Translation of "Erstarrungstemperatur" in English
Metalle
mit
höherer
Erstarrungstemperatur
geben
ihre
Wärme
überwiegend
durch
Strahlung
ab.
Metals
which
have
a
higher
solidification
temperature
release
their
heat
mainly
by
radiation.
EuroPat v2
Die
Temperatur
des
Schichtenkörpers
sollte
aber
unterhalb
der
Erstarrungstemperatur
des
zweiten
Materials
liegen.
The
temperature
of
the
layer
body,
however,
should
lie
below
the
solidification
temperature
of
the
second
material.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Abkühlmedium
auf
eine
Temperatur
unterhalb
der
Erstarrungstemperatur
temperiert.
The
cooling
medium
is
conditioned
here
to
a
temperature
below
the
solidification
temperature.
EuroPat v2
Eine
bedeutende
Rolle
beim
Transport
von
fetten
Ölen
und
Fetten
spielt
die
Erstarrungstemperatur.
The
solidification
temperature
is
of
considerable
significance
in
the
transport
of
fatty
oils
and
fats.
ParaCrawl v7.1
Drittens
muß
die
Temperatur
des
Systems
höher
sein
als
die
Erstarrungstemperatur
der
wäßrigen
Kolloidlösung.
Thirdly,
the
temperature
of
the
system
must
be
higher
than
the
solidification
point
of
the
aqueous
colloid
solution.
EuroPat v2
Je
niedriger
die
Erstarrungstemperatur
der
Schlacke
desto
größer
kann
der
Durchmesser
des
zusätzlichen
Mischrohres
gewählt
werden.
The
lower
the
solidification
temperature
of
the
slag,
the
greater
the
diameter
of
the
additional
mixing
pipe
can
be
selected
to
be.
EuroPat v2
Dabei
wird
diese
Lösung
frei
fließend
unter
ihre
Erstarrungstemperatur
abgekühlt
und
anschließend
die
erstarrte
Zelluloselösung
zerkleinert.
This
solution
is
cooled
free
flowing
to
below
its
setting
temperature
and
the
solidified
cellulose
solution
is
then
ground.
EuroPat v2
Es
ist
lediglich
darauf
zu
achten,
dass
die
Temperatur
oberhalb
der
Erstarrungstemperatur
gehalten
wird.
Care
must
merely
be
taken
to
ensure
that
the
temperature
is
kept
above
the
solidification
temperature.
EuroPat v2
Bei
weiterer
Abkühlung
bis
unter
die
Erstarrungstemperatur
erstarrt
die
polymerreiche
Phase
zur
dreidimensionalen
Membranstruktur.
Further
cooling
to
a
temperature
below
the
solidification
temperature
causes
the
polymer-rich
phase
to
solidify
into
a
three-dimensional
membrane
structure.
EuroPat v2
Bei
weiterer
Abkühlung
tritt
bei
Unterschreiten
der
Erstarrungstemperatur
ein
Festwerden
der
polymerreichen
Phase
ein.
On
further
cooling,
solidification
of
the
polymer-rich
phase
occurs
when
the
temperature
falls
below
the
solidification
temperature.
EuroPat v2
Bei
gleichem
Gesamtamingehalt
weist
die
Waschflüssigkeit
mit
3-Methylaminopropylamin
als
Aktivator
eine
deutlich
niedrigere
Erstarrungstemperatur
auf.
At
the
same
total
amine
content,
the
wash
liquid
containing
3-methylaminopropylamine
as
activator
has
a
significantly
lower
solidification
temperature.
EuroPat v2
Für
bestimmte
Stoffe
bietet
sich
eher
eine
Bestimmung
der
Gefrier-
oder
Erstarrungstemperatur
an:
Folglich
wurden
Vorschriften
für
diese
Bestimmungen
gleichfalls
in
diese
Methodik
aufgenommen.
For
some
substances,
the
determination
of
the
freezing
or
solidification
temperature
is
more
appropriate
and
the
standards
for
these
determinations
have
also
been
included
in
this
method.
DGT v2019
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
das
Vorbrechen
bei
Temperaturen
zwischen
400°C
und
der
Erstarrungstemperatur
vornimmt.
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
solidified
starting
melt
mixture
is
precrushed
at
temperatures
lying
between
400°
C.
and
the
solidification
temperature
of
that
mixture.
