Translation of "Erstbeurteilung" in English

Alle Beschwerden werden von der zuständigen Behörde einer raschen Erstbeurteilung unterzogen.
All complaints shall be subject to a rapid initial assessment by the competent authority.
DGT v2019

Die entwickelten Testsysteme wurden in vergleichenden Versuchen zur Erstbeurteilung ausgewählter Abluftbehandlungsverfahren erfolgreich eingesetzt.
The test systems developed have been successfully used in comparative tests aimed at an initial assessment of selected waste air treatment methods.
ParaCrawl v7.1

Die gesundheitliche Erstbeurteilung spielt eine entscheidende Rolle für das Wohlbefinden des Patienten.
The initial health assessment is vital to the patient’s continuous well-being.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Anträge auf Erstbeurteilung von Arzneimitteln ging um 5 % auf 91 zurück.
There was a 5% decrease to 91 applications for initial evaluation of medicines.
ELRC_2682 v1

Dies gilt nicht für die Erstbeurteilung von Basisinstrumentenflug-Übungsgeräten (Basic Instrument Training Devices, BITD).
This does not apply to the initial evaluation of basic instrument training devices (BITDs).
DGT v2019

Nach der Erstbeurteilung müssen anschließende Folgebeurteilungen bis zur Vollendung des 50. Lebensjahres Folgendes umfassen:
After the initial assessment, subsequent re-assessments until age 50 shall include:
DGT v2019

Der Bereich ist für die Erstbeurteilung von Sinnesstimuli verantwortlich, und kann somit andere Hirnfunktionen beeinflussen.
This area is responsible for the preliminary assessment of the sensory stimuli and therefore may influence other central functions.
ParaCrawl v7.1

Bei der kostenlosen Beratungshotline erhalten Sie eine medizinische Erstbeurteilung und können bestenfalls unnötige Arztbesuche vermeiden.
The free advice hotline will provide you with an initial medical assessment and help you to avoid unnecessary visits to the doctor.
ParaCrawl v7.1

Seit Februar konnte das Europäische Parlament, das seine neuen Befugnisse mit Nachdruck einsetzte, bedeutende Fortschritte machen und zusätzliche Garantien erzielen: den "zweigleisigen" Ansatz, der von unserer Fraktion unterstützt wird, regelmäßige Überarbeitungen des Abkommens, eine Erstbeurteilung in sechs Monaten, ein Fortschrittsbericht nach drei Jahren, die Rechte auf Zugang und Berichtigungen, die Möglichkeit zum Sperren der Übertragung bestimmter Daten, die Beaufsichtigung der Datenextraktion durch eine europäische Behörde in den USA und so weiter.
Since February, the European Parliament, firmly applying its new powers, has been able to make significant progress and obtain additional guarantees: the 'twin track' approach backed by our group, regular reviews of the agreement, an initial evaluation in six months, a progress report after three years, rights to access and to make rectifications, the possibility to block the transfer of certain data, oversight of data extraction by a European authority in the US and so on.
Europarl v8

Die Tätigkeiten des Bereichs im Zusammenhang mit der Erstbeurteilung der Anträge wird 2000 und 2001 entsprechend der wachsenden Zahl von Neu- und Änderungsanträgen im zentralisierten Verfahren leicht zunehmen.
The workload for the Sector in connection with the initial evaluation of applications will increase slightly during 2000 and 2001 in line with the upward trend in the number of new applications and variations under the centralised system.
EMEA v3

Zum Zeitpunkt der Erstbeurteilung stellte der CHMP fest, dass die Ergebnisse der Hauptstudie mit Masiviera in der Gesamtgruppe der Patienten mit fortgeschrittenem oder metastasiertem Bauchspeicheldrüsenkrebs keine Wirksamkeit aufzeigten.
At the time of the initial evaluation, the CHMP noted that the results of the main study with Masiviera did not show effectiveness in the overall group of patients with advanced or metastatic pancreatic cancer.
ELRC_2682 v1

Auf dem Gebiet der Erstbeurteilung von Humanarzneimitteln ist für 2006 mit wichtigen Aktivitäten in folgenden vier Bereichen zu rechnen:
Highlights in 2006 for initial evaluation of medicines for human use are expected in four main areas:
EMEA v3

Der CHMP war daher zum Zeitpunkt der Erstbeurteilung der Ansicht, dass der Nutzen von Heparesc gegenüber den Risiken nicht überwiegt, und empfahl die Versagung der Genehmigung für das Inverkehrbringen.
Therefore, at the time of the initial evaluation, the CHMP was of the opinion that the benefits of Heparesc did not outweigh its risks and recommended that it be refused marketing authorisation.
ELRC_2682 v1

Da der PRAC ein unabhängiger Ausschuss ist und die Berichterstatterfunktionen in der Phase der Erstbeurteilung nicht gleichmäßig auf die Mitgliedstaaten verteilt sind, vertritt die Europäische Kommission die Ansicht, dass der Berichterstatter für den PRAC aus einem anderen Mitgliedstaat stammen sollte als der Berichterstatter in der Phase vor der Zulassung.
The PRAC is an independent committee and, moreover, considering that the rapporteurships in the initial evaluation stage are not evenly spread out among the Member States, the Commission took the view that the PRAC rapporteur should be from a different Member State than the rapporteur in the pre-authorisation phase.
ELRC_2682 v1

Anträge auf Erstbeurteilung beziehen sich auf neue Arzneimittel, die bis zu diesem Zeitpunkt noch in keiner Form in der Europäischen Union zugelassen sind.
Initial-evaluation applications relate to new medicines that have not previously been authorised in any form in the European Union.
ELRC_2682 v1

