Translation of "Ersthilfe" in English
Wir
beraten
den
nationalen
Notrufverband,
den
911
Verband,
zur
Ersthilfe
bei
Selbstmord.
We're
advising
the
National
Emergency
Number
Association,
the
911
Association,
on
best
practices
for
first
responders
in
suicide.
TED2020 v1
Wir
geben
Menschen
die
Ersthilfe
–
müssen
sie
aber
in
eine
ungewisse
Zukunft
weiterziehen
lassen.
We
offer
first
aid
to
people;
however,
we
then
let
them
leave
into
an
uncertain
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
der
Hilfsorganisationen
vor
Ort
sind
nicht
nur
auf
Ersthilfe,
sondern
auf
Nachhaltigkeit
ausgelegt.
The
work
of
aid
organisations
in
East
Africa
is
not
restricted
to
first
aid,
but
is
geared
to
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bei
der
Gelegenheit
bereits
darauf
hingewiesen,
dass
die
Kommission
während
des
Hurrikans
schnelle
Ersthilfe
leistete.
On
that
occasion,
I
pointed
out
that,
when
the
hurricane
struck,
the
Commission
acted
quickly
in
terms
of
initial
aid.
Europarl v8
Aufgrund
ihres
relativ
unbegrenzten
Zugriffs
auf
die
Notenpresse
und
ihres
hohen
Grades
an
betrieblicher
Autonomie
darf
man
erwarten,
dass
die
Zentralbanken
aktive
und
effektive
Ersthilfe
leisten.
Given
their
relatively
unrestricted
access
to
the
printing
press
and
their
high
degree
of
operational
autonomy,
one
would
expect
central
banks
to
be
active
and
effective
first
responders.
News-Commentary v14
Die
ersten
12
Tonnen
wurden
Ende
Januar
als
unmittelbare
Ersthilfe
über
die
Rückholflüge
aus
Frankreich
und
Deutschland
transportiert.
The
first
12
tonnes
came
as
an
immediate
first
offer
of
assistance,
via
the
first
repatriation
flights
from
France
and
Germany
in
late
January.
ELRC_3382 v1
Das
aus
privaten
Spenden
finanzierte
Projekt
möchte
mit
einem
eigenen
Boot
das
Seegebiet
zwichen
Malta
und
der
libyschen
Küste
überwachen,
in
Not
geratenen
Booten
Ersthilfe
leisten
sowie
der
Öffentlichkeit
von
ihren
Erfahrungen
auf
See
berichten.
The
project,
financed
by
private
donations,
aimed
to
use
its
own
boat
to
oversee
the
maritime
area
between
Malta
and
the
Libyan
coast,
to
provide
first
aid
to
boats
in
distress,
and
to
report
on
their
experiences
at
sea
to
the
public.
GlobalVoices v2018q4
Darüber
hinaus
leistete
sie
mit
Mitteln
aus
den
Gemeinschaftsfonds
Ersthilfe
für
die
von
der
Tragödie
am
meisten
betroffenen
Berufsgruppen
in
der
Region.
It
also
released
the
first
aid
from
Community
funds
for
the
trades
in
the
region
hardest
hit
by
the
tragedy.
TildeMODEL v2018
Dort,
im
Flüchtlingscamp
von
Souda,
versorgte
sie
Flüchtende
zunächst
mit
Essen,
medizinischer
Ersthilfe
und
Notfallhilfe
bei
Ankünften
an
der
Küste.
There,
she
provided
refugees
with
food,
medical
first
aid
and
emergency
aid
for
arrivals
on
the
coast.
WikiMatrix v1
Das
Projekt
ist
nach
der
bereits
erfolgten
Ersthilfe
ein
Beitrag
zum
Wiederaufbau
der
Wasserversorgung
in
den
besonders
schwer
betroffenen
Gebieten.
The
project
is
following
up
on
previous
first-aid
efforts
and
aims
to
aid
the
reconstruc-
tion
of
the
water
supply
in
these
hard-hit
areas.
ParaCrawl v7.1
Mit
dabei
war
alles,
was
für
eine
Ersthilfe
notwendig
ist:
Windeln,
Feuchttücher,
Seifen,
Shampoos,
Zahnpasten,
Schlafsäcke,
Kleidung,
Schuhe,
Spielwaren
und
vieles
mehr.
