Translation of "Erstarrungsbeginn" in English

Der Erstarrungsbeginn trat nach etwa 3 Stunden ein.
Solidification started after approximately 3 hours.
EuroPat v2

Zeit zwischen Erstarrungsbeginn und -ende von 2 h auf 1 h halbiert.
Time between setting begin and end halved from 2 hours to 1 hour.
CCAligned v1

Dies hat zur Folge, daß sich der Erstarrungsbeginn noch einmal zusätzlich zu kürzeren Zeiten verschiebt.
The consequence is that the initiation of solidification is shifted even further towards shorter intervale.
EUbookshop v2

Zwischen dem Meniskus der Schmelze am Düsenausgang und dem Erstarrungsbeginn wird ein Abstand ausgebildet.
A distance exists between the meniscus of the molten metal at the nozzle exit and the begin of the solidification.
EuroPat v2

Die Spaltbildung setzt hier in Übereinstimmung mit dem in Bild 11 gezeigten Verlauf des Wärmeübergangskoeffizienten bereits eine Minute nach Erstarrungsbeginn ein.
The formation of the gap is in agreement with the curve for the heat transfer coefficient one minute after the start of freezing shown in Figure 11.
EUbookshop v2

Während bei kontinuierlichen Giessverfahren die mechanischen Schwingungen naturgemäss während des gesamten Erstarrungsvorganges von der Schmelze über den Legierungsbrei bis hin zur vollständigen Erstarrung auf das Metall einwirken, genügt es bei stationären Giessverfahren, die mechanischen Schwingungen kurz vor dem Erstarrungsbeginn in die Schmelze einzuleiten.
Whereas for continuous casting processes the mechanical vibrations naturally act on the metal during the whole of the solidification process of the melt via the alloy paste up to complete solidification, for stationary casting processes it is sufficient for the mechanical vibrations to be introduced into the melt shortly before the onset of solidification.
EuroPat v2

Eine sich entlang dem Stegteil 5 bildende Strangschale hat bei Erstarrungsbeginn eine ausgebauchte Form, die sich bei der Vorwärtsbewegung durch die Kokille in eine ebene Fläche verformt.
At the beginning of solidification, a billet forming along the web part 5 has a bulge which is deformed into a flat surface during movement through the mould.
EuroPat v2

Weiter war zu erkennen, daß die Erstarrungsgeschwindigkeit kurz nach Erstarrungsbeginn mit zunehmender Wanddicke und abnehmender Oberflä­chenrauhigkeit der Kokille anwächst.
Although this relationship is very important for the equiaxed surface solidification of ingot castings and continuous cast­ ings, it has, up to now, seldom been investigated directly by thermal mea50) surements during solidification.
EUbookshop v2

Sie haben jedoch den Nachteil, dass sie ab einer gewissen Menge den Versteifungsbeginn beschleunigen, bzw. die Zeitdifferenz zwischen Erstarrungssende und Erstarrungsbeginn verkürzen, also als Beschleuniger wirken.
However, they can have the drawback that, after a certain quantity, they accelerate the start of the stiffening, or the time difference between the end of solidification and the beginning of solidification, i.e., they act as accelerators.
EuroPat v2

Es soll einerseits ein Abfließen flüssiger Schlacke von der Kühltrommel zuverlässig vermieden werden, andererseits jedoch eine wirtschaftliche Herstellung der erstarrten Schlacke, d.h. eine entsprechend hohe Leistung pro Zeiteinheit erzielt werden, wozu eine besonders effektive Abkühlung der Schlacke beim Erstarrungsbeginn erforderlich ist.
On the one hand, the flowing of molten slag off the cooling drum is to be reliably prevented, on the other hand, however, an economic production of solidified slag, i.e., an adequately high output per time unit, is to be achieved, to which end a particularly effective cooling of the slag is required when it starts to solidify.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante der Erfindung ist es vorgesehen, dass der erste Walzstich in der Vorwalzstraße innerhalb von längstens 7 Minuten, vorzugsweise innerhalb von längstens 6,2 Minuten ab Erstarrungsbeginn des in der Gießanlage befindlichen flüssigen Strangstahls erfolgt.
In accordance with a further embodiment the first rolling pass in the wrapping train may be undertaken within at most 7 minutes, preferably within at most 6.2 minutes of the start of solidification of the liquid steel slab present in the casting plant.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante der Erfindung ist es vorgesehen, dass der erste Walzstich in der Vorwalzstraße innerhalb von längstens 5,7 Minuten, vorzugsweise innerhalb von längstens 5,3 Minuten ab Erstarrungsbeginn des in der Gießanlage befindlichen flüssigen Stranges erfolgt.
According to a further embodiment, provision is made for the first reduction stage in the roughing train to take place within at most 5.7 minutes, preferably within at most 5.3 minutes from the start of solidification of the liquid strand in the casting plant.
EuroPat v2