Die Erstbeurteilung umfasst den Zeitraum von der Besprechung vor Antragseinreichung bis hin Zulassung und Erarbeitung des Europäischen Öffentlichen Beurteilungsberichts (EPAR).
The number of applications for initial evaluation is expected to increase in 2001 and 2002.
EMEA v3

Auf dem Gebiet der Erstbeurteilung von Arzneimitteln arbeitet die Agentur an einer Verbesserung des Inhalts und einer optimierten Darstellung von Informationen im Beurteilungsbericht des Ausschusses für Humanarzneimittel und in den EPAR.
In the area of initial evaluation of medicines, the Agency will work to improve the content and presentation of information in the assessment report of the Committee for Medicinal Products for Human Use and in the EPARs.
ELRC_2682 v1

Zum Zeitpunkt der Erstbeurteilung hatte der CHMP Bedenken, dass die Studie nicht darauf ausgelegt gewesen ist, Masican mit Sunitinib zu vergleichen, und es schwierig ist, die Ergebnisse zu interpretieren.
At the time of the initial evaluation, the CHMP was concerned that the study was not designed to compare Masican with sunitinib and that it was difficult to interpret the results.
ELRC_2682 v1

Die Erstbeurteilung umfasst Tätigkeiten in Bezug auf die Bearbeitung von Zulassungsanträgen für Arzneimittel, die sich von Diskussionen mit zukünftigen Antragstellern im Vorfeld der Antragstellung über die Beurteilung durch den Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) bis hin zur Erteilung der Zulassung durch die Europäische Kommission erstrecken.
Initial evaluation covers activities relating to the processing of marketing authorisation applications for medicines, from pre-submission discussion with future applicants, through evaluation by the CHMP, to the granting of a marketing authorisation by the European Commission.
ELRC_2682 v1

In der Debatte geht es vor allem darum, ob ein Berichterstatter für den PRAC aus dem gleichen Mitgliedstaat wie der Berichterstatter für die Erstbeurteilung oder aus einem anderen Mitgliedstaat stammen sollte.
The debate focused around the issue of whether a PRAC rapporteur should be from the same Member State as the rapporteur in the initial evaluation stage, or from a different one.
ELRC_2682 v1

Die Anzahl der bei der Agentur im Jahr 2008 eingereichten Anträge auf Erstbeurteilung neuer Humanarzneimittel betrug 103 - das entspricht einem Anstieg von 14 % gegenüber den 2007 eingegangenen Anträgen.
The number of initial-evaluation applications submitted to the Agency in 2008 for evaluation of new medicines for use in humans was 103 - a 14% increase on the number received in 2007.
ELRC_2682 v1

Nach der Erstbeurteilung müssen anschließende Folgebeurteilungen mindestens die beiden folgenden Positionen umfassen, bis der Lizenzinhaber das 50. Lebensjahr vollendet hat:
After the initial assessment, subsequent re-assessments until the licence holder reaches the age of 50 shall include at least both of the following:
DGT v2019

In Absatz 1 Buchstabe d) sollten die Besichtiger darauf verpflichtet werden, eine Erstbeurteilung des Schiffes einschließlich der in den einschlägigen Rechtsakten der IAO spezifizierten Lebens- und Arbeitsbedingungen vorzunehmen.
Paragraph 1(d) should call on the surveyors to make an initial assessment of the vessel including the living and labour conditions as specified in the relevant ILO instruments.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde genehmigt das QTG erst nach Abschluss der Erstbeurteilung des FSTD und wenn alle Unstimmigkeiten in dem QTG zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde behoben wurden.
The competent authority shall only approve the QTG after completion of the initial evaluation of the FSTD and when all discrepancies in the QTG have been addressed to the satisfaction of the competent authority.
DGT v2019

Antragsteller für eine Erstbeurteilung haben der zuständigen Behörde Nachweise darüber vorzulegen, in welcher Weise sie die Anforderungen gemäß dieser Verordnung erfüllen werden.
Applicants for an initial qualification shall provide the competent authority with documentation demonstrating how they will comply with the requirements established in this Regulation.
DGT v2019

Die Innenseiten enthalten die Auflistung der Fahrzeugtypen, die der Triebfahrzeugführer fahren darf (Typen, Daten der Erstbeurteilung) und die Auflistung der Infrastruktur, auf der der Triebfahrzeugführer fahren darf.
The inside pages shall contain the types of rolling stock that the driver is authorised to drive (types, date of initial assessment) and the list of infrastructure on which the driver is authorised to drive.
DGT v2019

Die im Grundsatz akzeptable Abänderung 33 verpflichtet die zuständigen Behörden zur Durchführung einer raschen Erstbeurteilung eingehender Beschwerden.
Amendment 33, which can be accepted in principle, calls on the competent authorities to make a prior assessment of complaints received.
TildeMODEL v2018

In beiden Studien, die zum Zeitpunkt der Erstbeurteilung von Tagrisso noch nicht abgeschlossen waren, wurde das Arzneimittel nicht mit irgendeiner anderen Behandlung verglichen.
In both studies, which were still ongoing at the time of Tagrisso’s initial evaluation, the medicine was not compared with any other treatment.
TildeMODEL v2018

Wesentlich sind bei diesem Programm unter anderem eine eingehende Erstbeurteilung, die individuelle Planung weiterer Schritte und die Möglichkeit, daß die Teilnehmer eine anerkannte Berufsqualifikation erwerben oder anrechnungsfähige Lehrgänge absolvieren können.
Key features of the scheme include detailed initial assessment, individual action plans, and the chance to obtain a recognised vocational qualification or credits.
EUbookshop v2