EuroPat v2
Die
Abkühlzeit
ist
diejenige
Zeit,
innerhalb
welcher
die
Erstarrungstemperatur,
bei
welcher
man
die
Erstarrungszeit
der
Gelatinen
bestimmt,
in
der
Messapparatur
eingestellt
wird.
The
cooling
time
is
the
time
within
which
the
temperature
in
the
measurement
apparatus
is
adjusted
to
the
setting
temperature
at
which
the
setting
time
of
the
gelatins
is
determined.
EuroPat v2
Inhomogene
Farbdichte
resultiert
immer
dann,
wenn
bei
der
jeweils
angewendeten
Erstarrungstemperatur
und
-dauer
die
Schichten
noch
nicht
geliert
sind
und
deshalb
durch
den
beim
Trocknen
aufgeblasenen
Luftstrom
deformiert
werden.
Inhomogeneous
colour
density
results
whenever
the
layers
have
not
yet
gelled
at
the
particular
setting
temperature
and
setting
time
employed
and
for
this
reason
are
deformed
by
the
stream
of
air
blown
on
during
drying.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
liegt
darin,
daß
man
die
Gießtemperatur
T
1
mit
nur
geringem
Abstand
von
der
Erstarrungstemperatur
T
2
relativ
niedrig
halten
kann,
da
die
Wärmebeaufschlagung
während
des
Füllvorganges
das
Schmelzgut
mit
genügender
Sicherheit
aus
dem
Gefahrenbereich
der
Erstarrung
oder
geringer
Viskosität
heraushält.
A
further
advantage
of
the
method
embodying
the
invention
is
that
the
casting
temperature
T1
can
be
held
relatively
low,
at
a
small
distance
from
the
solidification
temperature
T2,
because
the
heat
application
during
the
filling
process
of
the
melt
keeps
it
with
sufficient
reliability
out
of
the
range
in
which
there
is
danger
of
solidification
or
reduced
viscosity.
EuroPat v2
Bei
der
diskontinuierlichen
Verfahrensweise
umgeht
man
diese
Schwierigkeit,
indem
man
so
langsam
entspannt,
dass
die
Erstarrungstemperatur
des
Vorkondensates
nicht
unterschritten
wird.
According
to
discontinuous
processes,
this
difficulty
is
usually
avoided
by
reducing
the
pressure
so
slowly
that
the
temperature
does
not
fall
below
the
solidification
temperature
of
the
precondensate.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Zerteilung
von
Schmelzen
nach
dem
Düsenziehverfahren,
bei
dem
aus
an
der
Unterseite
eines
die
Schmelze
enthaltenden
Tiegels
angeordneten
Schmelzeausflußöffnungen
unter
der
Wirkung
der
Schwerkraft
und
zusätzlicher
Druckkräfte
ausfließende
Schmelzeströme
bei
Hindurchtritt
durch
Ziehdüsen
unter
der
Wirkung
von
mit
hoher
Geschwindigkeit
im
wesentlichen
parallel
zu
den
Schmelzeströmen
strömenden
Gasen
zerteilt,
ausgezogen
und
unter
die
Erstarrungstemperatur
abgekühlt
werden.
The
present
invention
relates
to
a
process
for
the
separation
of
melts,
according
to
the
nozzle
drawing
process,
in
which
flows
of
melt
which,
under
the
effect
of
gravity
and
additional
pressure
forces,
flow
out
of
melt
outflow
openings
which
are
arranged
at
the
lower
end
of
a
melting
pot
containing
the
melt,
are
separated,
and
optionally
drawn
out
on
passing
through
drawing
nozzles,
under
the
effect
of
gases
which
flow
at
a
high
velocity
in
a
substantially
parallel
direction
to
the
flows
of
melt,
and
are
cooled
below
the
temperature
of
solidification.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
wird
auf
die
vorgegebene
Vulkanisationstemperatur
aufgeheizt,
die
unter
der
Erstarrungstemperatur
des
Thermoplasten
liegen
sollte.
The
apparatus
is
heated
to
the
prescribed
vulcanization
temperature,
which
should
be
below
the
setting
temperature
of
the
thermoplastic.
