition" in English

Ziel der Erstinvestition in den Werkzeugbau war die Erweiterung der vorhandenen Betriebsstätte.
Vice versa, the new MQB assembly facilities are functional without the paint shop investments, i.e. the MQB production would be possible and functional without the preceding investment in robots in the paint shop.
DGT v2019

Die Übernahme der Anteile eines Unternehmens alleine gilt nicht als Erstinvestition;
The sole acquisition of the shares of an undertaking does not constitute initial investment;
DGT v2019

Die Kunstfaserindustrie konnte keine Förderungen beziehen und die Maßnahme wurde als Erstinvestition eingestuft.
The synthetic fibres industry was not eligible and the measure qualified as initial investment.
DGT v2019

Wir haben AIDSRides mit einer Erstinvestition von 50.000 Dollar Risikokapital initiiert.
We launched the AIDSRides with an initial investment of 50,000 dollars in risk capital.
TED2020 v1

Zudem zieht eine Erstinvestition nicht selten Folgeinvestitionen bei nach gelagerten Produzenten nach sich.
Investment formation is often viewed as an appropriate area for public support.
EUbookshop v2

Durch unsere Handelsinstrumente bieten wir Auszahlungen bis zu 200% auf Ihre Erstinvestition.
Through our trading instruments we offer payouts up to 200% on your initial investment.
CCAligned v1

Werden die Anleger ihre Erstinvestition am Ende der Laufzeit zurückerhalten?
Will investors receive back their initial investment at the end of term?
CCAligned v1

Die Erstinvestition für das Start-Up-Unternehmen betrug rund 200.000 Euro.
The initial investment for the start up was about 200.000 Euros.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Erstinvestition teurer ist als herkömmliche Lampen, sind die Wartungskosten niedriger.
Although initial investment is more expensive than conventional lamps, the maintenance costs are lower.
ParaCrawl v7.1

Es fragt einfach ein wenig Zeit und eine kleine Erstinvestition.
It simply asks a little time and a small initial investment.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendungsbereiche sind vielfältig und die Erstinvestition ist niedrig.
Its range of applications is diverse and the initial investment is low.
ParaCrawl v7.1

Diese uneinbringlichen Kosten sind in der verbleibenden Erstinvestition enthalten .
These are sunk costs and not included in the remaining initial capital costs.
ParaCrawl v7.1

Seit der Erstinvestition im April 2008 ist die Invus Gruppe Zeros Hauptinvestor.
Invus, LP has been the principal investor in Zero Motorcycles since its initial investment in April 2008.
ParaCrawl v7.1

Dafür muss man die Erstinvestition auf circa 30% vergrößern.
And it can be done by a mere 30% increase in your investment.
ParaCrawl v7.1

Fischerboote, mit Erstinvestition wird Licht nur kostenlos für 30 Jahre.
Fishing boats, with initial investment will have light only free for 30 years.
ParaCrawl v7.1

Der Markt verspricht jedoch außerordentliche Renditen bei einer Erstinvestition unter den aktuellen Voraussetzungen.
That being said the returns could be very large on an initial investment in the current climate.
ParaCrawl v7.1

Der abgezinste Wert der staatlichen Beteiligung an der Erstinvestition beläuft sich auf 25,933 Mio. EUR.
The discounted value of the State’s participation in the initial investment is EUR 25,933 million.
DGT v2019

Die dreitägige Aktion gegen Brustkrebs haben wir mit einer Erstinvestition von 350.000 Dollar Risikokapital gestartet.
We launched the breast cancer three-days with an initial investment of 350,000 dollars in risk capital.
TED2013 v1.1

Daher kann die Übernahme der Anteile der Rechtspersönlichkeit eines Unternehmens alleine nicht als Erstinvestition gelten.
Consequently, the sole acquisition of the shares of the legal entity of an enterprise does not qualify as initial investment.
DGT v2019

Die Erstinvestition sowie die laufenden Ausgaben werden durch staatliche Mittel über die staatliche Entwicklungsagentur AWM finanziert.
The investment as well as current expenditure will be financed through state resources through the State-owned development agency AWM.
DGT v2019

Ersatzinvestitionen, die keine dieser Voraussetzungen erfüllen, sind in der Definition einer Erstinvestition ausdrücklich ausgenommen.
Replacement investment which does not meet any of these conditions is explicitly excluded from the scope of the definition of initial investment.
DGT v2019

Gewährleistet die Maßnahme, dass auf Grundlage der Lohnkosten bemessene Beihilfe an eine Erstinvestition gebunden ist?
Does the measure ensure that the aid calculated on the basis of wage costs is linked to an initial investment project?
DGT v2019

Die beihilfefähigen Investitionskosten werden auf der Grundlage der mit der Erstinvestition verbundenen Aufwendungen berechnet.
Eligible investment costs are calculated on the basis of the initial investment costs.
DGT v2019