Together,
our
employees
donated
two
cars
full
of
various
relief
supplies,
including
everything
required
for
initial
aid:
nappies,
wet
wipes,
soap,
shampoo,
toothpaste,
sleeping
bags,
clothes,
shoes,
toys
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
erhalten
mehr
als
200
Sozialarbeiter
eine
dreimonatige
Ausbildung
zu
psychologischer
Beratung,
1.350
Personen
werden
in
psychologischer
Ersthilfe
geschult.
More
than
200
social
workers
are
thus
undergoing
a
three-month
training
course
to
enable
them
to
provide
psychosocial
counselling
services,
and
1,350
people
are
being
trained
to
provide
psychological
first
aid.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel:
Betroffene
oder
Helfer
können
im
Notfall
ad
hoc
sowohl
professionelle
Hilfe
anfordern,
als
auch
unmittelbar
vor
Ort
Ersthilfe
leisten.
The
goal:
in
an
emergency,
victims
and/or
those
helping
them
can
both
call
for
professional
help
and
administer
first
aid
on
the
spot.
ParaCrawl v7.1
Ordre
de
Malte
France
ist
von
der
Präfektur
von
Paris
–
zusammen
mit
dem
Französischen
Roten
Kreuz
und
der
Nationalen
Föderation
für
den
Zivilschutz
–
benannt
worden,
um
die
Ersthilfe
und
medizinische
Versorgung
in
der
Nacht
vom
31.
Dezember
2010
sicherzustellen.
Ordre
de
Malte
France
was
chosen
by
the
Prefecture
of
Paris
–
with
the
French
Red
Cross
and
the
National
Civil
Defence
Federation
–
to
provide
first
aid
and
medical
assistance
during
the
night
of
31
December
2010.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
zentrale
Service-Rufnummer
bieten
wir
Ersthilfe
bei
Störungsfällen
(im
Falle
eines
Bedienungsfehlers)
und
direkte
Benachrichtigung
des
für
Sie
nächsten
Service-Mitarbeiters.
We
provide
first
aid
via
a
central
service
number
when
you
need
help
with
a
problem
quickly
(for
an
operating
error,
for
example)
and
a
direct
connection
to
the
service
partner
closest
to
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Prem
Rawat
Foundation
(TPRF)
stellt
15.000
US-Dollar
als
Ersthilfe
für
die
Erdbeben-
und
Tsunami-Opfer
in
Indonesien
bereit.
The
Prem
Rawat
Foundation
(TPRF)
will
make
an
initial
$15,000
grant
to
help
victims
of
the
devastating
recent
earthquakes
and
tsunami
in
Indonesia.
ParaCrawl v7.1
Heute
geht
es...
nicht
darum,
wie
man
diese
Menschen
innerhalb
der
Union
verteilt,
ihnen
materielle
Ersthilfe,
rasche
Rechtsverfahren
zur
Legalisierung
des
Aufenthalts
und
einen
Weg
zur
Integration
in
ihre
neue
europäische
Heimat
gewährt.
Today
the
question
is
not
how
to
distribute
these
people
within
the
EU,
how
to
give
them
material
first
aid,
access
to
swift
legal
proceedings
and
a
way
to
be
integrated
in
their
new
European
home.
ParaCrawl v7.1
Der
Souveräne
Malteserorden
hat
der
maltesischen
Regierung
seine
Unterstützung
in
der
Ersthilfe
für
die
Flüchtlinge
und
die
Einbringung
seiner
Erfahrungen
und
seines
Know-hows
angeboten.
The
Sovereign
Order
of
Malta
has
offered
humanitarian
cooperation
to
the
Malta
government,
sharing
its
experience
and
know-how
in
first-aid
services
for
migrants.
ParaCrawl v7.1
Hier
liegt
der
Fokus
neben
der
Ersthilfe
ebenfalls
auf
dem
Bereich
Bildung,
mit
dem
Ziel,
die
langfristige
Integration
vor
allem
junger
Menschen
abzusichern.
Here,
in
addition
to
initial
aid,
the
focus
is
on
education
with
the
objective
of
ensuring
long-term
integration,
especially
of
young
people.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
Militärpersonal
eine
Ausbildung
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
dem
Umgang
mit
typischen
Notfällen
in
Kampfgebieten
und
bei
verschiedensten
Katastropheneinsätzen,
die
eine
Ersthilfe
erfordern.
The
center
provides
medical
training
for
military
personnel
with
particular
emphasis
on
management
of
typical
military
first
response
emergencies
on
the
battlefield
and
multifarious
disasters.
ParaCrawl v7.1