Des Weiteren ist es vorgesehen, dass der erste Walzstich in der Vorwalzstraße 4 innerhalb von längstens 7 Minuten, vorzugsweise innerhalb von längstens 6,2 Minuten ab Erstarrungsbeginn des in der Gießanlage 2 befindlichen flüssigen Strangstahls erfolgt.
Furthermore there is provision for the first rolling pass in the roughing train 4 to take place within at most 7 minutes, preferably within at most 6.2 minutes of the start of solidification of the liquid slab steel present in the casting plant 2 .
EuroPat v2

Des Weiteren ist es vorgesehen, dass der erste Walzstich in der Vorwalzstraße 4 innerhalb von längstens 5,7 Minuten, vorzugsweise innerhalb von längstens 5,3 Minuten ab Erstarrungsbeginn des in der Gießanlage 2 befindlichen flüssigen Stranges erfolgt.
Provision is further made for the first reduction stage in the roughing train 4 to take place within at most 5.7 minutes, preferably within at most 5.3 minutes from the start of solidification of the liquid strand in the casting plant 2 .
EuroPat v2

Bei dem beschriebenen Verfahren wird also nicht das Einbringen von Gasbläschen in die Matrix angestrebt, sondern durch das geometrische Eindringen des Gas- oder Plasmastrahls in das noch flüssige oder gerade im Erstarrungsbeginn befindliche Schmelzbad diffundieren die mit dem Gas oder Plasma transportierten Moleküle oder Teilchen in die Matrix ein und beeinflussen so die Werkstoffeigenschaften.
The described method thus does not seek the introduction of gas bubbles into the matrix but the geometric penetration of the gas jet or plasma jet into the melt bath, which is still liquid and/or just about to start to solidify, causes the molecules or particles transported with the gas or plasma to diffuse into the matrix and thereby influence the material properties.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsvariante der Erfindung ist es vorgesehen, dass der erste Walzstich in der Vorwalzstraße innerhalb von längstens 7 Minuten, vorzugsweise innerhalb von längstens 6,2 Minuten ab Erstarrungsbeginn des in der Gießanlage befindlichen flüssigen Strangstahls erfolgt.
In accordance with a further embodiment the first rolling pass in the wrapping train may be undertaken within at most 7 minutes, preferably within at most 6.2 minutes of the start of solidification of the liquid steel slab present in the casting plant.
EuroPat v2

Dabei wird der Erstarrungsbeginn und das Erstarrungsende eines Zementleims mit und ohne Pigmentierung mit einander verglichen, wobei die Abweichungen nicht größer sein dürfen als in der EN 12878 vorgegeben.
The beginning of solidification and the end of solidification of a cement paste with and without pigmenting are compared with one another, it not being permitted for the deviations to be greater than specified in EN 12878.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen mündungsseitiger Stimfläche des Verschlußkolbens und der umfangseitigen Gleitschicht unterbricht eine eventuelle Wärmeleitung zur Gleitschicht hin, so daß sich auch ein sauberer Erstarrungsbeginn für die Strangschale ergibt.
The distance between the end face of the sealing plunger on the side of the throat and the peripheral sliding layer interrupts a possible conduction of heat towards the sliding layer, so that a clean start of the solidification is obtained for the strand shell.
EuroPat v2

Erstarrungsbeginn und Erstarrungsende der erfindungsgemäßen Copolymere in salzfreien Zementschlämmen wurden nach Vicat (DIN EN 196-3) bestimmt.
The start and end of solidification of the copolymers according to the invention in salt-free cement slurries was determined according to Vicat (DIN EN 196-3).
EuroPat v2

Durch die Zugabe von 1,0 % eisen(II)sulfathaltigen Reduktionsmittel verringern sich die Zeiten für den Erstarrungsbeginn und das Erstarrungsende jeweils etwa um ein Drittel.
The times for the start of solidification and the end of solidification were each reduced by a third owing to the addition of 1.0% of iron (II) sulphate-containing reducing agent.
EuroPat v2

Der Erstarrungsbeginn ist der Zeitpunkt, ab dem mit gleichem Kraftaufwand die Eintauchtiefe der Nadel geringer war.
The start of setting is the juncture at which the depth of insertion of the needle begins to be smaller, with the same force exerted.
EuroPat v2

Die entstehende Strangschale wird in der Regel in den Eckbereichen bei Erstarrungsbeginn unterhalb des Badspiegels dicker als an den geraden Flächen und beginnt zeitlich früher und stärker zu schrumpfen.
The resulting slab shell is normally thicker in the corner areas at the start of solidification below the bath level than on the straight surfaces and begins to shrink sooner and more intensely.
EuroPat v2

Des weiteren wurde festgestellt, dass durch sporadisch auftretende Pilzbildung bei den nachwachsenden Rohstoffen der Erstarrungsbeginn und der darauf folgende Abbindeprozess erheblich verzögert werden kann.
Furthermore it has been found that the beginning of the solidification and the following setting process may be substantially delayed by sporadically appearing fungus formation.
EuroPat v2