EuroPat v2
Da
sich
die
fleaktionstemperatur
für
die
Polymerisation
der
heteroaromatischen
Verbindungen
als
unkritisch
erwiesen
hat,
kann
die
Temperatur
jedoch
in
einem
breiten
Bereich
variiert
werden,
solange
die
Erstarrungstemperatur
bzw.
Siedetemperatur
des
Elektrolyt-Lösungsmittels
nicht
unter-
bzw.
überschritten
wird.
Since
the
reaction
temperature
has
proved
to
be
not
critical
for
the
polymerization
of
the
heteroaromatic
compounds,
the
temperature
can,
however,
be
varied
within
a
wide
range
as
long
as
the
temperature
does
not
fall
below
or
rise
above
the
solidification
point
or
boiling
point
of
the
electrolyte
solvent.
EuroPat v2
Bei
der
Kühlung
von
heißen
Produktgasen,
die
klebrige
bzw.
schmelzflüssige
Partikel
enthalten,
die
ihre
Klebrigkeit
verlieren,
wenn
sie
eine
bestimmte
Erstarrungstemperatur
unterschritten
haben,
besteht
stets
die
Gefahr,
daß
diese
Partikel
infolge
Anbackung
zu
Ablagerungen
an
den
Wänden
der
verwendeten
Apparaturen
oder
sonstigen
Anlageteilen
führen.
During
cooling
of
hot
product
gases
containing
adhesive
or
fusible
particles
which
lose
their
adhesiveness
when
they
exceed
a
predetermined
rigidifying
temperature,
there
is
a
danger
that
these
particles
lead
to
deposits
on
the
walls
of
the
utilized
apparatuses
or
respective
installation
parts
due
to
baking.
EuroPat v2
Diese
Arbeitstemperatur
ist
jedoch
begrenzt
durch
die
Erstarrungstemperatur
der
flüssigen
Bestandteile
und
durch
die
Temperaturabhängigkeit
des
Löslichkeitsverhaltens.
However,
this
operating
temperature
is
limited
by
the
solidification
temperature
of
the
liquid
constituents
and
by
the
dependence
on
temperature
of
the
solubility
behavior.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
die
Aufschmelzfarbe
mindestens
ein
Paraffin
mit
einer
Erstarrungstemperatur
von
etwa
50
bis
110
°C
und
mindestens
ein
Ethylen-Vinylacetat-Wachs,
das
mit
dem
Paraffin
zur
Bildung
eines
Eutektikums
fähig
ist,
enthält.
These
objects
and
others
which
will
become
apparent
hereinafter
are
attained,
in
accordance
with
the
invention,
by
incorporating
in
the
melt
color
of
the
thermocolor
ribbon
at
least
one
paraffin
with
a
hardening
temperature
of
about
50°
to
110°
C.
and
at
least
one
ethylene
vinyl
acetate
wax
capable
of
forming
a
eutectic
with
the
paraffin.
EuroPat v2
Die
aus
dem
Blasring
33
austretenden
Umlenkgasströme
7,
8
weisen
eine
Temperatur
auf,
die
unterhalb
der
Schmelzetemperatur,
vorzugsweise
unterhalb
der
Erstarrungstemperatur,
des
Polymermaterials
liegt.
The
deflecting
gas
streams
7,
8
exiting
from
the
blast
ring
33
have
a
temperature
which
is
below
the
melting
point,
preferably
below
the
solidification
point,
of
the
polymer
material.
EuroPat v2
Durch
thermisch
induzierte
Phasentrennung
verfestigte
sich
nach
Unterschreitung
der
Phasentrennungstemperatur
und
Erstarrungstemperatur
der
polymerreichen
Phase
die
Membran
und
konnte
mit
Isopropanol
extrahiert
werden.
As
a
result
of
thermally
induced
phase
separation,
the
membrane
solidified,
after
the
temperature
had
fallen
below
the
phase
separation
temperature
and
solidification
temperature
of
the
polymer-rich
phase,
and
could
be
extracted
with
isopropanol.
EuroPat v2
Das
Mischungsverhältnis
von
Schmelze
und
Flüssigkeit
wird
so
gewahlt,
daß
die
resultierende
Mischtemperatur
kleiner
ist
als
die
Erstarrungstemperatur
der
Schmelze.
The
mixing
ratio
of
melt
to
water
phase
is
selected
so
that
the
resulting
mixing
temperature
is
lower
than
the
solidification
temperature
of
the
melt.
EuroPat v2